Рейтинговые книги
Читем онлайн Том-Укротитель - Луи Буссенар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66

— Тринадцать?! — в один голос воскликнули Гризли-Бен, его супруга, Джейн и клоун.

— Тринадцать!.. Вы думаете, это те самые?

— Боже упаси! — побледнела невеста Укротителя.

— Странные бывают совпадения, согласитесь, мисс, — задумчиво произнес Том.

— До сих пор нас все время хитроумно, с жестокой ненавистью преследовала банда Тринадцати… И что же получается, сразу после катастрофы, где все чуть не погибли? Тоже тринадцать незнакомцев. Все это в высшей степени подозрительно.

Слова ковбоя прервал тонкий свист:

«Фьююиить!»

А через секунду послышался звук выстрела из карабина.

— Пуля! — крикнул мистер Госсе. — Она прошла рядом с моим ухом. Но я не испугался. Вижу дымок… стрелял тот, что в середине.

— Слезай, малыш… слезай скорей, — скомандовал Том, — приготовься к бешеной гонке.

— Я готов! Я готов! — прокричал мальчик, словно белка скатившись по шее жирафы.

Укротитель сказал уверенно:

— Этот выстрел снял все вопросы. Перед нами — враги! Они не только превосходят нас числом, но и благодаря длинношеей Фатме знают наше местоположение. Но все равно мы должны сделать попытку прорваться.

— Да, конечно, — сказал Гризли-Бен, — это сейчас единственно правильное решение. Отступать нельзя. Вперед!

— Старайтесь держаться вместе! — крикнул молодой человек. — Ударим в центр.

И группа, состоящая из людей, лошади, жирафы и осла, в бешеном галопе, сквозь низкий колючий кустарник устремилась навстречу противнику.

ГЛАВА 7

Беглецы пытаются прорваться. — Жирафа, осел и лошадь погибают. — Наши герои попадают в плен. — Лизи Джонатан торжествует. — Мистер Госсе незаметно развязывает Тому руки.

Благодаря сведениям мистера Госсе, Том смог кое-как сориентироваться на местности. Во всяком случае, он указал правильное направление.

— На юго-запад!.. Прямо на юго-запад!

Именно там находились холмы, а среди них — высокая гора, замеченная мальчиком с необычной наблюдательной вышки.

Жирафа передвигалась удивительно легко и быстро, рядом скакал Манкиллер, чуть сзади время от времени ревел осел.

К несчастью, длинная шея Фатмы служила прекрасным ориентиром для бандитов.

Нападавшие быстро перестроились, стараясь перерезать беглецам дорогу.

Растительности становилось все меньше. Впереди показался широкий просвет.

— Мы опережаем! Мы опережаем! — восклицал Том, пришпоривая своего жеребца.

Наши герои вихрем мчались по голой равнине. Из-под копыт обезумевших животных во все стороны летела ослепительно белая пыль.

— Они остались позади! Позади! — радостно кричал Укротитель.

Потерпев неудачу в попытке перехватить беглецов, бандиты бросились за ними вдогонку.

Осел начал отставать. Если ничего не предпринять, то клоуна скоро догонят и, вероятнее всего, пристрелят.

— Надо его спасти! Во что бы то ни стало! — взмолилась Джейн.

— Стой, мой Манкиллер! Стой! — закричал Том в ухо жеребцу.

Дрессированный черный красавец на полном скаку остановился как вкопанный.

Том сделал полукруг, прислонил винчестер к плечу, прицелился и открыл огонь.

Лошадь одного преследователя встала на дыбы, сделала несколько шагов и тяжело рухнула на песок.

— Браво! — крикнула Джейн.

Еще выстрел. Вторая лошадь повторила траекторию первой.

Преследователи остановились.

Щелкнув затвором, Том выбросил пустую гильзу и злорадно усмехнулся:

— Это для них вместо холодного душа. Эй, Баттерфляй! Поторапливайся, дорогой!

— Спасибо, Том!.. Спасибо, друг… поехали!..

— Если б я был один!.. Эти прохвосты давно валялись бы в песке.

Укротитель еще раз двинул затвором, однако не услышал знакомого щелчка. Изменившись в лице, он выругался:

— Тысяча чертей!.. Ах, мисс Джейн, извините!.. Я не должен был браниться в вашем присутствии.

— А что случилось, мой друг?

— Магазин пустой. У меня нет патронов. Этот карабин теперь не более чем трубка с деревяшкой.

— Боже мой! А в карманах?

— Хоть шаром покати! Боеприпасы остались под обломками рухнувшего вагона. Я безоружен.

— Тогда возьмите мой карабин.

Том схватил протянутое оружие, зашвырнув подальше свое, сейчас ненужное.

А Баттерфляй между тем обогнал своих друзей. Укротитель пронзительно свистнул, и все устремились вперед.

Холмы все ближе и ближе. И гора растет прямо на глазах.

Винчестер Джейн заряжен, но есть ли патроны в магазине? Увы! Всего один, в патроннике.

К счастью, животные не сбавляли скорости.

— Мы их обгоняем, обгоняем! — ликовала Джейн. — Видите, Том, они изо всех сил хлещут своих лошадей.

— Надо полагать, это действительно индейцы. Ведь только краснокожие всадники используют хлыст. Ах, проклятье!

— Что случилось?

— Смотрите, справа группа всадников!

Девушка повернула голову и услышала яростные крики. Радоваться или плакать? Неизвестно. Но при звуке выстрела она вздрогнула.

В то же мгновение осел, тяжело подпрыгнув, рухнул на песок.

— Баттерфляй! Мой бедный друг!

Клоун перевернулся через голову, быстро вскочил на ноги и стремительно, словно заяц, исчез в кустах.

Бандиты не стали его искать.

Успокоившись, Том прошептал:

— Не волнуйся, дорогая! С ним ничего не должно случиться!

Первые холмы уже не более чем в пятистах метрах. Самый большой — чуть в стороне. У его подножия — что-то черное, будто вход в огромный лаз.

— Вперед! Последнее усилие!

Возбужденный выстрелами, Манкиллер рванулся еще быстрее. Фатма неслась словно на крыльях. Песок вылетал из-под ее ног белыми облачками.

Оставалось триста метров, двести… У основания холма все более четко различалось большое темное пятно. Это вход в пещеру, укрывшись в ней, можно долго и успешно обороняться.

Но преследователи совсем близко.

Послышался громкий, хриплый голос, показавшийся Тому очень знакомым:

— Огонь! Стрелять только по животным! Люди нужны нам живыми!

Справа и слева загремели выстрелы. Противно засвистели пули. Джейн, сидящая на холке обезумевшей лошади, дрожала. Она сильнее прижалась к своему возлюбленному, старавшемуся прикрыть ее своим телом. Том шептал девушке нежные слова, задыхаясь от бешеной скачки.

Перекрывая шум, раздался другой властный, вибрирующий, словно у певицы, голос:

— Тысяча долларов тому, кто приведет их ко мне связанными!

Оглянувшись, Том увидел всадника в черном костюме, шляпе, украшенной орлиным пером, и блестящих сапожках с золотыми шпорами. В руках наездник держал карабин на изготовку, уздечка была привязана к мексиканскому седлу.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том-Укротитель - Луи Буссенар бесплатно.
Похожие на Том-Укротитель - Луи Буссенар книги

Оставить комментарий