Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего страшного, вас просто продали в рабство, — захохотал бритоголовый.
— Как это понимать? — я замотал головой, ещё не полностью отойдя от дремы и, честно говоря, не веря в происходящее, казавшееся сейчас страшным сном.
— Всё просто, Рагнар, — спокойно ответил Мустафа своим бархатным голосом. — Я продал вас работорговцам, которые продадут вас оркам, а те, в свою очередь, отдадут вас оккультистам. Те используют кровавые ритуалы и им постоянно нужен поток сильных магов — рабов. А вы — сильные маги, в этом я убедился.
Тут до меня наконец дошло. В это было сложно поверить… Подонок решил продать нас в рабство и это после всего, что мы сделали, помогая его каравану сражаться с монстрами и бандитами. Да чего там говорить, пару раз мы вообще спасли его задницу… Я хотел избавиться от кандалов и устроить ему судную ночь, но тут осознал, что не могу создать ни единого плетения. По-видимому, кандалы подавляли магию.
— Как ты можешь, после всей нашей помощи тебе и каравану делать такое?! — с презрением спросила Алия.
— Дорогуша, помощь — это, конечно, хорошо, и поверь, я признателен вам до глубины души, но бизнес есть бизнес. Так что я вам очень благодарен за содействие, а также за то, что вы под конец путешествия принесёте мне значительную сумму денег, — доброжелательно улыбнулся Мустафа.
Как же мы с Алией ошиблись. За маской доброго и приятного человека скрывался настоящий подонок. Тут я заметил, что рядом с купцом появился глава охраны и как-то виновато посмотрел на нас.
— Эрад эд Дин, — возмущённо крикнул я ему, — после боя со скорпионами ты говорил, что должен мне. Покажи, что твои слова чего-то стоят. Освободи нас!
— Прости, Рагнар, но я не могу ослушаться приказа главы каравана, — ответил глава охраны, потупив взгляд и ретировавшись за спину купца, как нашкодивший ребёнок.
Вот же Мелек! А как он распинался, что всегда платит по счетам. А на деле — пшик.
— Мы сражались с вами плечом к плечу, неужели вы позволите случиться такому непотребству? В итоге так могут продать в рабство любого из вас! — обратился я к стоявшим вокруг купца пятерым охранникам каравана.
Однако те лишь отвернули головы.
— Можешь пытаться сколько угодно кого-то убедить. Это бесполезно! Теперь ты и твоя подружка — наша собственность, — громко рассмеялся бритоголовый работорговец.
— Но не бойся, девчонка-перевертыш имеет слишком маленькую ступень, чтобы заинтересовать оккультистов, — добавил Мустафа. — Так что я нашёл ей другое применение. В Айбантаре есть один щедрый господин, который любит развлекаться с маленькими девочками. Уверен, она придётся ему по вкусу.
— Наставник, мне страшно, — захныкала Лания.
А в моей груди разгоралось настоящее пламя ненависти. Мустафа заплатит за всё. Я ещё умоюсь его кровью. Но что делать в данной ситуации? Плетения мы создавать не можем из-за сдерживающих нас кандалов. Но тут я осознал, что всё так же чётко ощущаю присутствие трёх навыков убийц. Так что, по-видимому, кандалы их не блокировали. Сейчас на людях я не мог использовать навыки, чтобы избавиться от оков. Но когда никто не будет за мной наблюдать, я выберусь из этой западни, и тогда Мустафа сильно пожалеет о своём предательстве.
— Кстати, если артефактный меч Алии я нашёл в её пространственном кольце, то твоя секира куда-то запропастилась. Такие мощные артефакты можно выгодно продать. Куда ты дел своё оружие? — спросил купец своим бархатным голосом.
Секира лежала в моём уникальном пространственном кольце с библиотекой деда. Так как для посторонних этот артефакт казался всего лишь куском металла, то понятно, почему Мустафа не понимал, куда я мог спрятать своё оружие.
— Продал в прошлом городе, — сплюнул я.
— Я не нашёл крупной суммы денег в твоём пространственном кольце, которая должна была появиться после продажи артефакта — сузил глаза Мустафа, — впрочем, ладно, вы и так принесли мне немало денег.
— Нам пора отправляться. Мустафа, с тобой приятно иметь дело, — мерзко улыбнулся бритоголовый.
И подойдя к Алии, он поднял её своими крепкими руками и тут же начал шарить по её телу, уделяя особое внимание груди и ягодицам девушки..
— Какая красотка. Твоё тело очень даже ничего. Как прибудем в лагерь, я вдоволь с тобой развлекусь.
— Не смей меня трогать! — взвизгнула Алия и задёргалась, но безрезультатно.
Её крики, судя по всему, лишь распалили бритоголового — он рассмеялся и, проникнув своей массивной ладонью под одежду девушки, начал лапать её грудь и живот.
— Какая ты сексуальная сучка, когда злишься. И кожа такая мягкая, словно бархат. Ты определённо в моём вкусе.
— Ублюдок. Ты будешь страдать в муках, пока я буду тебя убивать! — издал я крик злобы.
— А твой женишок, смотрю, очень расстроился, когда увидел, как я с тобой играюсь. О-о-о, придумал. Я буду тебя иметь, когда он смотрит. Думаю, это будет увлекательное зрелище, — рассмеялся мужчина.
Я же пообещал себе, что эта тварь, посмевшая тронуть Алию, не умрёт быстрой смертью. Он будет страдать и сдохнет в мучениях. Вскоре работорговцы закинули наши с Алией тела на верблюдов и отправились в дорогу.
— Наставник, сестрёнка, пожалуйста, не оставляйте меня! — заревела Лания, когда нас с Алией начали увозить.
От этого моё сердце обливалось кровью, но пока что я ничего не мог сделать. Ехать было неудобно, но о нашем комфорте, разумеется, никто не заботился. Через несколько часов впереди показался лагерь. Несколько десятков больших серых шатров. Когда мы подъехали ближе, я увидел, что практически у каждого из них горел костёр, и сидели люди в пёстрой одежде. Над лагерем стоял громкий шум от десятков голов, криков, песен и брани. Судя по всему, местные работорговцы расслаблялись, несмотря на то, что было утро… Где-то пили, где-то играли в кости. Кое-где я увидел, как насиловали девушек, нисколько не стесняясь того, что они у всех на виду. Звери… что ж… я это запомню.
К нам подошёл массивный мужчина, заплывший внушительным слоем жира. Он имел самую большую ступень могущества, находясь на уровне Повелителя. По-видимому, это и был глава этой шайки.
— Маруф. Смотрю, ты пришёл с товаром, — улыбнулся Повелитель.
- "Фантастика 2023-115". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Шелег Дмитрий Витальевич - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Катастрофа (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Фэнтези
- Эволюция (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Фэнтези
- Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14 (СИ) - Мэннинг Майкл Г. - Героическая фантастика
- Время выбора - Андрей Чернецов - Фэнтези
- Возвращение домой - Игорь Витальевич Шелег - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Покоритель звездных врат 5 - Сергей Витальевич Карелин - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Начало (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Героическая фантастика
- Академия (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Фэнтези