Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тебе придётся привыкнуть, Аска.
Мисато, слегка прищурившись, проводила её взглядом. И впервые за очень долгое время я не смог ничего прочитать в глазах моего командира.
— Ну и какой смысл был нас сравнивать? — тоже поднялся я с места. — Одно дело, в конце концов, делаем, а кто лучше или хуже — по-моему, неважно. Только человека обидели… Разрешите идти, госпожа майор?
— Иди уже…
Вышел из каюты и пошёл, куда глаза глядят, пытаясь воспроизвести возможный путь отступления немки.
***Аску я нашёл стоящей на палубе корабля около своей Евы. Облокотившись о поручни, она с крайне мрачным выражением лица смотрела куда-то вдаль.
Подошёл, опёрся локтями на идущее вдоль борта ограждение и тоже уставился куда-то… Нет, на корабли я уставился, чего уж там — поглазеть на такую мощь и впрямь было просто здорово…
— Ну, и какого дьявола ты припёрся, Третье Дитя? — злобно спросила Сорью после некоторого молчания. — Лучший пилот Японии…
Последнее она произнесла с нескрываемым сарказмом.
— Обиделась, что ли? — спокойно произнёс я. — Не стоит. Мисато это не специально сказала.
— Мне-то какая разница, специально она сказала или нет? — резко ответила немка. — Мне вообще плевать на это — сколько у тебя там наград, что ты там сделал…
— Мне тоже. Только чего ты тогда так взбеленилась, Второе Дитя?
— Твоё какое дело? — я почувствовал на себе бешеный взгляд голубых глаз. — Прикидываешься добреньким, да? Да иди ты к чёрту!
Боже, как же это знакомо… Аска, Аска… Ну почему ты такая?
Я немного помолчал, подбирая слова.
— Зачем ты так, Лэнгли? — повернулся к немке. — Я просто не хочу с тобой ссориться в первый же день знакомства — нам же ещё вместе работать и работать…
— Да ну? — прищурилась Сорью. — А мне почему-то показалось, что мне очень прозрачно намекнули, что и без меня тут всё зашибись. Ты же у нас тут такой крутой боец, что прямо вообще…
— Брось, — поморщился я. — Никакой я не крутой боец, а просто единственный, кто оказался под рукой.
— Ага. И, конечно же, чисто благодаря везению ты у нас спас кучу народа и перебил массу врагов. Хватит заливать, Третий.
— Давай поменяемся, а? — с улыбкой предложил я. — Теперь всех спасать и убивать будешь ты? Ты же у нас лучший пилот…
— Издеваешься? — оскалилась, непроизвольно сжимая кулачки, Аска.
— Нет, — пожал плечами. — Разве ж это не так? У тебя отличная подготовка и результаты, а мною всего лишь затыкали дыру, образно говоря…
— Ты хотя бы трезво смотришь на вещи — и то неплохо, — надменно заметила немка. — Вот только не нужно мне врать, Икари. Я видела записи твоих боёв — ты, может быть, и слабоват, но не так уж и плох. По вашим меркам, конечно.
— Мне до тебя далеко, Лэнгли. Честно, — произнёс я с самой добродушной улыбкой, глядя прямо в глаза Аске. — У тебя просто отличные результаты.
Максимум честности во взгляде и голосе. Верить в то, что говоришь.
И, главное — никаких движений зрачками влево-вверх, ибо это однозначно выдаёт враньё…
— Если ты думаешь, что сможешь отделаться от меня кучей пустых фраз, то ты крепко ошибаешься, Третий, — поморщилась немка, но было видно, что она уже понемногу успокаивается.
— Совершенно так не думаю, — заверил я Сорью. — Но я действительно рад, что ты теперь будешь вместе с нами. Мир?
Я протянул ей руку.
Аска задумалась.
— Ладно уж, мир, — с видом богини, делающей величайшее одолжение недостойному смертному, она пожала мне руку. — Ты, может быть, и солдафон, но, вроде бы, не жлоб.
— Спасибо.
— Не за что, — фыркнула Лэнгли. — Но давай сразу же договоримся, что больше ты ко мне с такими душеспасительными беседами не будешь лезть — мне это совершенно не нужно.
— Время покажет, — слегка усмехнулся я. — Как твоего будущего командира меня крайне волнует твой настрой…
— ТЫ МОЙ — КТО?!
— Командир тройки боевых комплексов Е — старший пилот Икари.
— Я на такое не подписывалась! — возмутилась немка. — Даже и не думай, что я буду подчиняться такому… такому, как ты!
А куда ты денешься с подводной лодки в степях Украины?
— А какой это я?
— Сопляк, — отрезала Сорью.
— Да тебе тоже не сорок лет, как я посмотрю, — заметил я. — И я старше тебя по званию.
— И что? Дались тебе эти звания!
— Ты не скажи, — не согласился я. — Мы, всё-таки, не абы кто, а офицеры армии ООН… Ты про субординацию что-нибудь слышала, Лэнгли?
— Да уж побольше тво… Хотя, вряд ли, — помрачнела Аска. — Все эти направо-налево-равняйсь-смирно… Как же меня это достало! Стоило плыть через полмира, чтобы получить себе в начальники заигравшегося в войну пацана!
Ага! Значит, хоть чему-то тебя америкосы научить всё же смогли — хотя бы элементарным понятиям. Ну, и это дело…
— Да не волнуйся ты так, Лэнгли, — скучным тоном произнёс я. — Командовать я буду разве что в случае обрыва связи во время боя. Всё остальное время главной будет майор Кацураги.
— Ррр! — сердито тряхнула копной рыжих волос Аска. — Она мне не нравится!
Быстро переключается с одного на другое — запомним на будущее.
— Она хорошая, ты не думай. Между прочим, она мне не только командир, но и опекун, — я непроизвольно вздохнул. — Просто нужно привыкнуть к её постоянным шуточкам и бесшабашной манере общения. Я вот, например, уже четвёртый месяц служу объектом для её подколок…
— Бедненький, — ухмыльнулась Сорью.
— Вам вот смешно, Лэнгли, а я страдаю… Я же очень скромный и застенчивый…
— Что-то по тебе не видно, — рассмеялась Аска, уже вполне отошедшая от обиды.
Так, надо немного растопить лёд официоза и сбавить уровень формальности в разговоре. Но без фамильярностей. Впрочем, если она будет поддерживать со мной более-менее дружеские отношения, то, думаю, на неё давить не придётся.
По крайней мере, лично мне жёсткого прессинга в стиле киношных американских сержантов хотелось бы избежать. Не такая я натура — мне такое делать было бы крайне неприятно… Да и не особо уверен я в себе в таком деле. Впрочем, если бы очень сильно приспичило, то…
— Я, к сожалению, именно такой, — наигранно-грустно вздохнул и скорчил насквозь фальшивую рожу. — Просто когда рядом столь великолепная особа поневоле начинаешь быть чуточку посмелее…
— Это можно расценивать как комплимент? — хитро прищурилась немка.
— Увы, но я не умею их делать. Я очень скучный и рациональный тип, так что могу лишь только констатировать факты.
— А ты неплохой парень, Икари, — Аска довольно чувствительно ткнула меня в плечо остреньким кулачком. — Думаю, что я смогу с тобой подружиться.
— Почту за честь, фройляйн Лэнгли, — степенно поклонился я.
— Ты сейчас говоришь прямо как герой рыцарских романов, — насмешливо фыркнула Сорью.
— Я бы хотел быть рыцарем, — серьёзно сказал я. — Тем более что Япония ещё совсем недавно была феодальной страной, так что понятия «честь» и «доблесть» для нас, японцев, ещё не пустой звук.
— Ты вообще-то не очень-то похож на японца, — прямо заметила Аска.
— Сам в шоке, — пожал плечами. — Да и ты для немки больно бойкая.
— Я такая, какая есть, — заявила Лэнгли. — Среди моих предков были немцы, американцы, японцы, англичане, ирландцы… И от всех я взяла только самое лучшее!
— Возможно…
— Не веришь? — возмутилась Сорью.
— История учит, что, если командир не доверяет своим подчинённым, это обычно плохо заканчивается.
— Любишь историю? — полюбопытствовала Аска. — Я тоже ей когда-то интересовалась.
— Правда? — неподдельно заинтересовался я.
— Правда-правда, — милостиво кивнула немка. — Я вообще много чем интересовалась в своё время.
— Круто. Я, правда, всё больше по военной истории и боевой технике…
— Мальчишка, и этим всё сказано, — хмыкнула Лэнгли. — Вечно вы в солдатики играете, да так азартно, что сами готовы ими стать…
— Ууу! Какая ты скучная… — протянул я. — А я-то рассчитывал, что смогу поболтать о тактике и оружии с лучшим пилотом в мире…
— Ну, это всегда пожалуйста, — важно произнесла Сорью.
— Вас понял, фройляйн, — козырнул я.
— И прекрати вести себя как последний солдафон! — упёрла руки в боки Аска, грозно нахмурив брови.
— Jawolh, meine Fuehrerin! (прим. (нем.) Яволь, майн фюрерин. Так точно, моя повелительница!)
— Дурак! — фыркнула немка и попыталась дать мне подзатыльник, но как-то без особой злобы. Я, разумеется, увернулся. — И шутки у тебя дурацкие.
— Лэнгли, в будущем я настоятельно рекомендую воздержаться от подобных действий, — занудным тоном начал нечто похожее на инструктаж. — Нападение на своего непосредственного командира и оскорбление старшего по званию карается…
- Иные песни - Яцек Дукай - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Дочь Некроманта - Ник Перумов - Эпическая фантастика
- Клятва рода - Степан Мазур - Эпическая фантастика
- Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 2 - Ник Перумов - Эпическая фантастика
- Господин Лянми Часть третья - Владлен Подымов - Эпическая фантастика