Рейтинговые книги
Читем онлайн Червь Уроборос - Эрик Эддисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 142

Теперь пришел черед вести их Брандоху Даэй. Медленно и без передышек взбирались они лицом к скале, ибо оказалась она столь твердой и монолитной, что выступы были малы и редки, а утесы круты. То здесь, то там им удавалось подняться вверх по расщелине, но в основном их путь лежал по небольшим трещинам и отвесным скальным стенам. Такое испытание силы и выносливости могли бы вынести лишь немногие, да и те недолго; однако, стена эта была лишь трехсот футов в высоту. К полудню они добрались до гребня и устроились отдыхать на камнях, слишком изможденные, чтобы разговаривать, глядя вдоль сглаженных лавинами склонов Коштры Пиврархи на нависавший карнизом парапет, что упирался в западные утесы Коштры Белорн.

На некоторое расстояние хребет контрфорса был широким и плоским. Затем он внезапно сужался до ширины лошадиной спины и вздымался в небеса более чем на две тысячи футов. Брандох Даэй вышел вперед и взобрался на несколько футов по утесу. Над ним нависал выступ, гладкий и без опор. Он попытался еще раз, и еще, а затем спустился вниз со словами:

— Без крыльев не выйдет.

Затем он направился налево. Здесь в вышине громоздились нависающие ледники, и, пока он смотрел, по склону прокатилась лавина ледяных глыб. Тогда он пошел направо, и здесь скалы поднимались почти отвесно, а покатые уступы были усыпаны каменным крошевом и скользки от снега и льда. Уйдя совсем недалеко, он вернулся и сказал:

— О Юсс, двинемся прямо — и нам придется лететь, ибо ухватиться там не за что; или пойдем на восток и станем увертываться от лавин; или же на запад, где все рыхло и скользко, и оступиться будет для нас погибелью?

После обсуждения они, наконец, решили избрать восточный путь. Нелегко было обогнуть выпирающий угол башни, ибо немного было там опор для рук и ног, а скалы внизу были словно срезаны, так что сорвавшемуся оттуда камню или человеку предстояло разом пролететь три или четыре тысячи футов до ледника Коштры и разбиться там. Широкие выступы за углом позволили им продвинуться вдоль стены башни, которая теперь выгибалась вовнутрь, обращаясь к югу. Высоко над их головами, ослепительно белые на фоне небесной синевы, торчали изломанные края ледяных глыб и осколков, а с каждого уступа свисали сверкающие сосульки размером больше человека. Это был вид неземной красоты, но им он доставлял немного радости, ибо они как никогда в жизни торопились, чтобы избежать опасности быть сметенными лавиной льда.

Внезапно над ними раздался звук, подобный щелчку гигантского хлыста, и, глядя вверх, они увидели заслонившую небо темную массу, распускавшуюся, словно цветок, и рассыпавшуюся на сотни осколков. Демоны и Миварш замерли на месте и вжались в утесы, но укрытия там почти не было. Воздух наполнился свистом камней, проносившихся вниз, будто возвращающиеся в преисподнюю дьяволы, и грохотом, когда они сталкивались со скалами и раскалывались на куски. Раскаты эхо отдавались среди утесов, и тело горы, казалось, корчится под ударами бича. Когда все закончилось, Миварш стонал от боли в левом запястье, поврежденном камнем. Другие остались невредимы.

Юсс сказал Брандоху Даэй:

— Назад, сколь бы ни было это тебе не по душе.

Они двинулись назад, и по склону пронеслась лавина льда, которая уничтожила бы их, если бы они продолжили подъем.

— Неверно ты обо мне судишь, — сказал Брандох Даэй со смехом. — Дай мне случай, когда моя жизнь зависит лишь от моей собственной силы и мощи; тогда опасность — что пища и питье для меня, и ничто не обратит меня назад. Но здесь, на этом проклятом утесе, по выступам которого легко ходить только калеке, мы — лишь игрушки в руках судьбы. И было бы полным безрассудством задержаться там мгновением дольше.

— Два пути осталось нам, — сказал Юсс. — Повернуть назад и навеки покрыть себя позором, или попытаться пройти на западе.

— И это станет погибелью для любого, кроме нас с тобой, — сказал Брандох Даэй. — А если и нашей погибелью тоже — что ж, мы уснем крепко.

— Миварш, — сказал Юсс, — не обязан участвовать в этом предприятии. Он храбро следовал за нами, и храбро оставался нашим другом. Но сейчас нам предстоит такой переход, что я глубоко сомневаюсь, будет ли ему опаснее для жизни остаться одному, нежели пойти с нами.

Но Миварш сделал мужественное лицо. Он не промолвил ни слова, лишь кивал головой, словно говоря: «Вперед».

— Сначала я стану твоим лекарем, — сказал Юсс и перевязал запястье Миварша.

И поскольку день уже заканчивался, они стали лагерем у подножия этой огромной башни в надежде на следующий день достичь невидимой оттуда вершины Коштры Пиврархи в шести тысячах футов над ними.

* * *

На следующее утро, когда было уже достаточно светло для скалолазания, они отправились в путь. За два часа восхождения не было ни одного мгновения, когда им не грозила бы немедленная смерть. Они не были связаны, ибо, оступившись на этих скользких камнях, один утащил бы за собой к погибели целую дюжину. Выступы были покаты и завалены щебнем и грязью. Мягкий красноватый камень крошился под руками; обломки падали на ледник далеко внизу. То вниз, то вверх, то в обход прокладывали они свой путь, огибая основание огромной скалы, и наконец по осыпающейся расселине добрались невредимыми до гребня над нею.

Пока они взбирались по скалам, легкие белые облачка, собиравшиеся утром в верхних ущельях Айлинона, выросли в громадную черную массу, скрывшую все горы на западе. Длинные полосы облаков тянулись от нее меж горами, переплетаясь и устремляясь ввысь, вздымаясь и опадая, словно море в час прилива, и наконец достигли гребня, где стояли Демоны, окутав их покровом тумана, в складках которого таился холодный ветер, и в разгар дня погрузив все вокруг во тьму. Они остановились, не видя скал перед собой. Завыв среди растрескавшихся утесов, поднялся ветер. Налетел мелкий и колючий снег. Туча приподнялась и вновь опустилась, словно осенявшая их своими крыльями гигантская птица. Кругом сверкали молнии, вырывавшиеся из ее недр. За ними неотступно грохотал гром, и его раскаты отдавались эхо среди отдаленных утесов. Их покрытое снегом оружие пылало шипящим голубым огнем: Юсс посоветовал не держать его в руках и положить рядом, дабы не погибнуть. Скрючившись во впадине в снегу между скал гребня Коштры Пиврархи, лорд Юсс, лорд Брандох Даэй и Миварш Фаз переждали эту ужасную ночь. Они не знали, когда наступила настоящая ночь, ибо буря принесла с собой темноту задолго до заката солнца. Они не могли заснуть из-за слепящего снега, ледяного дождя, вспышек и грома, и неистовых ветров, свистевших в трещинах и, казалось, сотрясавших гору до основания. Они почти замерзли и желали лишь смерти, что принесла бы им избавление от этого адского буйства.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 142
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Червь Уроборос - Эрик Эддисон бесплатно.

Оставить комментарий