Рейтинговые книги
Читем онлайн Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 81
дорогу.

— И что ты сделаешь?

Оборачивается:

— Заберу тебя к себе и буду целовать, пока не вернёмся во Фрэй Дау, — произносит самым серьёзным тоном и возвращает взгляд вперёд, чтобы следить за дорогой.

Представляю, как бы это могло быть и снова ощущаю, как горят губы. Злюсь и понукаю Ночь ехать чуть быстрее. Мы как раз выезжаем на более широкую тропу. Тёмная красавица радостно переходит на рысь.

Первое, что я могу сказать точно — я никогда столько не целовалась и… это никогда не было похоже на то, как целуется голубоглазый демон.

Второе — я тоже не хочу уезжать. Разумеется, я не собираюсь говорить об этом вслух, но мне ужасно хочется, чтобы он выполнил свою угрозу и посадил меня на Шторма рядом с собой.

Третье — мне нельзя терять голову. Как бы сильно ни хотелось забыться и поддаться искушению, я понимаю, где та грань, за которую перейти я не готова…

Нужно быть сумасшедшей, чтобы доверить этому мужчине свою свободу.

Обратно добираемся быстрее. Когда подъезжаем к конюшням, солнце только-только прячется за линию горизонта.

Во Фрэй Дау Алекс снова превращается в сиятельного графа. Он легко спрыгивает на землю, отдаёт короткие распоряжения работникам и тихо отвечает на вопросы какого-то человека в бархатном сюртуке с папкой. Последний кланяется и спешит в сторону особняка.

Но когда граф помогает мне спуститься с лошади, он задерживает горячие ладони на талии, прежде чем нехотя их убрать.

— Спасибо… ваше сиятельство.

Смотрит нечитаемым взглядом, поднимает руку и касается скулы самыми кончиками пальцев, ведёт выше и заправляет за ухо прядь волос.

— Алекс… — перехожу на шёпот, — мне нужно ехать.

Натянуто улыбается, переплетает наши пальцы и ведёт в сторону подъездной дорожки особняка. Помогает забраться в ожидающую меня карету и касается руки горячими губами.

Отпускает руку, убирает руки за спину и сжимает зубы. Кто-то из слуг закрывает дверь. Продолжаю смотреть на него... ловя нечитаемый взгляд в ответ.

***

— Ваша светлость, позвольте, я подам завтрак в постель? — кажется, Малия уже не в первый раз задаёт этот вопрос…

Последние несколько часов просто лежу с прикрытыми глазами и обнимаю подушку.

Когда я проснулась, за окнами были сумерки и шёл дождь. Собственно… дождь и сейчас накрапывает, а небо закрыто свинцовыми тучами.

Он точно демон. Это какая-то нездоровая зависимость. Меня выворачивает от желания хотя бы видеть его… а лучше слышать… а лучше… Это просто невозможно. Нет... так дело не пойдёт.

— Малия, накрой, пожалуйста, на террасе. Я уже встаю.

Заставляю себя скатиться с постели.

Если всё это лишь умелая игра… будет очень больно.

Сжимаю зубы и опускаю лицо в чан с холодной водой.

Десять… девять… восемь… ну же… Эмма, приходи в себя… три… два… один… ноль…

— Ваша светлость? Вы в порядке?

Поднимаю голову, встречаясь взглядом с собой в зеркале.

— Да.

— Я накрыла завтрак… но внизу вас ожидает сой Дриан. Он только что прибыл.

Дриан?

— Скажи, что я скоро спущусь. И, Малия, — бросаю в спину, уходящей девушке, — предложи ему, пожалуйста, завтрак.

Смутное волнение заставляет сосредоточиться и ускориться. Мои домашние платья скроены так, чтобы я могла одеться, не тратя на это лишнего времени. Миа помогает быстро уложить волосы в незатейливую причёску и спустя всего десять минут я сбегаю по лестнице вниз.

— Ваша светлость, — сой Дриан привычно кланяется, а я отмечаю его бледность и осунувшийся вид.

— Что случилось?

— На рассвете несколько шаек разбойников одновременно напали на пять караульных наблюдательных вышек. Трое стражников вашего личного отряда убиты и восемь серьёзно ранены…

Глава 35

Внутри всё сжимается, сердце разгоняется, а уши закладывает.

— Пострадавшим оказали необходимую помощь? Я оплачу лекарей, и всё, что потребуется…

— Разумеется, ваша светлость, на меня работают очень хорошие лекари, они сделают всё возможное, чтобы помочь раненым.

Вот только погибших не вернут…

— Почему это произошло? Это как-то связано с теми каретами, которые вы ждали? — спрашиваю то, что напрашивается на ум.

— Точно не известно, но я почти уверен, что эти события связаны. В совпадения я не верю.

— Сой Дриан, вы… вы сказали, что досмотр карет будет проводиться так, чтобы не привлекать внимание похитителей…

Я даже не знаю, в чём именно хочу упрекнуть его... Просто явственно ощущаю свою ответственность за случившееся и никак не могу сглотнуть комок в горле. Чувствую, как слеза скатывается по щеке, быстро смахиваю её и отворачиваюсь к окну. Я понимаю, что не виновата в разгуле разбойников… просто не каждый день осознаёшь, что от твоих решений или недостаточных усилий ломаются чьи-то жизни…

— Очевидно, среди людей личного отряда есть доносчик или доносчики, — голос соя Дриана кажется холодным, но в нём проскальзывают нотки сожаления и вины. — Предполагаю, что это был способ отвлечь нас, чтобы провезти “живой товар” на территорию герцогства. Сейчас мои люди дежурят на въезде в Ла Дэрвиль. Пришлось воспользоваться вашей верительной грамотой и отдать приказ досматривать все кареты и повозки. Прошу прощение за своеволие, ваша светлость, это была вынужденная и срочная мера…

Он замолкает, потому что слышатся шаги и в проходе появляется немного взволнованная Малия:

— Ваша светлость, простите за беспокойство, но там… его сиятельство граф Фрэй Дау. Вы распоряжались отказывать ему, но он очень настойчив.

Я и забыла, что отдавала такой приказ. Это было после того, как Алекс ворвался в мои комнаты в обход охраны.

— Малия, передай, что всё в порядке и… что я скоро подойду, — возвращаю внимание собеседнику. — Сой Дриан, у вас есть какой-то план? Я не знаю, что мне теперь делать. Что, если вашим людям не удастся перехватить кареты или повозки с похищенными людьми? Вы… вы вообще уверены, что после случившегося их попытаются провезти в Ла Дэрвиль обычными дорогами?

— Нет, ваша светлость, наоборот, я почти уверен, что людей временно спрячут и будут выжидать, когда уляжется шумиха. Но мои люди останутся присматривать за всеми подъездами к городу и тем более к порту…

Сой Дриан снова останавливается, потому что со стороны холла слышится шум и быстрые шаги.

Алекс почти вбегает в гостиную, за ним тут же врываются мои стражники, которые подхватывают голубоглазого демона под руки.

Делаю страже знак, чтобы отпустили и сами удалились.

— Кхм… ваше сиятельство… вас не учили…

— Эм… милина, что случилось? — в два шага оказывается

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера бесплатно.
Похожие на Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера книги

Оставить комментарий