Рейтинговые книги
Читем онлайн Начало пути - Кай Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 112

— Итак, — спросил он Фурию, — что же Изиде Пустоте от тебя нужно?

— Она ищет вовсе не меня, а книгу «Атлас горизонтов».

— И что с того? — пожал плечами Финниан. — Вы, библиоманты, постоянно ищете какие-нибудь книги. Иногда кажется, что только этим вы и занимаетесь.

— Мне известно, у кого сейчас «Атлас горизонтов». И я случайно подслушала, как Изида сказала, что готова на всё, чтобы его заполучить. Она даже готова оказать услугу братьям-бородачам. Если это не обман, то речь идёт о государственной измене.

Финниан в задумчивости покусывал нижнюю губу. В его взгляде появилось новое беспокойство, казалось, к Фурии это не имело ни малейшего отношения.

— И агент уверена, что ты знаешь? — спросила Кэт.

— Да, — соврала Фурия.

Финниан склонился к уху Кэт и что-то ей прошептал. Фурия переминалась с ноги на ногу. Если удастся убедить этих двоих не выдавать её, быть может, ей позволят здесь переночевать. На ногах Фурию держал сейчас лишь страх за Пипа.

— Ладно, — сказал Финниан, после того как они с Кэт закончили шептаться. — Здесь ты в безопасности. Кэт не вышвырнет тебя обратно на улицу.

— Но я хочу знать, кто ты на самом деле, — сказала девочка.

— Меня зовут Фурия Саламандра Ферфакс. Мой отец был деловым партнёром бургомистра. Он снабжал его украденными книгами. — Похоже, на ребят это произвело некоторое впечатление, потому что они и сами не слишком-то придерживались законов. — Я сопровождала его во время прыжка в одну итальянскую библиотеку. И тут мы наткнулись на Изиду Пустоту… и на тех, кто увёл у неё из-под носа «Атлас горизонтов».

— Ты встречалась с ними лично? — Финниан прищурился. — Как они выглядели?

Фурия догадывалась, что ответ ему давно известен и сейчас ей предстояла лишь очередная проверка.

— Их портреты развешаны по всему Либрополису.

— Это ловушка, — сказала Кэт. — Изида пытается обмануть братьев-бородачей. Всем известно, что она охотится за ними долгие годы. А тут вдруг решила предложить им сделку! — На какой-то момент в её голосе Фурии почудилось восхищение Изидой.

Фурия не выпускала Финниана из виду.

— Ты и сам знал ответ, не так ли?

В задумчивости парень отступил назад к лестнице. Его руки уже лежали на перекладине, когда он снова поглядел на Фурию.

— Говоришь, ты была там, когда она предлагала эту сделку? С кем именно она беседовала? Где и когда это было?

— На маленькой улочке, на которой меня чуть не поймала полиция. Понятия не имею, как она называется.

— Пембрук-корт, — сказала Кэт.

Финниан кивнул.

— А кому она передала сообщение для братьев-бородачей?

— Одному экслибру. Лысоватому. Примерно одного с ней роста. Она его здорово отделала! Бедный экслибру был весь в крови.

— На крыше действительно осталась кровь, — подтвердила Кэт. — Несколько капель. Но самого посыльного нигде видно не было.

— Если она решит следовать за ним, чтобы найти их тайное убежище…

— Нет, — перебила его Фурия. — Когда бедняга полез на крышу, Изида развернулась и пошла в другую сторону.

— Вероятно, за ним следит кто-нибудь из её людей. — Финниан, казалось, хотел ещё что-то объяснить, но лишь добавил: — Мне пора.

— Подожди! — Кэт подошла к ящикам и вытащила из одного из них что-то завёрнутое в грязные лоскутья.

— Ты же ради этого приходил, ведь так? — Её слова звучали немного печально.

— Мне жаль. Иногда я… — Он кивнул головой, взял вещи и улыбнулся. — Ты настоящее сокровище. Спасибо.

— На здоровье.

Финниан убрал руки от ступеньки и поцеловал Кэт в щёку. При этом он взял её ладони в свои. Кэт застыла на месте, она забыла даже о своей фирменной улыбке.

Фурия едва держалась на ногах от усталости. Она, прищурившись, смотрела на свисавшие с потолка лампочки, пока от света глаза не начали дико слезиться.

— Фурия! — окликнул её Финниан.

— А?

— Она сказала, когда братья-бородачи должны дать ей ответ? И где это случится? Могу ли я найти это место?

На лице Кэт появилась тревога:

— Что ты задумал?

Пока Фурия пыталась в точности припомнить всё сказанное на узкой улочке несколько часов назад, Финниан развернул узелок. Там была рука. Бледные пальцы скорчились, словно конечности дохлого краба. Фурия подошла поближе и увидела, что кожа на руке покрыта буквами, татуировками, которые строчка за строчкой обвивались вокруг пальцев. Даже ногти были полностью исписаны.

В практике библиомантики существовали способы превращать предметы в книги. Фурии доводилось слышать, что некоторые библиоманты ставят опыты на собственных телах. Эта рука наверняка была результатом одного из таких экспериментов.

Видимо, Кэт уловила в глазах Финниана какое-то особенное выражение, потому что вдруг встала прямо перед ним:

— Но ты не можешь побороть этой штукой агента Академии!

— По крайней мере, это станет для неё неожиданностью.

Фурия вспомнила о том, как Изида Пустота передала умирающему Тиберию силу, чтобы тот смог вернуться домой. Даже если бы девочка сейчас и вспомнила место встречи, о котором говорили агент и экслибр, она ни за что не выдала бы его Финниану. За одного мертвеца она уже была в ответе, и ей совсем не хотелось увеличивать их число. Фурия терпеть не могла Изиду Пустоту, но вовсе не желала ей смерти.

— Ни о каком пункте встречи она не говорила.

— Ты точно уверена?

— На все сто.

Кэт на секунду снова воспрянула духом:

— Агент здесь вообще ни при чём.

— Я не могу допустить, — начал Финниан, — чтобы…

— Похоже, она хочет нанести Академии удар в спину. — Кэт посмотрела на Фурию почти умоляющим взглядом. — Это ведь правда?

— Можно и так сказать.

Финниан мягко отодвинул Кэт в сторону и начал подниматься по лестнице.

— Как бы там ни было… Спасибо за это. — Он помахал чужой рукой.

— Только не делай глупостей, ладно? — Улыбка Кэт была печальной.

— Обещаю.

— Ты всегда так говоришь.

— И всегда всё заканчивается хорошо, ведь так? — Финниан улыбнулся девочке, и, несмотря на кривой нос, вид у него был довольно симпатичный.

«Ему стоит почаще улыбаться», — подумала Фурия. Ей срочно нужно было поспать, хотя бы пару часов. Она ничем не сможет помочь Пипу, если вдруг сломается.

— Увидимся, — сказал Финниан Кэт. — Счастливо, Фурия Саламандра Ферфакс.

Металлическая заслонка в трубе отворилась и снова закрылась. Кэт забралась наверх и заперла ход на замок. Возвращаясь вниз, она не спрыгнула на пол, как в предыдущий раз, а спускалась медленно, ступенька за ступенькой. От тревоги девочка стала бледной, как привидение. Кэт одним глотком опрокинула в себя остатки чая и свалилась в спальный мешок, не проронив ни слова.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Начало пути - Кай Майер бесплатно.

Оставить комментарий