Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, а где же яблочный джем миссис Макферсон? — вдруг заволновался горец.
— Я что-то его не видел, — откликнулся его товарищ.
— Ну нет, дружище, так не пойдет. Мы должны непременно его отыскать!
И оба паренька принялись методично обходить палатки в поисках предмета, которому предстояло стать главной новостью готовящегося отчета. И поверьте, во всем Аргайле эта новость вызовет у публики больше интереса, чем сообщение о правительственном кризисе.
Овцы и коровы по-прежнему стояли на поле, задумчиво и флегматично рассматривая хозяев; волынщики, похоже, обрели второе дыхание и теперь наяривали, как безумные; очередная собака (двадцать пятая по счету) демонстрировала свои гениальные способности, а солнце тем временем неотвратимо спускалось к горизонту и окрашивало склоны холмов в розовый цвет.
У меня было такое чувство, будто мне довелось побывать у кого-то в гостях. Вот так — шел мимо и ненароком заглянул в чей-то дом. И до чего же он мне понравился, этот дом, раскинувшийся у подножия горы! Добрый, чистый и опрятный, где все так разумно организовано. Всякой вещи свое место: овцы гуляют по склону холма, коровы пасутся на равнине. Я уходил, унося теплые воспоминания об этом милом шотландском доме — с его молоком и маслом, с его горшочками меда и шерстяными носками, а также о его хозяевах в торжественных и немного смешных праздничных одеждах.
11В разгар сезона витрины обанских магазинов производят столь же истерическое впечатление, как и приветственная речь Вальтера Скотта, адресованная его благодетелю Георгу IV. В глазах рябит от разноцветных тартан, дымчатые топазы загадочно светятся в солнечных лучах, их затмевает блеск многочисленных ножей «скин ду», а рядом с ними — целые горы юмористических открыток, напечатанных в Англии и высмеивающих национальные недостатки шотландцев. Полагаю, по данному виду продукции Обан держит пальму первенства среди прочих городов мира (во всяком случае, среди городов такого же скромного размера).
Обан, подобно Стратфорду-на-Эйвоне, обладает двойственной природой. С одной стороны, это туристический городок, который с жадностью поглядывает на приезжих гостей и не стесняется себя рекламировать. Но есть и другой — зимний Обан. Он менее броский, менее «тартанный» и предназначен для теплых встреч с друзьями и долгих задушевных посиделок у камина. Такого Обана я не видел, но нисколько не сомневаюсь, что это милый и дружелюбный городок.
На мой взгляд, Обан вообще самый прекрасный из всех прибрежных городов Шотландии. Ясным солнечным днем в нем просматривается нечто средиземноморское. Невысокие западные холмы плавно спускаются к воде, вдоль набережной выстроились нарядные здания, выше по склону разбросаны виллы. Мне не раз доводилось слышать критические замечания в адрес римской арены, нависающей над городом. Эта миниатюрная копия Колизея — дань увлечению классической архитектурой — была выстроена местным преуспевающим банкиром в качестве фамильного мемориала. Она действительно дисгармонирует с общим обликом города — достаточно бессмысленное и неуместное строение. Но, с другой стороны, то же самое можно сказать о большинстве мемориалов.
Зато нигде в мире вы не увидите такого идеального морского порта, как в Обане. Все неприятные и неряшливые аспекты судоходства заботливо спрятаны от глаз стороннего наблюдателя. Мне кажется, что именно такой морской порт соорудил бы для себя какой-нибудь миллионер, если б ему в голову пришла подобная фантазия. Даже южный пирс — где обычно швартуются исключительно коммерческие суда — в разгар рабочего дня выглядит так, будто за его работой следит соответствующий комитет Королевской академии. В ожидании рабочей смены девушки с рыбного склада сидят на аккуратных ящиках и ловко вяжут свитера и носки.
На этом складе происходит сортировка местной сельди и подготовка ее для отправки в Америку и, наверное, в Россию. Девушки стоят у длинного корыта и потрошат целые косяки рыбы. Изо дня в день они производят одни и те же механические движения: чик-чик-чик-шлеп — и очередная серебристо-серая рыбина, лишившись головы и внутренностей, падает в корзину.
Возле пристани покачивается целый флот маленьких выносливых траулеров, потемневших от долгого пребывания в море. Это живописное нагромождение труб и мачт; сквозь открытые люки трюмов видны тонны красноглазой сельди, складированной среди колотого льда.
Обан — в большей степени, чем любое другое место западного побережья Шотландии — заслуживает звание города счастливых воспоминаний.
Именно отсюда, из Обана, тысячи британцев начинали свой путь на Внешние Гебриды. Ах, эти волшебные Западные острова, затерянные на просторах Атлантики! Порой кажется, что они и вовсе лежат за пределами обитаемого мира. И сюда же, в Обан, ежедневно прибывают небольшие пароходики, которые привозят путешественников, уже побывавших на западе. После недель, проведенных на чудесных маленьких островах, Обан — с его лихорадочным блеском магазинных витрин — воспринимается как своеобразная метрополия.
В самом Обане также присутствует некое обещание запада. Аналогичное ощущение возникает в Ирландии, когда таинственные ветры Коннемары гуляют по серым улицам Голуэя. На всем лежит налет чего-то гэльского. Если же дождаться заката, когда небо на западе окрашивается в багровые тона, и обратить взор в сторону гор Малла, то может показаться, будто вы стоите на границе нового, неизведанного мира.
Выйдя из Обана, я направился на северо-восток и вскоре пришел к развалинам замка Данстаффнэйдж. Знаменитая крепость стоит на небольшом мысе, образованном при слиянии Лох-Линнхе и Лох-Этиве. От ее названия произошел и древний титул, который носит владетель Данстаффнэйджа. Местный путеводитель допускает досадную неточность, когда утверждает, что наследственным хранителем крепости является глава клана Кэмпбеллов, герцог Аргайл. На самом деле это не так. В 1910 году герцог действительно попытался получить это звание, но Ангус Джон Кэмпбелл — нынешний хранитель и двадцатый по счету владетель Данстаффнэйджа — сумел доказать в Сессионном суде, что его предки с 1436 года владели данным титулом.
Некогда это был величественный замок, теперь от него остались лишь стены толщиной в девять футов, с которых открывается чудеснейший вид на западное побережье.
Я всем предлагаю поступить, как я. А именно — выбрать один из тех пригожих октябрьских деньков, когда, благодаря ветрам с Атлантики, лето ненадолго возвращается в свои права — и подняться на один из бастионов Данстаффнэйджа. Обещаю, вы никогда не забудете вид, который откроется перед вами. Если посмотреть на восток, там, за голубой гладью Лох-Этиве, виднеются два пика-близнеца Бен-Круахан. На западе узкая полоска моря отделяет вас от голубых гор Малла и Морвена. А на севере раскинулось озеро Лох-Нелл с тонкой каемкой шафрановых водорослей.
- По нехоженной земле - Георгий Ушаков - Путешествия и география
- Сплав. Путеводитель по горным рекам бывшего СССР и запада США - Владимир Гаврилов - Путешествия и география
- От Каира до Стамбула: Путешествие по Ближнему Востоку - Генри Мортон - Путешествия и география
- Места силы, или Путешествия «со смыслом» - Константин Чангмайский - Путешествия и география
- Автотуризм. На примере поездки в Европу - М. Саблин - Путешествия и география
- Людоеды из Цаво - Джон Паттерсон - Путешествия и география
- Отавало идет по экватору - Вадим Листов - Путешествия и география
- Ирландия. Прогулки по священному острову - Мортон Генри Воллам - Путешествия и география
- Река, разбудившая горы - Кирилл Никифорович Рудич - Прочая научная литература / Путешествия и география
- Остров Рапа-Нуи - Пьер Лоти - Путешествия и география