Рейтинговые книги
Читем онлайн Безупречный муж - Лиза Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 76

– Пойдем в постель.

– Знаешь, дорогая, – фыркнул Диллон, – я, конечно, постараюсь, но даже мои недюжинные способности подорваны потерей руки.

– А я не прошу тебя трахнуть меня, – откровенно ответила она. – Знаю, что ты недостаточно зол для этого.

Темные глаза Джей Ти сначала широко раскрылись, а потом угрожающе прищурились.

– Если ты считаешь, что я трахаю тебя из злобы, то чего же ты так на меня запала?

– Похоть. Чистая, неприкрытая похоть. Ты ведь это хотел услышать?

Он ничего не ответил и не взял ее протянутую руку. Тесс негодовала и на себя, и на него. Как он не может понять, что для такой женщины, как она, нет такого чувства, как похоть? Хотя иногда очень хочется его испытать…

Она схватила его за правую руку, зная, что сам он никогда этого не сделает, и подняла на ноги.

Джей Ти возвышался над ней, и с лица у него исчезла вся пассивность и непроницаемость.

– Я передумал, – пробормотал он. – Кажется, я все-таки достаточно зол.

– Как же, разыгрался, – Тесс толкнула его обратно на кровать. – Ты будешь лежать здесь, держать лед на руке и во всем подчиняться мне.

Она встала на кровать обеими коленями, и матрас опасно прогнулся. Джей Ти наблюдал за ней из-под набрякших век. Она дотянулась до лампы и выключила ее.

– Я больше люблю смотреть… – заикнулся он.

Ее соски гладили ему грудь. Тесс осторожно отодвинулась, не желая сохранить этот контакт и боясь задеть его руку.

– Спи.

– Спать?

– Спать тоже надо уметь, помнишь?

– До восьми утра.

– Хорошо. До восьми утра.

– Должен быть кто-то, кто смотрит за Сэм, – настаивал Джей Ти. – Или родственник, о котором мы ничего не знаем, или старый друг, или невольный помощник. Бекетт не мог просто оставить ребенка одного и вернуться на место преступления.

– Я не знаю, – ответила Тесс. Она сидела у него на коленях и рассматривала его руку. В утреннем свете та выглядела совершенно ужасно. Теперь Джей Ти уже вообще не мог шевелить пальцами.

– Подумай, Тесс.

– Я только об этом и думаю! Я же сказала, все члены его семьи мертвы, у него никогда не было друзей, только коллеги по работе, и сейчас у него нет никого, к кому бы он мог обратиться. С другой стороны, женщин он снимает на раз, – для наглядности Тереза щелкнула пальцами, – поэтому, может быть, у него появилась постоянная подружка. Я не знаю…

– А где он прятался последний раз?

– Ни малейшего представления.

– Он исчез на целых шесть месяцев, и копы до сих пор не знают, куда?

– Прости, Джей Ти, но когда его взяли, он с большой неохотой делился информацией. Это тебе не кино.

– А где они его искали?

– Вначале везде, так же как и сейчас. Были размещены его фотографии и открыта горячая линия. Был выдан ордер на его арест на территории Новой Англии. Но с течением времени оперативная группа становилась все меньше и меньше, а интенсивность поисков снижалась. У полиции просто нет бюджета для поддержания высокой интенсивности поисков и обеспечения участия в них достаточного количества людей на срок больше шести месяцев.

– И Джим это прекрасно знает. Поэтому он спокойно ждал, пока количество сотрудников, работавших по этому делу, не уменьшилось до минимума и ты не осталась на конспиративной квартире с двумя копами, менявшимися каждую смену.

– Но мы не были уверены, что он вернется, – прошептала Тесс. – Куинси только предполагал, что такое возможно.

Джей Ти молчал. Его кожа приобрела нездоровый оттенок. На лбу появился пот, как будто у него началась лихорадка.

– Он может проделать этот трюк еще раз.

– Но сейчас у него есть Саманта.

– Вот именно. И это еще один повод затаиться. У него есть место, а может быть, и человек. Давай пока остановимся на этом. Он использовал его, когда прятался в последний раз, и использует его и сейчас. Ты права. Бекетт заляжет на дно, а через шесть месяцев оперативная группа уменьшится в два раза. Полиция начнет думать, что он проскочил сквозь их сеть, и людей направят на более неотложные дела. Что ж, если ему достанет терпения, то это может сработать.

– Тогда мы должны сами найти его, – спокойно заметила Тесс. – Я не оставлю Саманту у него в руках ни на год, ни на шесть месяцев.

– А я с этим и не спорю. Просто нам надо с чего-то начать. Нам необходима информация.

– Ты совершенно прав, Джей Ти, – согласилась Тесс, глубоко вздохнув.

Ее тон выдал ее с головой. Диллон немедленно затряс головой.

– Тесс, ты можешь привести лошадь к водопою, но не сможешь заставить ее пить.

– А я не о лошади сейчас говорю. Я говорю о тебе и твоей сестре, и о своей дочери, которая в вас нуждается!

– Пытаешься разыграть роль свахи?

– Я пытаюсь сделать то, что будет лучше для Саманты.

Джей Ти напрягся, и Тесс поняла, что задела его за живое. Скатившись с кровати, он как можно дальше отодвинулся от женщины.

– Марион может не захотеть помочь. Она сейчас ко мне не так относится.

– Она ненавидит тебя не больше, чем ты ее.

– И откуда же такие сведения?

Тесс подошла к нему и положила руки на его шейные мышцы. Она не хотела, чтобы он так сильно отодвигался от нее.

– Ты был тогда мальчиком, Джей Ти. Она должна понять, что ты не мог помочь ей больше, чем самому себе.

– Помочь ей? Тесс, да она отказывается признать, что это вообще произошло.

– Я знаю. Так иногда происходит с жертвами инцеста…

Джей Ти сморщился от этого слова, и лицо его содрогнулось.

– Ты боишься даже произнести это? – прошептала Тесс.

– Я не… Я просто не… Это ужасное слово.

Массируя ему плечи, она не отводила взгляда от его лица.

– Я все еще так ясно это вижу, – пробормотал Диллон. Он пошевелился под ее прикосновениями – его тело окаменело от напряжения. – Она говорит мне, что этого никогда не происходило, а я все еще помню каждую мелочь. Все те разы, когда он избивал нас. Все те разы, когда она стояла у подножья моей кровати и умоляла меня спасти ее…

Он оттолкнул Тесс.

– Джей Ти…

– Хватит! – Он провел правой рукой по волосам. – Это все правда. Мы выросли вопреки ему. Надеюсь, что он будет гореть в аду.

– Но ты все еще любишь сестру, – мягко проговорила женщина.

Его рука сжалась в кулак, а челюсти окаменели.

– Да, – согласился он, глядя в окно. – А она все еще думает, что я псих.

– Я с тобой не согласна, Джей Ти. Думаю, она начинает понимать, что ты прав, и это пугает ее больше всего.

Она сделала шаг в его направлении и протянула руку.

– Не надо, – сморщился Диллон.

Тереза замерла, потрясенная такой реакцией. С усилием она опустила руку, но продолжала не отрываясь смотреть ему в лицо. Тесс знала, что ему очень, очень больно. Она видела это по отстраненному выражению его лица. Пусти же меня к себе. Я постараюсь помочь тебе.

Но он оставался непоколебим. Она не знала никого, кто мог бы переупрямить Джей Ти.

Тесс глубоко вздохнула, и ее глаза сверкнули.

– Ну, хорошо, – негромко сказала она. – Пойду приму душ. Делай… делай то, что считаешь нужным.

– Именно так я и сделаю.

– Ты ведь профессионал.

В ту же секунду, когда дверь ванной закрылась за Тесс, Джей Ти достал сигарету, открыл окно, и его охватил промозглый воздух Новой Англии. Потом он поднес сигарету к губам, неуклюже зажег ее и глубоко затянулся.

Воздух был прохладным, а небо – серым, но достаточно ярким, чтобы на него было больно смотреть. Но Джей Ти продолжал стоять, выдыхая дым в окно. Первую сигарету он докурил до самого фильтра. Потом прикурил вторую.

А потом поднял телефонную трубку.

Его пальцы дрожали, когда он набирал номер. Джей Ти решил, что это все от никотина. Марион сняла трубку на третьем звонке, но у Джей Ти перехватило голос.

– Алло? Алло? – Было слышно, что она уже злится, даже не зная еще, что звонит именно он.

– Привет, Марион, – выдавил из себя Джей Ти.

Марион замолчала. Он воспользовался этим, чтобы глубже затянуться сигаретой. Она сделала то же самое на другом конце линии? Отличная картинка – брат с сестрой, которые не в состоянии поддержать тридцатисекундный мирный разговор, но которые с удовольствием вместе курят.

– Ты разговариваешь со мной или нет?

– Назови хоть одну причину, почему я должна это делать?

– Я по поводу Бекетта.

– Бекетта? – Голос Марион звучал подозрительно. – Чего тебе надо, Джей Ти?

– Я не за себя прошу, Марион, мне все уже давно понятно. Это нужно Тесс. И давай не будем забывать, что это дело может обеспечить хороший карьерный рост. – Он так и не смог скрыть свою иронию.

– У тебя есть две минуты, чтобы объяснить, что тебе нужно, а потом я повешу трубку.

– Мне нужна информация.

– Информация?

– Бекетт вернулся в Массачусетс. Он убил копа, который охранял дочку Тесс, и похитил ее.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безупречный муж - Лиза Гарднер бесплатно.

Оставить комментарий