Рейтинговые книги
Читем онлайн Загадочный джентльмен - Карен Хокинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 71

– Ваш дедушка почивает. Встанет не раньше чем через полчаса.

– Вот именно! Всего полчаса. Не забудь вызвать лакея из прихожей. Хотя бы на несколько минут.

Бет выскользнула из комнаты. Сбегая по ступенькам, она услышала, как Джеймсон отворил дверь и проводил гостя в холл.

Кристиан тотчас увидел девушку, и воцарилось неловкое молчание. Неужели при виде Уэстервилла с ней каждый раз будет твориться такое, думала Бет. Станут подкашиваться ноги, сердце будет стучать как безумное. Она взяла себя в руки, сделала вполне достойный реверанс и обратилась к дворецкому, который все еще держал в руке шляпу и перчатки Уэстервилла:

– Джеймсон, я проведу его сиятельство в парадную гостиную. Не нужно сообщать дедушке, что Уэстервилл уже здесь.

Брови Кристиана поползли вверх, зеленые глаза потемнели. Он явно недоумевал. Бет улыбнулась, слегка кивнув. Джеймсон поклонился:

– Подать чаю?

– Благодарю, не нужно. – Бет взяла Кристиана под руку и повела его в гостиную.

Дворецкий быстро сказал что-то одному из лакеев, затем направился вниз, к комнатам слуг.

Как только он скрылся из виду, Кристиан взглянул на Бет.

– Итак, любовь моя? С какой противозаконной целью вы меня похищаете? У меня такое чувство, что я пробрался в будуар замужней дамы и обнаружил там ее супруга.

Бет удивилась:

– Будуар замужней дамы?

Его улыбка слегка поблекла.

– Вероятно, я привел неудачный пример.

– Похоже на то, – ответила она высокомерно, с удивлением прислушиваясь к самой себе. Что она так волнуется, услышав про будуар?

Он скорчил гримасу.

– Не подумал, как это прозвучит. Я только хотел сказать…

– Пустяки, – перебила она и достала из кармана связку писем. – Вот. Держите ваши письма.

Кристиан взял связку, не сводя глаз с лица Бет.

– Итак?

Бет колебалась. У него было такое выражение! Видно, что он очень ждал этого момента.

– Вы правы. Вашу мать погубил кто-то из дома Мессин-гейлов. Но я не могу допустить, что это был мой дедушка.

– Тогда кто же?

– Когда арестовали вашу мать, отца уже не было в живых.

– Знаю. А Шарлотта? Не могла ли она затеять интригу?

– Нет. У нее не хватило бы сил, да и бессердечной ее не назовешь. Не знаю, кто был тот негодяй. Признаю, что ложное обвинение исходило из нашего дома, и готова помочь чем смогу.

В дверях раздался шум.

– Бет, я…

– Тише, – зашипела Бет. Она подошла на цыпочках к открытой двери, выглянула наружу. Два лакея стояли по обе стороны, храня невозмутимое молчание.

– Что там такое? – шепнул Кристиан на ухо Бет, и теплая волна его дыхания прошла по ее шее.

Она была готова задрожать, но сумела выдавить в ответ:

– Подождите!

Где-то вдалеке послышался голос Анни. Голос приближался, и Бет смогла разобрать, что Анни разговаривает с Джейн, горничной с нижнего этажа. Одной из тех, кого дедушка зовет «эта чертова вертихвостка».

Горничные подошли совсем близко и принялись заигрывать с лакеями. Кристиан и Бет стояли в конце лестничного пролета, прислушиваясь к голосам слуг. Горничные просили лакеев, чтобы те помогли им управиться с тяжелыми корзинами, приготовленными для прачечной.

– Ничего не выйдет, – шепнул Кристиан. – Они не уйдут.

– Вы не знаете, на что способна Анни.

Действительно, минуты не прошло, как Анни удалилась в сопровождении одного из лакеев. Джейн и второй лакей исчезли в противоположном направлении. Бет схватила Кристиана за рукав:

– Скорее, у нас мало времени.

– Для чего?

Она тащила его за собой, мимо гостиной, в библиотеку. Открыла дверь, втолкнула Кристиана внутрь. Оглянулась, захлопнула дверь.

Затем она развернулась и оказалась лицом к лицу с Кристианом.

– Ну?

Он огляделся и понял:

– Библиотека вашего деда!

– Именно. Если бы он задумал что-то спрятать, это может находиться только здесь.

Он пошел было к письменному столу, но передумал. Подошел к Бет, нагнулся и поцеловал ее в губы – нежно и с любовью.

– Благодарю вас, – сказал он просто.

Она вдруг почувствовала жар во всем теле. Вот что, значит, Анни называет «щекоткой».

– Вам лучше поторопиться. Дедушка отдыхает. Обычно он спит час, но никогда не знаешь наверняка.

Он коротко кивнул, собираясь сказать еще что-то, но передумал.

– Начнем. Она огляделась.

– Может, мне стоит просмотреть полки? Нет ли где пустого книжного корешка или потайного шкафа?

Кристиан взглянул на нее и улыбнулся:

– Бет, мы не в романе. Если ваш дедушка что-то спрятал, оно отыщется там, где он хранит обычные вещи.

Она вздохнула. Было бы так интересно найти потайную комнату или замаскированный сейф. Кристиан тихо засмеялся:

– У вас такой разочарованный вид! Это мои поиски, не ваши. Не хочу заставлять вас делать что-то такое, из-за чего вы поссоритесь с дедушкой.

– Например, тайно провести вас в библиотеку, пока он спит?

– Так вы даете мне шанс?

– Нет. Я даю шанс себе. Это более рискованно.

– Я вас не подведу, Бет. – Кристиан подошел к письменному столу, провел рукой по его крышке. Сел в большое кожаное кресло. – Ожерелье должно быть где-то здесь!

– А откуда вы знаете, что его до сих пор не продали?

– Ожерелье было особенным. Я навел справки – его нет ни в одном из личных собраний. – Кристиан нащупал ручку ящика и потянул на себя. Появилась щель, а потом ящик заклинило, щелкнул замок. – Вот черт.

Бет шарила по книжным полкам. Везде ли книги стоят ровно и плотно? Она обернулась:

– Что такое?

– Закрыто на замок.

– Разумеется.

– Почему разумеется?

Бет нахмурила брови.

– Дедушка всегда держит ящики стола на замке. Проклятие!

Кристиан еще раз дернул ящик. Он не поддавался. Пробормотав ругательство, Кристиан обратился к Бет:

– Это никогда не казалось вам странным? Что он закрывает ящики на ключ?

– Нет, – храбро сказала она. – А вы не запираете свой стол?

Он замолчал. Конечно, его бюро тоже на запоре. В доме полно слуг, некоторых он и в лицо не знает, как, например, мальчишку-метельщика или слугу с нижнего этажа, который каждый месяц выбивает ковры. Он знал об их существовании лишь потому, что раз или два в неурочный час заходил в библиотеку и обнаруживал там этих персонажей. Он проворчал:

– Кажется, мои ящики тоже заперты на ключ.

– И так поступает любой разумный человек. – Она прислонилась к шкафу, сложив руки на груди. – Вот почему вам не следует заниматься поисками в одиночку. Должен же быть рядом человек непредубежденный.

Он вскинул бровь.

– Да, милорд Уэстервилл. Вы утратили способность судить о вещах и людях.

– Неправда.

– Именно так, – не растерялась она. – Вам хочется верить, что злодеяние совершил дедушка. Поэтому все, что попадается вам на глаза, вы истолковываете в пользу своего предположения.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадочный джентльмен - Карен Хокинс бесплатно.
Похожие на Загадочный джентльмен - Карен Хокинс книги

Оставить комментарий