Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двое часовых и унтер настороженно смотрели на него, остановившегося перед стайкой воробышек, которые все попрыгивали, суетились на одном месте, что-то выклевывая из плотного промерзшего снега. Арестант пошел по тротуарчику, сделал один круг вдоль стен пятиугольного здания, поверстался с унтером, и тот подал ему знак рукой — кончилась прогулка.
В этот день он все-таки взялся за работу.
Спустя две недели он получил от Полякова записку. Иван Семенович сообщал, что примечания к первому тому он получил, что типография отпечатала почти половину текста — страниц триста пятьдесят. Он сообщил также одну потрясающую новость: австрийская экспедиция нашла в Северном океане гипотетически открытый Кропоткиным архипелаг и назвала его Землей Франца-Иосифа.
— Эх, прозевала Россия! — простонал открыватель.
Земля Франца-Иосифа. Нелепость! Русской она была бы, если бы направили по его проекту экспедицию. И он, наверное, до сих пор не вернулся бы с севера, исследуя в подробностях открытый архипелаг. И не сидел бы сейчас в крепости. Да, но тюрьмы все равно не избежал бы, только позднее. Дорога, по которой пришел сюда, давно предначертана. Он приближался к ней еще в ранней юности, в Пажеском корпусе, когда выпускал крамольную рукописную газету. Приближался, может быть, в детстве. Во всяком случае, совесть-то восстала в крепостном доме батюшки. Впервые она встрепенулась в день наказания Макара. Отец был жесток, но иногда и справедлив. А другие его собратья-крепостники? А многочисленные их прежние поколения? Многовековая вина высших сословий неискупима. И она, эта наследственная вина, будет лежать и на нас, перешедших «в стан погибающих». Будет лежать до тех пор, пока мы не поможем народу перестроить человеческий мир, пока не отдадим этому делу всю нашу жизнь до последнего вздоха. Тогда народ скажет: «Ныне вам отпущается». Кто из нас пройдет через все испытания и будет иметь счастье положить хоть один кирпич в стены нового здания?
ГЛАВА 22
Весной его привезли в Третье отделение, но не к Масловскому и Оноприенко, а к прокурору Шубину, карлику с огромной головой, с бледным лицом развратника (ничего противнее невозможно представить), и к подполковнику Новицкому, приятному на вид человеку, ясноглазому, располагающему к откровенному разговору.
— Ну, Кропоткин, больше года сидите, пора открыться, — сказал Шубин, гадко усмехаясь. — Вот следы вашего преступления. — Он показал пальцем на бумаги, лежавшие перед Новицким. — Вот оно, ваше сочиненьице. Когда и где оно написано?
— Я говорить с вами не желаю, — сказал Кропоткин.
— Господин прокурор, позвольте нам на полчасика остаться одним, — попросил Новицкий, сразу поняв, что этот представитель судебной палаты, слизняк, вызывает у арестанта-аристократа чувство брезгливости, что допрос может не состояться. Прокурор пожал плечами и вышел: подполковник был для него, вероятно, непререкаемым авторитетом в следственных делах.
Новицкий протянул через стол портсигар арестанту, но Кропоткин достал из кармана сюртука свои папиросы.
— Посмотрите вот вашу «Пугачевщину», — сказал подполковник и подал тетрадь — рукопись Тихомирова.
— Рукопись не моя, — сказал Кропоткин, перелистывая знакомые страницы.
— Вижу, что не вами написана, но конец, занимающий почти треть сочинения, — ваш.
— Не мой, только мною списан.
— С чего же списан?
— С какой-то книжки. Не помню. Где ее взял, тоже не помню.
— Не помните, значит? Допустим. А вот брошюра, напечатанная с рукописи в Цюрихе.
— Уже напечатана! — обрадовался Кропоткин. — Интересно глянуть. Покажите, пожалуйста… О, издана прекрасно. Великолепный шрифт. Отлично кто-то работает.
— Вы в печать эту вещь не посылали?
— Нет, я прочитал ее, дополнил списанным с чего-то текстом. Потерял, а вот кто-то нашел и издал.
— Ладно, князь, я вас допрашивать больше не стану, хотя и не верю вашему показанию. Давайте сверим тексты. Следите по брошюре.
Подполковник взял тетрадь и стал читать страницы, увенчивающие тихомировскую повесть о пугачевщине описанием будущего безгосударственного общества. Читал Новицкий превосходно и все больше увлекался, искренне заинтересовываясь кропоткинским изображением социализма, а когда прочел последнюю страницу, откинулся на спинку кресла и захохотал.
— Да неужели верите, князь, что такое возможно в нашей темной России? Все это прекрасно, чудно, но ведь на это надо двести лет.
— А хоть бы и триста, — сказал Кропоткин. — Рано или поздно, а народ обретет полную свободу.
— Весьма и весьма сомневаюсь. Дай-то бог… Итак, вы признаете, что это ваши страницы?
— Конечно.
Подполковник быстро написал коротенький протокол. Кропоткин подписал его.
— Что-то долго нет нашего прокурора, — сказал подполковник. — Ладно, потом подпишет. Мечты ваши, князь, прекрасны, чудны. У меня больше нет к вам вопросов. Можете вернуться.
— Да, все прекрасно, великолепно, а пока — пожалуйста в крепость, — сказал Кропоткин, поднявшись.
Подполковник смущенно усмехнулся и вышел из-за стола проводить арестанта.
— Ах, князь, — сказал он, — я уважаю вас, глубоко уважаю за отказ давать показания. Но если бы вы только знали, какой вред вы себе делаете. Я не смею предсказывать, но одно говорю — конец будет ужасный.
Кропоткин не этого боялся. Вернувшись в каземат, он сразу взялся за работу, чтоб не дать воли воображению, навлекающему несчастье за несчастьем на брата и его семью.
Арестант опять сидел над ледниками, но не забывал и свои урочные версты. Он прошел по войлочному ковру, уже около четырех тысяч верст, когда узнал, что брат сослан административным порядком в Сибирь, сыночек его умер, а Вера собирается туда же, куда загнали мужа, — в Минусинск. Убийственная весть не убила, однако, Кропоткина: он пережил все заранее. Его воображение превосходило даже то, что случилось. Саша оказался все-таки не на каторге, а Веру не сразила страшная болезнь, которая когда-то постигла ее после смерти двух сыновей-младенцев.
Арестант продолжал работать, правда, не с той энергией, с какой он работал, видясь раз в месяц с братом. Зато он больше читал.
Однажды он читал «Историю средних веков» Стасюлевича и вдруг услышал легкие, частые и отчетливые женские шаги. Услышал и вздрогнул. Кто это? Не она ли? Да, она. Та, с кем предназначена судьбою встреча. Ее сопровождал смотритель (шаги его хорошо изучены). Он подвел женщину к соседнему каземату. К соседнему!.. Дверь открылась… Закрылась.
Кропоткин шагал по каземату, заметно посветлевшему: пробились сквозь стену лучи от соседки. Соседка тоже ходила взад-вперед, осматриваясь. Он не слышал ее, но явственно видел, потому что она много лет виделась ему в мечтах, когда случалось о ней мечтать. Теперь она явилась, и он мгновенно ее узнал, узнал по шагам, по току, который от нее исходил, проникая через каменные толщи тюрьмы.
Час спустя соседка постучала ему чем-то легким, кажется палочкой. Удары были тихие, но отчетливые, и слышались они как раз в том месте, где он когда-то обнаружил на стене дырку, проходящую сквозь обои, полотно, проволочную сетку и войлок. Он схватил со стола карандаш и постучал торцом его в стену через дырку. И сразу получил ответ — радостные частые удары. Стал слушать. Соседка долго стучала двойными ударами: тук-тук, тук-тук, тук-тук. Потом перешла на тройные удары с паузами: тук-пауза-тук-тук, тук-пауза-тук-тук. Он долго слушал, долго разгадывал, что значат эти звуки, и наконец понял, что она знакомит его с азбукой декабристов и отбивает две первые буквы. Минут пять послушав, он разгадал секрет бестужевского телеграфа. Он подбежал к столику и написал на клочке бумаги все буквы алфавита, разместив их рядами, по пять букв в каждом. Вернулся к стене. Итак, начнем с вопроса «Кто вы?». «К» находится во втором ряду на пятом месте. Значит, надо ударить два раза, помедлить и сделать пять ударов. Волнуешься? А как же, это ведь первый разговор с ней. Ничего, смелее. Стучи.
И он начал стучать, поглядывая на алфавитную таблицу, как ребенком когда-то поглядывал на строки нот, впервые посаженный матерью к роялю.
Ему понадобилось, наверное, больше двух минут, чтоб отстучать вопрос из двух коротких слов. Она, понимая, как трудно ему читать звуки, очень медленно простучала ответ: «Платонова». И так же медленно спросила: «А вы кто?» Он долго, ошибаясь и начиная снова, отстукивал свою фамилию. Потом долго слушал, записывая отбиваемые ею буквы. Наконец прочел: «Много о вас слышала, рада была бы видеть».
Назавтра они перестукивались успешнее, быстрее. Платонова, революционерка-одиночка, как она себя аттестовала, не входила ни в какие кружки, но знала многих из тех, кого называли теперь народниками. Тысячи молодых людей и девушек, сообщала она, ушли позапрошлой весной в деревни (неужто тысячи?!). Их второй год вылавливают, но всех выловить не могут.
- Пасторский сюртук - Свен Дельбланк - Историческая проза
- Старость Пушкина - Зинаида Шаховская - Историческая проза
- Черный буран - Михаил Щукин - Историческая проза
- Пролог - Николай Яковлевич Олейник - Историческая проза
- Екатерина и Потемкин. Тайный брак Императрицы - Наталья Павлищева - Историческая проза
- Код белых берёз - Алексей Васильевич Салтыков - Историческая проза / Публицистика
- Золотой истукан - Явдат Ильясов - Историческая проза
- Даниил Московский - Вадим Каргалов - Историческая проза
- Повесть о Верещагине - Константин Иванович Коничев - Биографии и Мемуары / Историческая проза
- Карта утрат - Белинда Хуэйцзюань Танг - Историческая проза / Русская классическая проза