Рейтинговые книги
Читем онлайн Эволюция Ангелов - Дэвид Эстес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 64

- Да, и она чуть не убила меня, пока мой герой не прилетел и не спас меня от злых лап этого существа.

Габриэль быстро вскочил, пытаясь ровно говорить. - Она никогда не была в реальной опасности. Демоны просто пытались подшутить над ней. Ну вы знаете, немного запугать её.

- Скажите это его когтям и острым клыкам, - возразила она.

- Ух ты, Тэйлор, - сказал Дэвид, глядя на неё в страхе. - Даже я видел только их фотографии.

Сампсон ответил ей на её незаданный вопрос: - Ты видела горгулью, которая произошла от двух демонов, а у нас она произошла от двух ангелов. Они довольно похожи за исключением того, что наши светлые, а их темные, вроде как разница между ангелами и демонами.

- Я хочу увидеть их, - потребовала Тэйлор.

- Я не уверен, что это хорошая идея, - ответил Габриэль.

- Да ладно, - сказал Сампсон, - она собирается, увидеть их во время боя в любом случае, так что ты мог бы дать ей почувствовать, что ей следует ожидать, чтобы она не удивилась.

- Прекрасно, но быстро.

- Здорово! - воскликнул Дэвид.

Габриэль коснулся пальцем двери и раздался громкий скрип, а затем панели из металла сместились вверх и вниз, чтобы открыть им широкий проход. Проход был необычно темный для ангельского комплекса, он был похож на темницу.

Габриэль шёл попятам за Дэвидом. Сампсон и Тэйлор внимательно следили за ними. Сначала прошли они вдвоём, потом они шли вчетвером. Каждое пространство этого места было закрыто тяжелыми железными решетками. Места были пустыми. Когда они пошли дальше, Габриэль замедлил шаг.

Тяжелые звуки дыхания нарушали тишину.

- Эй, приятель, я просто пришел, чтобы сказать тебе "Привет", - сказал Габриэль, когда он добрался до клетки.

Дэвид ахнул . - Ничего себе, это невероятно! Я никогда не видел ни одной гаргульи в лицо!

Когда внутренности клетки оказались в поле зрения Тэйлор, она увидела массивное белое животное с телом, очень похожим на ту горгулью, которая напала на неё. Сидя на задних лапах, он напоминал динозавра, за исключением головы, которая выглядела, как голова человека, в странном, мутированном виде.

Основные различия между ангельской и демоническими горгульями носили внешний характер. Ангельская версия была чисто белого цвета, с голубыми глазами и белыми пятнами - светлыми волосами. А демоническая с темными волосами и глазами, как у того монстра с которым она столкнулась в лесу.

Она смотрела на это существо, не мигая. Интересно, что горгулья игнорировала трех других зрителей и уставилась на Тэйлор. Чтобы получше её рассмотреть, зверь побрел ближе к решетке, его гигантские ноги ударялись о пол при каждом его шаге.

- Интересно, почему он так заинтересовался в тебе Тэйлор, - сказал Габриэль. Лицо у него было недоумённое, в замешательстве. Внезапно его брови изогнулись. - О, чертов ад, он может видеть твою ауру, Тэй! - Вещи вдруг стали двигаться в замедленном темпе, когда Габриэль закричал: - Бегиии....Тэээйлор!, - Когда он прокричал это он бросился к ней, раскинув руки. Но он опоздал.

Горгулья подняла одну лапу с когтистыми пальцами и мгновенно она почувствовала покалывание, какое она чувствовала, когда Габриэль пользовался её аурой. Она начала ярко светиться, а затем, так же, как и когда Габриэля столкнулся с ней, произошел взрыв света и металл в клетки испарился. Горгулья была свободна.

Тэйлор хрипела, пытаясь отдышаться, лежа лицом вниз на полу, а Габриэль частично лежал на ней. Она оттолкнула его руки, чтобы попытаться освободиться и услышала рев Габриэля от боли, когда он скатился с неё. Очевидно, ему не был так повезло, как другим, и в то же время ему удалось выбить Тэйлор в сторону от взрыва. Тэйлор посмотрела на искаженную ногу Габриэля и она могла увидеть яркую белую кровь текущую свободно от его конечности.

К счастью, горгулья казалось немного оцепенела от того, что случилось, и стояла неподвижно цепляясь за пустоту, где раньше была клетка, горгулья, казалось, пыталась обработать всё в своем мозгу.

Несмотря на травмы, Габриэль, крикнул : - Сампсон, Дэвид - вы сможете справиться?

Сампсону и Дэвиду удалось избежать взрыва, прокатившегося в противоположной стороне клетки горгульи. Сампсон ответил, подняв свой кулак вверх. Он рявкнул приказ Дэвиду, который, казалось, был готов к действию. - Ты отвлечешь его, а я пройду туда, понял?

Дэвид понимающе кивнул.

Тэйлор встала на ноги и помогла вытащить Габриэля, он хромал на одну ногу. Тэйлор направилась к двери с Габриэлем прыгающим рядом с ней. - Мы быстро должны выбраться отсюда, - проинструктировал Габриэль.

Тэйлор была не в состоянии ответить, так как ей по-прежнему было трудно дышать, но она взяла более быстрый темп, услышав его команду. Тогда, когда они вышли за двери и повернули за угол, мощная линия белого пламени выстрелила через дверь, облизывая скалистые стены. Горгулья, наконец, вышла из своей клетки.

Они продолжали двигаться по коридору, за собой они услышали звуки борьбы. Взволнованная, горгулья застонала в знак протеста, и столб огня вышел через рот этого существа в проход. Они услышали, что кто-то, по-видимому Сампсон, крикнул, - Сейчас! - А затем раздался громкий стук. Зверь упал.

Они остановились и обернулись. Габриэль крикнул: - Все в порядке, ребята?

- Никаких проблем, - объявил Сампсон, выходя из подземелья с Дэвидом идущим за ним по пятам. Дэвид широко улыбался, адреналин от его первого близкого столкновения с горгульей ещё явно нёсся по его венам.

Тэйлор взяла Габриэля под руку и сказала : - Спасибо за спасение моей жизни.

- Это моя вина, мы бы никогда не пошли туда, - ответил Габриэль.

- Нет это не так, я хотела туда пойти и никто не мог этого предвидеть. Не имеет значения, кто виноват, нам нужно доставить тебя к врачу. - Тэйлор была обеспокоена, так как его порванная нога, чуть ли не висела в воздухе.

Габриэль рассмеялся. - Это просто рана. Не забывай, что ангелы имеют невероятную силу исцеления. Редко наша травма, требует врачебного вмешательства. Давай вернемся в твою комнату, чтобы отдохнуть, и ты сможешь увидеть силу исцеления в действии. Сампсон, Дэвид - никому не слова о том, что произошло. Уберёте этот беспорядок?

- Конечно, друг, - сказал Сампсон. Дэвид выглядел расстроено из-за того, что он не смог бы рассказать своим друзьям такую удивительную историю.

Тэйлор и Габриэль пошли обратно в её комнату через редко используемые ими пути, чтобы их никто не увидел. Как временное решение, Габриэль снял рубашку и завернул её в нижней части ноги, чтобы не оставлять за собой кровавый след.

Тэйлор не могла не восхищаться его подтянутым телом и ей внезапно захотелось в колледж, где они полюбили друг друга. Она спрашивала себя, может ли она когда-нибудь простить его за всё это. Он спас ей жизнь дважды, это наверно гарантирует ему второй шанс. "Нет!" - подумала она. "Не теперь, не время быть глупой. Черт возьми!" - В такие моменты, она хотела отключить свой мозг.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эволюция Ангелов - Дэвид Эстес бесплатно.
Похожие на Эволюция Ангелов - Дэвид Эстес книги

Оставить комментарий