Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Г-жа Пулькина. Ну, ну, хорошо, завтра всё решим… представьте же, что вчера со мной случилось! сели мы en trois на одну пульку: Иван Иваныч сидит тут, я здесь, а там злодей Козыревич… Иван Иваныч объявил черви, мы оба в вист, каждый за себя. Мне сдают туза и даму червей, туза бубен, сам-третей туза треф, и туза пик с маленькими. Ну, просто, такой страшный вист, что я должна обремизить того или другого, и ещё мой же ход!
Ал. Прикупка. Да-с… с таким вистом…
Г-жа Пулькина. Ничего не бывало! Как на зло все масти разделились так, что трёх тузов моих побили козырями и я осталась без одной!
Ал. Прикупка. Возможно ли! а дама червей?
Г-жа Пулькина. Её подвели под короля! Удивительное несчастие! это просто единственный вист в Петербурге! за то я целых два дня бесилась ужасно! проклинала и преферанс, и мужа и всё на свете! но сегодня верно буду счастливее… вы мне верно поможете обыграть хоть раз этого Козыревича?
Ал. Прикупка. Ах, помилуйте…
Г-жа Пулькина. А что же не едут ваша маменька и сестрица?
Ал. Прикупка. Да они, знаете, не ожидали, так верно наряжаются. Между прочим, позвольте спросить: давно ли вы познакомились с этим г. Минусом? что он за человек?
Г-жа Пулькина. О! прелюбезный, преловкий мужчина! на прошедшей неделе, он мне много проиграл в преферанс, я его очень полюбила, и вот уж в другой раз он удостаивает нас своим посещением. Говорят, что у него в Польше большое благоприобретённое имение… а как он занимает гостей! просто — душа общества! Олинька ему очень, очень понравилась.
Ал. Прикупка (с испугом). Как! неужели-с? ну, это мне совсем-то не нравится… (увидя вдали проходящего Минуса). Он и в самом деле, вон… изволит поглядывать сюда…
Г-жа Пулькина. А! вы боитесь соперника… неужели вы так мало в себе уверены?
Ал. Прикупка. О, нет-с… напротив, я… вам вся канцелярия скажет, что… что… никто лучше меня… не одевается, ей-богу-с! я всё заказываю себе у Штейна… но этот Минус, я не знаю, имеет что-то такое неблаговидное… не правда ли, Ольга Львовна?
Олинька. Я, признаюсь, не замечала, хоть он раза три и заговаривал со мною.
Ал. Прикупка. То-то и есть, — он именно заговаривает как-то… непроизвольно…
Г-жа Пулькина. Ну, ну, да уж и вы, кажется, вздор заговорили! пожалуйста, думайте лучше о том, чтоб как-нибудь нам обыграть нашего врага. А! вот муж мой ведёт его… (идёт навстречу).
Ал. Прикупка (подбегая к Ольге). Ангел! душа моя! у меня что-то душа не на месте…
Олинька. Да от чего же?
Ал. Прикупка. Да боюсь, чтоб душа общества не вздумал вам куры строить…
Олинька. Полноте, пожалуйста…
Явление IV
Те же, г. Пулькин входит униженно раскланиваясь; за ним г. Козыревич, тучная фигура с красным лицом и гордою осанкой.
Г. Пулькин (притворяясь добрым простаком). Милости, милости просим, наш единственный друг и благодетель! здесь для вас поспокойнее… (про себя). Так вот бы и съел его! (вслух) Анна Гавриловна, душенька, вот Самсону Кондратьичу желательно было бы в преферанчик позабавиться, как ты думаешь? есть у нас картиночки?
Г-жа Пулькина. Помилуйте, очень рады доставить вам это удовольствие, хоть сию минуту. (Тих приказывает Прикупке распорядиться).
Г. Пулькин (часто целует Козыревича). Да, благодетель! только прикажите… не посмеем ни в чём отказать, уважая ваши заслуги… (про себя) Предатель!
Козыревич (говорит отрывистым басом). Да-с, давайте-ка, матушка, Анна Гавриловна, что терять золотое время! Я же, знаете, до плясок не охотник… да и не по летам… тяжёл на ногу…
Г. Пулькин. Именно. Уж куда нам до выпляски! иногда, от одних директорских резонов душа так напляшется, что едва дух переводишь… так ли, благодетель? (Целует снова).
Козыревич. Гм! случается. Впрочем, в службе всё переносить надо: стерпится — слюбится.
Г. Пулькин. Действительно. Ну, а как? полюбился ли вам наш гость, Леопольд Михалыч Минус? согласитесь, что благородный малой, просто — душа общества!
Козыревич (подумав). Да! в нём что-то есть… должно быть путешествовал по Европе… впрочем таланты и гений человека узнаёшь только тогда, когда сядешь с ним по маленькой, да запишешь от 30-ти. Завтра он будет у меня… так уж вы поалуйста, не обманите…
Оба Пулькины. С удовольствием!
Г. Козыревич. Без церемоний… танцев, я думаю не будет, наверное не знаю. Служба, поелику, такая, что нет времени развернуться в полном блеске.
Г. Пулькин. Да, благодетель! служба вас крепко изнурила! а всё-таки я удивляюсь, как это вы мастерски успеваете! т. е. везде и всячески умеете того…
Г. Козыревич. Ох, уж не говорите! бьёшься, бьёшься, а всё неприятности, да нахлобучки. Только вот и от сердца отляжет, когда углубишься в преферанчик.
Г. Пулькин. Да-с. Преферанчик истинно усладительное занятие рода человеческого! не даром он у нас во всех местах так свирепствует. Как знаете, этак, позабавишься немножко, пулечки три, четыре, так на другой день уж и на службу не хочется. Впрочем вам благодетель, и служба и преферанчик, всё ремонтирует…
Г-жа Пулькина. Да-с! уж нечего сказать: Самсон Кондратьич на взточки мастер… уж мы перед вами пас!
Г. Козыревич (конфузится). Ну, пожалуйста, без лести!..
Г. Пулькин (целуя его). Нет, благодетель! от чистого сердца сознаёмся! только вот чуть зазевайся, глядишь, уж Самсон Кондратьич и хапнул!
Г. Козыревич. Эх, друзья! Приведись и Артемию Васильичу удобный случай…
Г. Пулькин. Нет, нет, благодетель! Я не такой души человек! уж и жене обидно, что плохо разыгрываю… а вы, ведь это чудо! вы как-то всякого умеете всё эдак, в жилку да в жилку…
Г. Козыревич. Жил много, вот отчего… Ну, куда же мы сядем-то?
Г-жа Пулькина. Да вот сюда, батюшка… вчетвером… Вы, Артюша, я, да вот ещё наш будущий зятёк, Александр Андреевич.
Г. Козыревич. А, г. Прикупка! поздравляю… и вы уж нынче дерзаете?
Ал. Прикупка. Если позволите… готов служить, не смею ослушаться.
Г. Козыревич. Очень рады! ваш батюшка, я слышал, вчера проигрался? это на него не похоже…
Ал. Прикупка. Да-с, он уж и сам удивляется… впрочем, сегодня поехали хлопотать, в надежде отыграться.
Г. Козыревич. Милости просим завтра ко мне, со всем семейством, слышите?
Ал. Прикупка. Покорно благодарю-с.
Г. Козыревич. Ну, а вы, хорошо подвизаетесь?
Ал. Прикупка. Кажется, служу усердно…
Г. Козыревич. Нет, то есть как вы в преферанчик-то? если вы пошли по батюшке, так нам и страшновато.
Ал. Прикупка. Помилуйте… я не смею и думать равняться с батюшкой… он уже давно пользуется заслуженною репутацией… а я только ещё учусь, вникаю…
Г. Козыревич. То-то! (про себя). Они, кажется, меня пообчистить хотят?.. увидим! (вслух). Ну, матушка Анна Гавриловна, а по чём же мы сразимся? жалованье ваше небольшое, я ведь
- Бодлер - Жан Баронян - Биографии и Мемуары
- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- Гений кривомыслия. Рене Декарт и французская словесность Великого Века - Сергей Владимирович Фокин - Биографии и Мемуары / Науки: разное
- Первое российское плавание вокруг света - Иван Крузенштерн - Биографии и Мемуары
- Энциклопедия интеллектуальных игр: Брэйн-ринг. Своя игра. Эрудит-аукцион - Нина Юрьевна Анашина - Детская образовательная литература / Развлечения / Энциклопедии
- Камчатские экспедиции - Витус Беринг - Биографии и Мемуары
- Холодное лето - Анатолий Папанов - Биографии и Мемуары
- Великая и Малая Россия. Труды и дни фельдмаршала - Петр Румянцев-Задунайский - Биографии и Мемуары
- Афганский дневник пехотного лейтенанта. «Окопная правда» войны - Алексей Орлов - Биографии и Мемуары
- Царь Федор Алексеевич, или Бедный отрок - Дмитрий Володихин - Биографии и Мемуары