Рейтинговые книги
Читем онлайн Начало пути - Кай Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 112

Она по-прежнему лежала клювом вниз на коленях у Фурии.

Из пореза на лбу в левый глаз потекла струйка крови. Фурия нетерпеливо вытерла лицо тыльной стороной ладони. Наконец-то у неё появилась собственная сердечная книга, заряженная силой библиомантики. Фурия уже видела, как возвращается в резиденцию и освобождает Пипа. Незнакомое ей прежде чувство эйфории наполняло тело адреналином. Девочке казалось, что она способна сразиться с кем угодно.

В глубине души настойчивый внутренний голос призывал её вести себя благоразумно и не поддаваться соблазну. Но прислушиваться к нему девочка не собиралась. Фурия захлопнула сердечную книгу и вскочила на ноги. Лицо её было разбито, руки окровавлены.

— Кэт! — воскликнула она. — Я немного намусорила, но не слишком сильно… Кэт? Куда ты запропастилась?

В тот момент Фурия была ошеломлена и, возможно, не совсем адекватна, она стала жертвой собственной победы. Но ведь это она только что сложила страничное сердце! Она силой воли заставила предмет передвигаться по воздуху! Пусть это длилось совсем недолго и крышка в конце немного… взорвалась, но ничего страшного не случилось, никто особо не пострадал. Что значат несколько царапин по сравнению с тем умением, которым скоро овладеет Фурия? Она освободит Пипа, отправит на тот свет парочку кавалеров и — почему бы и нет? — раз и навсегда разделается с Интригой.

Внезапно острая боль пронзила плечо. Девочка вскрикнула и, закачавшись, увидела перед носом раздосадованную обложку — это петушиная книга вонзилась в неё своим клювом.

— Никогда — слышишь меня? — никогда больше себе такого не позволяй, Фурия Саламандра Розенкрейц! Иначе мы с тобой погибнем!

— Что?.. — пробормотала девочка. — Я не понимаю…

— Неужели никто не учил тебя, что высокомерие убивает быстрее любого врага? Ах, да ты просто не готова владеть такой замечательной книгой, как я!

Её последние слова заглушил грохот, проникший через открытое слуховое окно. В следующий момент из воздуховода в комнату спрыгнула Кэт.

— Они здесь, Фурия! Они тебя ищут!

— Полиция?

У Кэт было такое лицо, будто улыбка стёрлась с него навсегда.

— Интрига! — крикнула она. — Интрига и целая свора её кавалеров!

Глава ТРИНАДЦАТАЯ

Ещё несколько мгновений назад она смело ринулась бы навстречу опасности и предстала бы перед Интригой. Но безумная отвага, которая только что буквально распирала её, мгновенно испарилась. Вероятно, это петушиная книга спасла ей жизнь.

— Они близко? — спросила Фурия, взбираясь вслед за Кэт по лестнице.

— Пробираются по крышам.

— Ты видела её?

— Нет. Голуби почуяли опасность.

Когда они протискивались через дымоход, книга в комбинезоне Фурии всполошилась и заверещала так, будто сошла с ума.

— Тише ты! — одёрнула её девочка.

Кэт указала на противоположную покатую крышу метрах в тридцати от них, где возвышалось несколько каменных плит-перекрытий.

— Скоро они там появятся.

— Как же они меня нашли?

Кэт свирепо глянула на Фурию.

— Я тебе уже сказала: твоя новая подружка не могла заткнуть свой клюв и раструбила твоё имя по всему гетто.

— А как, спрашивается, я бы тебя нашла? — приглушённо проворчала из кармана книга.

— Они знают, что я у тебя? — спросила Фурия.

Кэт прищурилась, пристально оглядывая фронтоны.

— В любом случае они ищут здесь только тебя. А вокруг полно людей, кто видел нас с тобой вместе. Полиция так быстро нападает на след не всегда, а вот если за дело взялась Интрига… Хотя я не доверяю никому.

— А почему ты мне помогаешь?

— Мечтает обо мне! — встряла в разговор книга. — Она ещё не потеряла надежду!

Стая голубей устроилась на ближайшем коньке крыши. Кэт взмахнула руками, и тотчас птицы, одна за другой, начали слетать к ней вниз. Они окружили её, а одна голубка, сев на плечо Кэт, что-то проворковала ей в ухо.

— Они недалеко, — сказала Кэт.

Несколько мгновений девочки стояли среди пёстрого водоворота трепещущих крыльев, пока голуби не скрылись за каминной трубой.

— Ну, вперёд!

Подбежав к краю крыши, они переползли через высокую стену и попали в жёлоб между двумя фронтонами. Вероятно, здесь было полно мха и нечистот, поскольку дно жёлоба оказалось скользким. Фурия выглянула из-за стены и посмотрела через скат крыши на каминные трубы.

— Что ты делаешь? — возмутилась Кэт. — Нам надо смываться!

Фурия оттолкнула её руку:

— Прячься! Они идут!

С другой стороны плоской крыши появились трое, в этом убогом месте они казались чересчур ухоженными и изысканно одетыми. В руках у них были шпаги-трости, но Фурия знала наверняка, что в случае необходимости у этих ребят найдётся и огнестрельное оружие.

Кэт присела рядом на одно колено:

— Вот влипли! Мы бы вполне могли успеть, если бы…

— Они похитили моего брата, — прошептала Фурия и вытащила из кармана петушиную книгу. — И только от них я могу узнать, что же с ним случилось.

Книга недовольно пробубнила:

— Благоразумнее было бы удрать.

— Только не сейчас, — сказала Фурия.

Кэт схватила её за руку:

— Да они расстреляют нас раньше, чем ты успеешь снова что-нибудь взорвать.

— У меня другой план.

Кавалеры добрались до стены с шестью трубами по краю. Внизу под ними, на расстоянии трёх этажей, петляла узкая улочка.

— Они знают! — прошептала Фурия, когда трое мужчин поднялись на цоколь и начали обыскивать металлические трубы. — Кто-то выдал нас, рассказав им, не только куда мы побежали, но и кое-что ещё. Многим ли известно, где именно ты живёшь?

— Таких хватает. Здесь, на крышах, обитает уж слишком много людей.

Фурия про себя отметила, что Кэт называет экслибри людьми. За пределами убежища никто так не говорил. Её отцу никогда не пришло бы в голову выразиться подобным образом. Но, кроме как происхождением, здешние мужчины и женщины практически не отличались от тех, которых можно было встретить по ту сторону моста. Фурия вдруг подумала о том, что некоторые вещи, которые она с детства принимала как данность, оказывались на поверку совершенно иными.

— Фурия! — прошептала петушиная книга. — Прошу тебя, только без глупостей!

Кавалеры простучали трубы и принялись исследовать ржавые покрытия.

— Они вообще библиоманты?

— Не думаю.

— Мне казалось, ты должна чувствовать такие вещи.

Прошлым вечером Фурия рассказала Кэт, как Интрига и её кавалеры преследовали их с Пипом.

— Мы слишком далеко.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Начало пути - Кай Майер бесплатно.

Оставить комментарий