Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне не нужны деньги, миссис Коуп, — устало произношу, отодвигая от себя конверт. Женщина вновь толкает предмет спора в мою сторону, продолжая сверкать белоснежными винирами.
— Дорогая, это не откуп, а подарок. Можешь ничего не покупать себе, но Харви побалуй, прошу.
— Зачем вы пришли?
Я задаю вопрос в лоб, не желая размениваться по пустякам. Сомневаюсь, что эта дамочка вдруг воспылала любовью к моему сыну и решила стать образцовой бабушкой. Оливия наигранно хмурится, впрочем, всего на секунду, чтобы не обезобразить морщинами идеально гладкий лоб.
— Я подумала, что некрасиво повела себя по отношению к тебе и Харви. Нам ведь нечего делить, верно? И мы даже можем стать подругами.
— Вы копались в моем прошлом, Оливия. И ударили по больному, чтобы выставить меня перед Дэном дрянью и аферисткой.
— У меня были на то причины. Ты должна понимать, ты же мать! Представь свою реакцию, если бы на месте Дэна был Харви. Как бы ты поступила? Защитила бы или спустила все на тормозах?
— Я бы считала своего сына достаточно взрослым, чтобы дать ему возможность разобраться самостоятельно.
Оливия недовольно морщится, поправляя браслет дорогих часов на запястье. Затем чуть сдвигается в сторону, прячась в тени зонта, и закидывает ногу на ногу. Теоретически, миссис Коуп больше пятидесяти, но идеальный костюм и современная косметология творят чудеса, на ее фоне я чувствую себя неуютно. Красивая, ухоженная, с идеальным макияжем даже в такую аномальную жару.
— Я не считаю Дэна глупым или маленьким. Но ребенок остается для тебя ребенком и когда ему тридцать, и когда ему сорок.
Типичное оправдание родителя-абьюзера, привет, психология. Ненавижу, когда родители вмешиваются в личную жизнь детей, оправдывая это своим беспокойством и материнскими/отцовскими инстинктами. При всей строгости воспитания, наши с Эмили мама и папа всегда давали нам набить шишки самостоятельно. И мы быстро усваивали уроки.
Эмили, заметив гостью, присоединяется к нам, вручая мне Харви, завернутого в полотенце. Оливия смотрит на внука равнодушно, а на мою сестру — очень внимательно.
— Здравствуйте, — вежливо приветствует ее Эми. — А вы кто будете?
— Оливия Коуп, — гордо представляется женщина. — А вы, я так понимаю, та самая сестра?
— Что значит та самая? — хмурится Эмили.
— У которой я жениха увела, — не отрываясь от сына, дополняю я.
Эмили уже наслышана о первом визите матери Дэна, поэтому только тихонько фыркает, беря со столика свой бокал с молочным коктейлем. Делает несколько глотков, не переставая рассматривать нашу гостью, но Оливию это нисколько не смущает. Она в этот момент как раз вспоминает о своей роли бабушки и тянется к моему сыну.
— Я хочу его подержать.
Прежде чем я успеваю придумать причину для отказа, миссис Коуп забирает у меня Харви и натянуто ему улыбается:
— А кто это у нас такой? А чьи это щечки?
Эми, стоящая теперь у нее за спиной, изображает рвотный позыв. Она тоже грешит этими сюсюканьями, но никогда не лицемерит, потому что действительно обожает детей и появления племянника ждала с нетерпением.
Харви, словно почувствовав неприятеля, начинает активно возмущаться и Оливия с заметным облегчением смотрит на нас, ожидая помощи. Сестренка подходит ближе и демонстративно отбирает малыша, который тут же замолкает, расплываясь в улыбке.
Встаю, облачаясь в накидку, и вопросительно смотрю на гостью:
— Мы собирались обедать, вы с нами?
Она понимает, что я спросила из вежливости и не испытываю желания видеть ее за обеденным столом, но согласно кивает. Вздохнув, иду к Линде, чтобы попросить накрыть на троих. Женщина виновато сжимает в руках полотенце:
— Кейт, я даже не успела возразить, она сразу устремилась к задней двери.
— Ничего страшного, не выпихивать же ее с кулаками, — ободряюще улыбаюсь Линде и возвращаюсь к бассейну. Оливия в этот момент убирает что-то в сумку и застегивает молнию.
— Мне только что позвонили, нужно ехать. Пообедаем в другой раз.
Растерянно наблюдаю, как величественная фигура удаляется в сторону дома. Это что сейчас было?
— Куда это она? — недоуменно провожает взглядом гостью Эмили. Она как раз сделала круг почета с Харви на руках и вернулась к шезлонгам.
— Понятия не имею. Сказала, что дела.
— Тем лучше, аппетит нам не испортит. Слушай, она еще ужасней, чем ты говорила, даже Харви это почувствовал, заметила?
Мы возвращаемся в дом, прихватив вещи, правда, меня не покидает ощущение, что чего-то не хватает. За обедом, пока Линда укладывает Харви спать, сестра рассказывает последние новости из жизни ресторана и делится переживаниями по поводу проекта на работе. Незаметно тема сменяется в сторону моей личной жизни.
— Что там твой Джереми, пишет?
Недовольно смотрю на сестру, жалея, что рассказала о намечающемся свидании. Во-первых, я получила порцию недоумения по поводу того, куда смотрел Дэн. Во-вторых, Эмили сразу записала моего нового поклонника в список под названием «Лишняя трата времени».
— Да, завтра идем в ресторан.
— А Дэн что?
— А причем здесь Дэн? — вспыхиваю раздражением я, с излишней яростью отпиливая кусок от рыбы.
— Тебе не кажется эта ситуация странной? Ты проводишь ночь с Дэном, рожаешь от него ребенка, работаешь в его фирме, но на свидание идешь не с ним, а его приятелем!
— Эми, у Дэна есть девушка, — в сотый раз пытаюсь донести до сестры столь простую информацию, но она только фыркает.
— Ты можешь это хоть как мантру повторять. А я не слепая и видела, как он на тебя смотрит.
Откладываю в сторону приборы и наигранно изображаю интерес, подперев подбородок кулаком:
- Только босс… - Чарли Маар - Современные любовные романы
- Жди меня - Элизабет Нотон - Современные любовные романы
- Чужая. На пороге соблазна - Анастасия Тьюдор - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Скелеты благородного семейства или Смерть на десерт - Наталья Алексеевна Мусникова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Смотри на меня - Сара Кейт - Современные любовные романы
- Купи мне маму! (СИ) - Ильина Настя - Современные любовные романы
- Мой любимый ёжик (СИ) - Леана - Современные любовные романы
- Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд - Современные любовные романы / Эротика
- Голос Вессема. Радиомолчание - Теа Сандет - Периодические издания / Фэнтези
- Каждый день, каждый час - Наташа Драгнич - Современные любовные романы