Рейтинговые книги
Читем онлайн Хьервард - Эдвард Корнейчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 85

Создания Тьмы тоже не оставались неизменными. Сперва это были лишь гоблины, гурры и им подобные, затем появились и твари Орды. Позже вселенский хаос вызвал к жизни гигантских сторуких вардеров и похожих на летающие деревья серапионов. В последний раз потерпев поражение, Тьма затаилась, готовя новых бойцов. И никто не знал, как они выглядят и каким оружием обладают.

Перед мысленным взором Давгара предстали равнины и пики гор, широкие, полноводные реки и берега Океана. То тут, то там возвышаются стены из камня, сквозь топи, леса и пустоши протянулись целые полосы укреплений. Воины сотен эпох и народов ожидают начала битвы с неведомым злом. Каждый верит, — в разгаре сраженья разверзнется небо и широкая трещина пройдет по земле. И шагнут в этот мир из иных измерений непримиримые боги, чтобы сразиться друг с другом.

Внимание Верховного Служителя не привлекли ни развалины Башни на мертвой земле Белоскалья, ни безмолвные склепы покинутых городов его собственной расы. Равнодушно взирает он на ничтожно малый клочок пространства меж гор, затянутый туманною дымкой. Это «слепое пятно» недоступно даже его совершенному восприятию, но опасаться нечего. Гадатель-эльф, с незапамятных пор поселившийся там, ведет себя как безумный старик. Он слаб, одинок и не представляет угрозы. Его пророческий дар кажется лишь редкой болезнью духа, от которой нет никому ни вреда, ни пользы. Ведь этот мир, как и помыслы его обитателей, связан через Врата только с эпохами прошлого.

Уже выходя из транса, Давгар заметил, что в Зале Аудиенций он не один. У подножия трона застыл в нелепой позе почтения Служитель Третьей Ступени Эсквир. Давгар вспомнил, что сам приказал ему явиться как раз в это время.

Держаться подобающим образом Эсквиру было действительно трудно. Только маска и хорошо скроенные одежды слегка прикрывали его чудовищное уродство. Многие семьи вели начало от самого основания города и охотно платили такую цену за чистоту крови. Именно поэтому горожане предпочитали не показываться вновь прибывшим на глаза, позволяя называть себя «чужаками».

В отличие от остальных, Верховный Служитель не прятал лица хотя бы перед своими вассалами, что порождало в их душах вполне объяснимый страх. Давгар как раз этого и добивался.

— Призови всех Защитников, что служат нашему делу в минувших эпохах, — грозно осклабившись, велел он Эсквиру. — Очень скоро они понадобятся здесь.

* * *

Пояс вечных снегов начинался достаточно высоко, чтобы полет стал серьезным испытанием для Гормина и его винтокрылой развалины. Одно утешало — терпеть оставалось недолго. На днях обещали направить из города целую эскадрилью новых, усовершенствованных «вертушек». Будет теперь их семь или даже восемь вместо одной-единственной, за короткий срок изношенной до предела.

Кабину сильно тряхнуло, и гном от души выругался. В конце концов, он сам избрал собственную судьбу. Когда, заблудившись в нехоженном зимнем лесу, оказался случайным свидетелем приземления чужаков. В тот миг ему хотелось лишь одного — поскорей очутиться в мире, откуда прибыла дивная летающая повозка, способная двигаться самостоятельно. Любопытство, присущее молодости, пересилило здравый смысл.

И теперь, пробираясь почти наощупь в затянутом тучами небе, он должен был в который раз превзойти самого себя, чтобы доставить в горную крепость Ирдан проклятую солонину. Интересно, кому это надо — держать на безжизненном леднике гарнизон прожорливых хищников из какой-то смутной эпохи? С другой стороны, разве угадаешь заранее, как и откуда ударит враг, если о нем по-прежнему ничего не известно? Вот и строят укрепления, где только могут, да размещают кого ни попадя. А «вертушка» пока что на всех одна…

Размышляя о собственной значимости, Гормин все же не забывал поглядывать на хрустальный шар, что неподвижно застыл безо всяких опор и подвесов над самым штурвалом. Поэтому надвигавшуюся опасность он распознал почти вовремя. Лишь доли мгновения не хватило ему, чтобы уйти от удара воздушной волны.

«Вертушка» царапнула брюхом ледовую стену и рухнула вниз. Невидимая защита отказала не сразу, что позволило гному остаться в живых. До тех пор, пока страшная сила не вырвала его из кабины, в клочья изрезав плоть о края пробитой обшивки.

* * *

Посреди жестокого боя Защитник внезапно замер, словно к чему-то прислушиваясь. Зов, долетевший сквозь время, ни в коем случае не был звуком. Однако воспринимался он как отдаленный рев горна, трубящего сбор.

Откормленный в прошлых набегах, здоровый и полный сил хоботяра пытался напасть, используя замешательство своего врага, но клешня вовремя сомкнулась на его шее. Круша лапами зазевавшихся костоглотов и ногогрызов, Защитник медленно двинулся прочь от хутора, который ему доверили охранять. Нечто большее, чем врожденный инстинкт, заставило его поступить именно так.

Что-то кричали стоявшие на стене хуторяне. Позади умирал от ран опрокинутый в схватке сородич. Но Защитнику уже не было дела до тех, кто пришел в этот мир на тысячи лет раньше его самого.

Когда-то ему приказали сражаться бок о бок с людьми, обитавшими здесь. Эпоха нашествий Орды поставляла для войска Элано хороших рекрутов, и было бы глупостью бросить их без надзора. Но теперь все это уже не имело значения. Новый приказ настойчиво звал домой, сквозь Врата Времени, готовые вскоре сомкнуться навеки.

Едва осажденный хутор скрылся из виду, перед Защитником вспыхнуло знакомое голубое сияние. И, поглотив его, бесследно исчезло. Для обреченных людей эта дорога к спасению так и осталась тайной.

* * *

Защитники молча выходят из полосы голубого света, упавшего на брусчатку. Испуганные яркими всполохами, скулят и жмутся друг к другу потомки гоблинов, орков и прочей нечисти, века назад обреченной на рабство в городе. Земля проседает и вздрагивает, морские волны чудовищной силы движутся следом за наступающим хаосом. Арена готова для предстоящей битвы. Но кто проживет достаточно долго, чтобы сполна насладиться жестоким зрелищем?

* * *

В Алом Чертоге всегда царит полумрак, освещаемый только неверным пламенем факелов и огромных каминов, что сложены из базальтовых глыб. Дым, брызги эля и громкие крики пирующих устремляются ввысь, к почерневшим от копоти потолочным балкам. В пляске безумия кружатся Тьма и Свет, отражаясь на каменных стенах причудливыми узорами.

Этого места нет и не может быть. Ни в одном уголке мира, ни в одной из эпох настоящего, прошлого или будущего. И все же оно существует, а как иначе? Когда-то его хозяев считали богами — они сокрушили обидную ложь. Потом называли божками, мерзкими идолами — они посчитали себя недостойными этой чести.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хьервард - Эдвард Корнейчук бесплатно.

Оставить комментарий