Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне это не нравится, — сказал Константин Улиссу.
— А кому это нравится? — философски ответил Улисс.
— Верно, — согласился кот. — Может, не пойдем?
— Как не пойдем? — охнул Кирилл.
— Ну как… Как обычно не ходят…
Кирилл с отчаянием посмотрел на Лиса Улисса.
— Константин шутит, — объяснил тот.
— Угу, — буркнул кот. — Дурака валяю. На самом-то деле жду не дождусь, когда меня какие-нибудь демоны сцапают. Эх, зачем только я с вами связался!
— Спасибо за помощь, — сказал Улисс брату Бенедикту. Тот в ответ хмыкнул.
Один за другим друзья нырнули в туннель…
Следуя указаниям Сумасшедшего Самоучки, они вскоре оказались в таком же туннеле ярусом ниже. Света здесь было совсем мало, пахло серой, и под задними лапами хрустели косточки — видимо, совсем древние. От развилки уходили два коридора. Оба не освещались.
— Так, с той стороны приходят демоны, — сказал Улисс. — Значит, нам во второй.
— Темно, — почесал за ухом озадаченный Константин.
— Коты хорошо видят в темноте, — напомнил Улисс.
— Это правда, — кивнул Константин с гордостью за кошачье племя. — Только не все здесь коты.
— Лисы тоже неплохо ориентируются в темноте, — улыбнулся Улисс.
— А коалы — плохо, — подал голос Марио.
— Обезьяны — тоже плохо, — добавил Кирилл. — Как же мы не подумали о фонарях!
— Не страшно, — сказал Улисс. — Мы с Константином пойдем вперед, вы — за нами. Но если кто-то сильно боится темноты, может подождать здесь.
— Исключено! — отрезал Кирилл.
— Я тоже не останусь, — покачал головой Марио.
— Тогда вперед! — скомандовал Улисс.
Кирилл с Марио напрасно беспокоились об отсутствии света. Очень скоро впереди по коридору показался огонек, он рос, пока не превратился в костер. Тогда Улисс, а следом за ним и остальные остановились.
— Это они, — тихо сказал Улисс. — Дальше идем медленно и осторожно, чтобы нас не заметили.
Стараясь двигаться бесшумно, друзья продолжили путь.
Оказалось, что между туннелем и залом нет никакой двери, — туннель расширялся и сливался с залом. Все еще оставаясь во тьме, спасатели остановились, приглядываясь и прислушиваясь.
В центре зала горел костер, возле него расположился стол, на столе лежала бесчувственная Анжела Витраж. Рядом стояли брат Нимрод и Его Святейшество. Охранники-гориллы бесшумно несли вахту у дальней стены, рядом с запертой дверью, ведущей наружу.
— Гарракх мадврахх! — вскричал брат Нимрод.
— Нельзя ли потише? — недовольно перебил его глава секты. — Если наверху услышат и догадаются, что мы здесь проводим демонический ритуал, меня свергнут.
— Послушайте вы, параноик! — рассердился брат Нимрод. — Никто нас не услышит, мы на минус третьем ярусе! А заклинания следует произносить громко и внятно! И вообще, если будете мешать, я расскажу об этом демонам.
— Не надо, — сказал Его Святейшество. — Я не буду мешать.
Брат Нимрод вскинул руки над Анжелой и воскликнул:
— Гарракх мадврахх! Вызываю демонов из мира нижнего! Придите, демоны, помогите нам в нашем коварстве, и в подлости нашей, в гнусности неописуемой и сволочизме немыслимом!
— Точно свергнут, — мрачно проворчал Его Святейшество.
Барс даже не удостоил его взглядом.
— Терргад музгляд! Придите, демоны! Я кровью призываю вас! — брат Нимрод повернулся к главе секты. — Давайте кровь, живо!
— Какую кровь? — испугался Его Святейшество. — У меня нет никакой крови.
— Как так — нет? — возмутился барс. — Она в вас!
— А… Э… Дать вам ту кровь, которая во мне? — дрожащим голосом уточнил Его Святейшество.
— Да, и побыстрее, пока заклинания действуют!
— Я не хочу! Мне эта кровь самому нужна! Свою используйте! Это ваша идея — про ритуал!
— Слизняк… — Брат Нимрод брезгливо поморщился. В его лапе появился нож. Барс сделал стремительное движение и его указательный палец обагрился кровью. — Рагудагу бржаххх!!! — Капля крови упала на лоб бесчувственной Анжелы. — Демоны, я вас турубуру!!!
Кирилл дернул Улисса за рукав.
— Послушай, а чего мы ждем? — спросил он.
— А? — вид у Улисса был совершенно отрешенный. — Прости, я увлекся наблюдением.
— Мы же время теряем! — с отчаянием произнес Кирилл.
— Ты прав! Будем действовать!
— Поздно… — спокойно сказал Марио.
— Почему поздно? — одновременно спросили Улисс, Константин и Кирилл.
— Прислушайтесь, — ответил Соглядатай.
Друзья последовали совету коалы и тут же услышали нарастающие звуки из недр туннеля — свист, вой, хрип и топот лап.
— Демоны… — с ужасом прошептал Константин. — Что делать? Куда бежать?
— Спокойно! — скомандовал Улисс. — Только без паники! Мне кажется, я знаю, что делать. Друзья, становимся в шеренгу и беремся за лапы. Когда демоны окажутся совсем рядом, по моей команде громко орем.
— А как же бежать? — спросил Константин.
— Ни в коем случае! — ответил Улисс. — Скорее, становимся в шеренгу!
Константин безнадежно вздохнул.
— В который раз уже полагаюсь на то, что ты знаешь, что делаешь, — сказал он.
Друзья стали в шеренгу и взялись за лапы. Демоны с шумом приближались. Сзади раздался радостный возглас брата Нимрода:
— Я слышу вас, демоны! Да, придите, придите! Крраг, демоны, крраг!
Впереди показались огоньки. Топот и вой приближались: уже можно было различить жуткие лики демонов — похожие на звериные морды, исковерканные неким злым гением.
— Приготовьтесь! — скомандовал Улисс. — Делаем страшные рожи! Еще страшнее! Представьте, что вы сами демоны! Да, вот так! А теперь — орааааать!
И спасатели завопили так, что будь у стен уши, их бы непременно заложило. Приближающиеся огоньки резко попадали на землю и лики демонов стали невидимы. А затем топот их лап стал удаляться.
Лис Улисс дал знак друзьям замолчать.
— Отлично! — улыбнулся он. — Так я и думал!
— Как думал? — не понял Константин. — Что вообще произошло?
— Демоны сбежали, — объяснил Улисс. — Мы их напугали.
— Демоны?! Сбежали?! От нас?! — Константин был в шоке. Да и остальные спутники Улисса выглядели ошеломленными.
— Да. Я на это и рассчитывал. Я ведь немало читал о демонах и знаю, что современные демоны — не чета древним. Они вырождаются. Когда-то, давным-давно, вызывали только одного демона. Понимаете? Одного. А теперь — целую толпу. Потому что сегодняшние демоны похожи на мелких хулиганов, которые нападают только стаей, а стоит дать отпор — бегут со всех лап.
— Ничего себе! — продолжал изумляться Константин. — Трусливые демоны! Вот уж не думал, что такое бывает.
— Откровенно говоря, я разочарован, — заметил Марио.
— А я, наоборот, воодушевлен! — вставил Кирилл. — Ведь Анжела спасена!
— Не совсем так, — возразил Улисс. — Мы спасли ее от демонов, но она все еще в лапах брата Нимрода.
Сверхобезьянец вновь помрачнел.
— Не унывай, — сказал Улисс. — Друзья! Удирая в панике, демоны что-то обронили. Надо посмотреть.
Спасатели побежали на свет упавших огоньков, которые оказались самыми обычными фонариками. Улисс поднял один.
— Все ясно. Демоны светили себе в морды снизу, вот так, — Улисс продемонстрировал. — Чтобы казаться страшнее.
— Бррр, — поморщился Константин. — Шеф, ты выглядишь ужасно. Лучше так не делай, а то я буду тебя бояться.
— Смотрите, тут сумка! — раздался голос Кирилла.
— Демоны сбежали и выронили сумку. Я в полном шоке, — сказал Константин. — Шеф, может, нам их догнать, надавать по шее и еще чего-нибудь отнять? Конфеты там, мелкие деньги…
— Мы здесь не для этого, — напомнил Улисс. — Посветите мне, я посмотрю, что в сумке. Так… Ага… Коробочки с гримом. Ну надо же, они, оказывается, подкрашиваются, чтобы казаться ужасней и страшнее. Какой кризис! Тут еще журнал… «Забавы Лилит — издание для взрослых демонов». Хм… И книги. Смотрите, это учебники! «Приемы демонического боди-арта», «История Нижнего мира», «Искусство устрашения» и «Математика, 6-й класс».
— Демоны-школьники! — хихикнул Константин. — Это многое объясняет.
— Забавно, — усмехнулся Марио. — Похоже, в Нижнем мире брата Нимрода всерьез не воспринимают, если все, чего он добился, это малолетние демоны.
— Или серьезные демоны такими глупостями не занимаются, — предположил Кирилл. — Видать, там сильно все изменилось.
— Друзья, у меня отличная идея! — объявил Улисс. — Мы и будем демонами!
Остальные отметили, что находят эту идею блестящей.
— Тогда мажем друг другу морды до полного ужаса и неузнаваемости, — сказал Улисс. — Да побыстрее, а то брат Нимрод может начать беспокоиться, почему так долго никакой демон на его зов не явился. При том, что шуму было изрядно.
Улисс как в воду глядел: брат Нимрод действительно пребывал в недоумении.
- Лис Улисс - Адра Фред - Детская проза
- Осторожно, день рождения! - Мария Бершадская - Детская проза
- Рассказы про Франца и каникулы - Кристине Нёстлингер - Детская проза
- Я не заблужусь, у меня есть мамин компас - Алан Лис - Детские приключения / Детская проза
- Хорьки-детективы: Дело о Благородном Поступке - Ричард Бах - Детская проза
- Лариса - Лидия Арабей - Детская проза
- Глава Шарлотты - Р. Дж. Паласио - Детская проза
- Первая бессонница - Владимир Ильич Амлинский - Детская проза
- Магия любви. Самая большая книга романов для девочек (сборник) - Дарья Лаврова - Детская проза
- Молли имеет право - Анна Кэри - Прочая детская литература / Детская проза