Рейтинговые книги
Читем онлайн Такси! - Анна Дэвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 73

Крэйг вошел следом за мной. Я развернулась к нему, и он притянул меня к себе, обнял крепко-крепко. Мой подбородок упирался в его плечо, я смотрела на потрескавшийся кафель у него за спиной, а в кофеварке мерно булькала черная жидкость, и медленно выравнивалось мое дыхание. Все, что я чувствовала, — это руку Крэйга на своем затылке; он прижимал меня к себе. Мои руки бессильно висели вдоль тела.

— Как ты можешь быть полицейским? — тихо спросила я.

Он вздохнул и позволил мне высвободиться.

— Это моя работа. Уж извини.

— Что происходит, Крэйг?

Он прислонился к стиральной машине, и несколько мгновений стояла тишина. Только шипела и потрескивала кофеварка. Крэйг снова уткнулся в носовой платок, — возможно, просто тянул время, чтобы собраться с мыслями. Наконец затолкал платок обратно в карман.

— Видишь ли… Я занимаюсь наркотиками. Работаю под прикрытием — потому и приходилось темнить. Хотя я не хотел тебе лгать. — Выглядел Крэйг усталым.

— Да, разумеется, — не удержалась я от сарказма. Это вполне могло оказаться очередным враньем, и все же было в этом что-то похожее на правду… Необжитая квартира… — Так ты что же… разыгрываешь из себя фальшивого наркоторговца, чтобы ловить настоящих?

— Вроде того.

— Ладно. Выкладывай дальше.

— Не могу, Кэтрин. Я и так сказал больше, чем имел право. Я рискую жизнью, рассказывая тебе это все. Ты мне кофе не плеснешь?

Разливая кофе по чашкам, я вдруг сообразила…

— О боже. Стеф, выходит, вляпался по-крупному?

Крэйг взбеленился:

— Да на что тебе сдался этот прощелыга?!

— Что с ним будет?

— Мне нет дела до Стефана Муковски, Кэтрин. Кто он тебе? — Крэйг взял свою чашку.

— Значит, ты охотишься не за Стефом.

— Нет. Он никто. Боже правый! — Крэйг резко поставил свою чашку на стол. — Ты что, спишь с ним? Вот все из-за чего?

— Не твое дело.

— Значит, спишь. — Крэйг невесело усмехнулся и слизнул кофе с тыльной стороны ладони. — Я был лучшего мнения о твоем вкусе. — Мгновение он смотрел на меня, и лицо его ровным счетом ничего не выражало. — Пойду-ка я, пожалуй.

— Крэйг…

— Что? — Он обернулся, уже держась за дверную ручку.

— Ты можешь мне обещать, что не арестуешь Стефа?

Крэйг вздохнул:

— Кэтрин…

— Ты же сказал, что он никто. Если он никто, зачем его арестовывать?

— Я не собираюсь арестовывать Стефана Муковски.

— Ты можешь мне обещать это, Крэйг? Если я хоть что-то значу для тебя, ты оставишь его в покое.

— Это все болтовня, Кэтрин. Пустая болтовня.

Он открыл дверь, шагнул за порог, и вот уже шаги звучат на лестнице.

Я убрала чашки в мойку и попыталась выбросить все это из головы. Но с хлопком наружной двери меня осенила одна мысль — мысль, которую вытеснили на время тревога за Стефа и желание выбить правду из Крэйга.

— Крэйг! Крэйг, погоди!

Когда я вылетела на улицу, он отпирал свой «вольво».

— Что? — Голос напряженный.

— Кто такой Генри? Твой дружок, Генри. Тот, который заблевал мою машину.

— Генри? — Крэйг изменился в лице. Он казался… встревоженным. — А он-то здесь при чем?

— Есть один мальчик… Джоэл. Ему семнадцать. Он стал парнем по вызову, а теперь, кажется, пропал.

— А Генри при чем? — повторил Крэйг.

— Я видела в субботу днем, как Джоэл садится в машину на Стрэнде. В машине был Генри. Он что, тоже под прикрытием?

— Нет… он — нет.

Глаза у Крэйга словно разучились моргать.

— Выходит, он сутенер? Крэйг, так это за ним ты охотишься? За Генри?

Крэйг открыл дверцу «вольво». Лицо его было напряженным.

— Говоришь, этот Джоэл — мальчик по вызову?

— Да.

— И в последний раз ты его видела в субботу днем?

— Да.

Крэйг поскреб голову.

— Его нет лишь пару ночей?

— Похоже, так, — ответила я. — Но…

— Послушай, может, он объявится этим же вечером. Или у тебя есть серьезные основания подозревать, что с ним что-то случилось?

Я вспомнила выражение лица Джоэла, когда он садился в «мерседес». Представила, как он устраивается рядом с этой жирной тушей.

— Нет. Серьезных оснований нет. Просто инстинкт.

Крэйг обогнул машину, подошел ко мне. Взял за руку, слегка сжал.

— Твой друг Джоэл оказался не в самой приятной компании, но Генри Фишер ничего ему не сделает, если не будет серьезной причины.

Мистер Фишер…

— Точно?

— Сама посуди, Кэтрин. Профессиональные собачники не топят в речке элитных щенков, верно?

Лучше бы он этого не говорил. Я зажмурилась, надеясь, что когда открою глаза, то окажусь где-нибудь далеко. Но я осталась здесь. Крэйг снова был на мостовой — садился в машину.

Он уже завел было мотор, но наклонился к окошку и крикнул:

— Подожди до завтрашнего утра. Не объявится — звони мне.

Его глаза отливали холодной, какой-то неподвижной голубизной.

4

Моя мама любила танцевать, но отец отнял ее силы, отнял танцы. Когда я была маленькая, она рассказывала, как ходила танцевать со своим приятелем Аланом. У них это получалось так хорошо, что все вокруг останавливались и просто смотрели на них. Алан кружил маму, подбрасывал в воздух, подхватывал… Вместе они побеждали на конкурсах, выигрывали призы. Каждое воскресенье они отправлялись на танцы в какое-то местечко, которое мама называла «Прыгалкой». Папа тоже приходил туда, но не танцевал. Он был застенчив, серьезен и неуклюж. Просто отирался где-нибудь у стенки и смотрел на маму. Он был влюблен в нее, а она и не знала, что он есть на свете, — так говорила она сама. Я и сейчас слышала мамин голос:

— Он был моим тайным поклонником. Он смотрел на нас с Аланом и мечтал, будто я с ним.

Не то чтобы у отца не было подружек — в «Прыгалке» ему всегда находилась пара. Но на танцплощадке он непременно забивался в угол, а его приятельница отплясывала с каким-нибудь другим парнем. Отцу не было дела до девушек, его интересовала только мама, но он не осмеливался заговорить с ней: она была слишком красива и не его круга.

Дальше мама рассказывала, как отец «спас» ее от Алана, оказавшегося изрядной свиньей. История была довольно туманная. Однажды мама застукала Алана на задворках «Прыгалки» с другой девицей, а отец галантно вмешался и таким образом завоевал ее. Мое воображение дополняло картину: мама горько плачет, а папа хватает Алана и впечатывает ему в морду; затем отряхивается, поправляет галстук и, взяв маму под руку, провожает ее домой, переступив через подлеца Алана, валяющегося в отключке на обочине.

Когда я стала постарше, мама рассказывала эту историю несколько по-другому. Отец уже не был тайным поклонником, спасшим ее от двуличного Алана. Теперь он стал скучным тощим занудой, который давным-давно запал на нее и воспользовался ее минутной слабостью. Мама наконец выложила подробности, которые опускала прежде: когда она прихватила Алана с той девицей, то набросилась на него с оскорблениями, а девицу ударила по лицу. Потом вернулась в клуб и напилась. Глушила стакан за стаканом, тут к ней и подсел отец. Он слушал мамины горестные излияния и поддакивал, а она все косела и косела. К тому времени, как танцы закончились, мама набралась так, что уже не держалась на ногах, и отцу пришлось вести ее домой. По пути она его заблевала и чувствовала себя из-за этого такой виноватой, что на следующий день, когда он позвонил и предложил встретиться, ей было неловко сказать «нет».

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Такси! - Анна Дэвис бесплатно.
Похожие на Такси! - Анна Дэвис книги

Оставить комментарий