Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ниццкое перемирие оказалось недолговечным. В 1541 году испанские солдаты убили двух французов в Павии. В ответ Франциск I в 1542 году возобновил войну, захватив принадлежащие испанскому королю Люксембург и Руссильон. Одновременно Франция заключила союз с Сулейманом II, султаном Османской империи, угрожающей Габсбургам с востока. В 1543 году объединённый франко-турецкий флот захватил Ниццу, а в следующем году войска Франциска I нанесли поражение испанцам битве при Кересоле. Однако выбить испанцев из Ломбардии вновь не удалось. Более того, на сторону Карла V перешёл английский король Генрих VIII. Английские войска высадились в северной Франции и захватили Булонь, а армия императора, заняв Суассон, начала наступление на Париж. Тем не менее, разногласия между англичанами и имперцами, а также серия анти-испанских восстаний в Италии (в Генуе и Сиене) и непрекращающиеся атаки турецкого флота заставили Карла V пойти на переговоры с Францией. По миру в Креси 1546 года статус-кво в Италии было восстановлено, хотя Англия продолжала удерживать Булонь.
После смерти короля Франциска I в 1574 году на французский престол взошёл его сын Генрих II, который продолжил антигабсбургскую политику своего отца. Ему удалось в 1548 году присоединить к Франции маркизат Салуццо в Пьемонте и сблизиться с папой римским, недовольным позицией императора на Тридентском соборе. В 1551 году Генрих II объявил войну Карлу V и вторгся в Лотарингию. Французские войска оккупировали практически всю территорию Лотарингии до Рейна. В 1553 году армия Генриха II двинулась в Италию и атаковала Тосканское герцогство. Однако в битве при Марциано французы потерпели поражение, а в 1554 году капитулировал осаждённый испанцами французский гарнизон в Сиене. В 1556 году Карл V отрёкся от испанского престола в пользу своего сына Филиппа II и от титула императора в пользу младшего брата Фердинанда I. Тем временем французские войска под командованием Генриха де Гиза вступили в Южную Италию и заняли Неаполь. Однако на северном театре боевых действий Франция потерпела поражение: испанская армия, поддержанная английским экспедиционным корпусом, наголову разбила французские войска в сражении при Сен-Квентине. Генрих де Гиз был вынужден отвести войска из Италии. Хотя ответные действия французов были достаточно успешными: в 1558 году пал Кале, находившийся под властью Англии более двух веков, а вскоре французские войска вступили на территорию Испанских Нидерландов, в 1559 году общее истощение сторон заставило пойти на мирные переговоры.
Согласно мирному договору, заключённому между Францией, Англией и Испанией в Като-Камбрези в 1559 году, Франция отказалась от всех претензий на Италию, удержав за собой лишь Салуццо, Пьемонт и Савойя были возвращены герцогу Савойскому, Милан и Неаполитанское королевство были признаны владением Испании. Взамен Франция получила Кале, а также три лотарингских епископства: Мец, Туль и Верден. Испания сохранила Франш-Конте и Нидерланды.
Като-Камбрезийский мир завершил Итальянские войны. Главным их результатом стало утверждение испанской гегемонии в Италии и превращение Испании в ведущую державу Европы. Франция была вынуждена довольствоваться присоединением небольших территорий, а начавшиеся вскоре Религиозные войны надолго ослабили страну. В ходе войн сильно пострадала хозяйство Италии. Закрепление испанской власти и феодальной раздробленности в условиях разорения страны привело к падению значения итальянских государств в европейской политике и смещению Италии на периферию исторического развития Европы. С другой стороны, вернувшись из Италии, французские и немецкие солдаты, и офицеры принесли в свои страны идеалы Ренессанса и гуманизма, что послужило толчком к бурному развитию культуры Возрождения к северу от Альп.
Данте извиняется за ограниченность средств, для выражения увиденного им в Аду. При этом надо понимать, в Ад за образами он не спускался; в Земном мире хватает образов – столько горя, слёз, каторги, подневольного труда, лишений, мук испытывает каждый человек в своей жизни, что за этим далеко ходить не приходится. Поэт перечисляет малую толику увиденного им за долгую жизнь, добавляя «древние мифы».
Già veggia, per mezzul perdere o lulla,com'io vidi un, così non si pertugia,rotto dal mento infin dove si trulla. [24]
Tra le gambe pendevan le minugia;la corata pareva e «l tristo saccoche merda fa di quel che si trangugia. [27]
Mentre che tutto in lui veder m'attacco,guardommi, e con le man s'aperse il petto,dicendo: «Or vedi com'io mi dilacco! [30]
vedi come storpiato è Maometto!Dinanzi a me sen va piangendo Alì,fesso nel volto dal mento al ciuffetto. [33]
E tutti li altri che tu vedi qui,seminator di scandalo e di scismafuor vivi, e però son fessi così. [36]
Un diavolo è qua dietro che n'accismasì crudelmente, al taglio de la spadarimettendo ciascun di questa risma, [39]
quand'avem volta la dolente strada;però che le ferite son richiuseprima ch'altri dinanzi li rivada. [42]
Ma tu chi se“ che „n su lo scoglio muse,forse per indugiar d'ire a la penach» è giudicata in su le tue accuse?» [45]
Не так дыряв, утратив дно, ушат,Как здесь нутро у одного зиялоОт самых губ дотуда, где смердят: [24]
Копна кишок между колен свисала,Виднелось сердце с мерзостной мошной,Где съеденное переходит в кало. [27]
Несчастный, взглядом встретившись со мной,Разверз руками грудь, от крови влажен,И молвил так: «Смотри на образ мой! [30]
Смотри, как Магомет обезображен!Передо мной, стеня, идет Али,Ему весь череп надвое рассажен. [33]
И все, кто здесь, и рядом, и вдали, —Виновны были в распрях и раздорахСреди живых, и вот их рассекли. [36]
Там сзади дьявол, с яростью во взорах,Калечит нас и не дает пройти,Кладя под лезвее все тот же ворох [39]
На повороте скорбного пути;Затем что раны, прежде чем мы сноваК нему дойдем, успеют зарасти. [42]
А ты, что с гребня смотришь так сурово,Ты кто? Иль медлишь и страшишься дна,Где мука для повинного готова?» [45]
Представший перед Данте грешник с распоротой утробой, от горла до заднего прохода, в которой видны сердце, желудок и кишки, представляется Магометом. Перед Магометом идёт Али, с рассаженным черепом.
Из академической статьи:
Магомет (ок. 570—632 годы) – основатель Ислама, новой религии, появившейся после Христианства, и тем самым, в глазах правоверного Католика, внесшей в мир новый раскол. Али – зять Магомета, убитый в 661 году, ударом сабли по черепу. Его почитатели (шииты) образовали со временем особую секту.
Полностью имя пророка Мухаммеда выглядит так: Абуль-Касим Мухаммад ибн Абдуллах ибн Абд аль-Мутталиб (Шейба) ибн Хашим (Амр) ибн Абд Манаф (аль-Мугира) ибн Кусай ибн Килаб ибн Мурра ибн Кааб ибн Луайя ибн Галиб ибн Фихр ибн Малик ибн ан-Надр ибн Кинана ибн Хузайма ибн Мудрик (Амир) ибн Ильяс ибн Мудар ибн Низар ибн Мадд ибн Аднан ибн Адад ибн Мукаввим ибн Нахур ибн Тайрах ибн Иаруб ибн Яшджуб ибн Набит ибн Исмаил ибн Ибрахим ибн Азар (Тарих) ибн Нахур ибн Саруг ибн Шалих ибн Ирфхашад ибн Сам ибн Нух ибн Ламк ибн Матту Шалах ибн Ахнух (Идрис) ибн Иард ибн Махлил ибн Кайнан ибн Ианиш ибн Шис ибн Адам.
Из имени Магомета следует, что он был в 46-ти коленах от Адама, через Ноя (Нуха), Сима (Сама), Авраама (Ибрахима), Исмаила, хорошо известных по Ветхому Завету.
Из академической статьи:
Али ибн Абу Талиб ибн Абд аль-Муталлиб ибн Хашим ибн Абд-аль-Манаф (ок. 600 года-24 января 661 года) – выдающийся политический и общественный деятель; двоюродный брат, зять и сахаба пророка Мухаммада, четвёртый праведный халиф (656—661 годы) и первый имам в учении шиитов. Во время своего правления, Али получил титул Амир аль-Муминин (глава правоверных). Согласно этому имени, Али является дядей Магомета по отцу.
Али стал первым ребёнком, принявшим Ислам; в дальнейшем он был активным и неизменным участником всех событий ранней истории Ислама и всех битв, которые пророку пришлось вести с противниками своего вероучения. «Если я – город наук, то Али – ключ к этому городу» – говорил Мухаммад. Али стал халифом после убийства взбунтовавшимися солдатами халифа Усмана. Различные события стали причиной Фитны – Гражданской войны с Муавией, а в конце гибелью халифа от рук убийцы-хариджита.
В историю ислама Али вошёл как трагическая фигура. Мусульмане-сунниты рассматривают его как последнего из четырёх праведных халифов. Мусульмане-шииты почитают Али, как Первого Имама и как святого, особыми узами близости связанного с Мухаммадом, как праведника, воина и вождя. Ему приписываются многочисленные воинские подвиги и чудеса. Среднеазиатская легенда утверждает, что у Али семь могил, ибо хоронившие его люди видели, как вместо одного верблюда с телом Али стало семь, и все они пошли в разные стороны.
- Критическая Масса, 2006, № 1 - Журнал - Культурология
- Цивилизация Просвещения - Пьер Шоню - Культурология
- Музыка Ренессанса. Мечты и жизнь одной культурной практики - Лауренс Люттеккен - Культурология / Музыка, музыканты
- Древние греки. От возвышения Афин в эпоху греко-персидских войн до македонского завоевания - Энтони Эндрюс - Культурология
- Престижное удовольствие. Социально-философские интерпретации «сериального взрыва» - Александр Владимирович Павлов - Искусство и Дизайн / Культурология
- Кино Японии - Тадао Сато - Культурология
- Массовая культура - Богомил Райнов - Культурология
- Письменная культура и общество - Роже Шартье - История / Культурология
- Прожорливое Средневековье. Ужины для королей и закуски для прислуги - Екатерина Александровна Мишаненкова - История / Культурология / Прочая научная литература
- История - нескончаемый спор - Арон Яковлевич Гуревич - История / Критика / Культурология