Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пожалуй, — неохотно согласился Фредерик и вздохнул, видя, что Эдмунда ничем не убедишь. — Однако нам пора, пора… Дверь открыта, кто-нибудь может выйти и увидеть.
Он торопливо выбрал десять человек из стоявших ближе, так как на всех розольфцев одинаково можно было положиться. Эдмунд и сам он были одиннадцатым и двенадцатым. Подозвав Гуттора и Грундвига, он объяснил им вполголоса:
— Если мы благополучно доберемся до библиотеки, то дело будет сделано, и вы нам не понадобитесь. Если же кто-нибудь из слуг поднимет тревогу и нам придется вступить в борьбу, то вы немедленно вторгайтесь в отель, не опасаясь наделать шума. Главное — нужно действовать быстро и решительно и покончить со всем, прежде чем сюда прибегут солдаты с поста, находящегося отсюда на расстоянии ружейного выстрела. Вы поняли меня? При малейшем подозрительном шуме — вперед.
— Поняли, ваша светлость! — шепотом заверили его преданные слуги.
— Ну, друзья, — обратился к выбранным людям герцог Норландский, — с Богом, за мной!
Они скрылись в темноте подъезда. Гуттор и Грундвиг, стоя по обеим сторонам двери, вытянули шеи и навострили уши.
Но им ничего не было слышно: мягкие ковры, которыми были устланы все полы в доме, совершенно заглушали шаги нападающих.
X
Опять Мак-Грегор. — Измена! — Железные заслоны выломаны Гуттором. — Отчаяние. — Их нет!ВДРУГ ГУТТОРУ ПОКАЗАЛОСЬ, ЧТО НЕБОЛЬШАЯ дверка, отворенная внутрь, слегка двигается, как будто кто-то тихо затворяет ее изнутри, чтобы потом вдруг захлопнуть и запереть.
Богатырь быстро просунул руку в темное отверстие и нащупал чье-то тело. В одну минуту он схватил его своей сильной рукой и вытащил наружу, несмотря на сопротивление.
То был Мак-Грегор. Спрятавшись в коридоре, верный шотландец пытался запереть дверь, чтобы остальные розольфцы как можно дольше не знали ничего об участи тех, которые вошли в отель с братьями Бьёрнами. Если б ему это удалось, то розольфцы могли бы подумать, что дверь затворил сам Фредерик, чтобы не привлечь внимание прислуги. Даже и теперь они не придали этому факту большого значения, и никаких особых подозрений у них не зародилось.
— Что ты здесь делаешь? — резко спросил богатырь.
— А вам какое дело? — ворчливо отвечал Мак-Грегор. — Проходите своей дорогой и прекратите эти нелепые шутки. С каких это пор честному слуге запрещается запирать дверь дома своего господина, которую оставили открытой по недосмотру? Наверное, это сделал повар… Этакий пьяница! Вечно шатается в неурочные часы.
— Ты мне кажешься, приятель, не столько честным слугой, сколько бессовестным нахалом, — сказал Гуттор, продолжая держать шотландца за шиворот.
— Берегись, ночной бродяга, как бы тебе не влетело за такие слова, — пригрозил Мак-Грегор. — Ты ведь знаешь, кто я? Я доверенный слуга его светлости герцога Эксмута.
— Наплевать мне на всех герцогов Англии! — вскричал гигант, взбешенный тем, что его назвали бродягой. — Я сам служу герцогу Норландскому, а он независимый владетель.
— Не волнуйся, Гуттор, сдерживай себя, — тихо увещевал богатыря Грундвиг. — Ты разве забыл, что нам строго запрещено шуметь? Наконец, этот человек, быть может, и прав.
— А все-таки я его не выпущу, пусть герцог сам решает его участь. Великая штука — слуга злодея Коллингвуда! Эй, вы, — обратился он к двум матросам, стоявшим к нему ближе прочих, — возьмите этого негодяя и стерегите хорошенько, чтобы он не мог вырваться и убежать.
— Не извольте беспокоиться, капитан, — заверил один из матросов. — Мы по первому требованию представим его вам в самом хорошем виде, если только он будет вести себя благопристойно.
Едва матрос договорил свой шутливый ответ, как раздался металлический лязг — и отверстие двери оказалось вдруг закрытым широким железным заслоном, который едва не приплюснул Гуттора к стене. Богатырь избежал опасности только потому, что в это время несколько подался назад, передавая своего пленника матросам.
На этот раз уже нельзя было сомневаться в том, что дело нечисто.
— Измена! Измена! — закричал Грундвиг. — Бедные наши господа! Их убивают!
Он задохнулся и поперхнулся. Гуттор заревел, как бешеный зверь.
— Вы мне головой отвечаете за этого человека! — крикнул он матросам. — А вы, прочие, вперед! За мной!
Плечом вперед богатырь ринулся на металлический заслон. Возбуждение, охватившее его при мысли, что Фредерик и Эдмунд подвергаются страшной опасности, во сто крат увеличило его силу. Раздался ужасный треск, и выбитый заслон с громом и звоном обрушился внутрь, увлекая за собой и того, кто выбил его таким сверхъестественным усилием.
Впрочем, Гуттор сейчас же поднялся на ноги.
— Вперед! Вперед! — ревел он. — Горе тому, кто тронет хотя бы один волосок у них на голове!
Он бросился на лестницу, за ним все остальные розольфцы, за исключением двух матросов, оставшихся стеречь Мак-Грегора.
Наверху лестницы их ожидало новое разочарование: железным заслоном, подобным первому, был загражден коридор во внутренние комнаты.
— Ура! Ура! Вперед! — призывал гигант, бешено бросаясь на препятствие.
На этот раз заслон был заключен в деревянных пазах и обрушился легче первого. Гуттор ворвался в коридор, а за ним бросились и его спутники.
Отыскивая настоящую дверь, он кричал:
— Огня! Ради Бога, огня!.. Скорее!..
— Да перестань же ты так волноваться! — убеждал его Грундвиг. — Сейчас дам огня, я захватил с «Олафа» фонарь.
Наступила томительная тишина. Слышно было только, как бьются сердца нескольких десятков человек. Грундвиг высекал трут… Вдруг среди этой тишины послышался откуда-то издалека странный крик:
— Грундвиг! Гуттор!.. Храбрецы мои!.. Помогите!..
Гуттор с пеной у рта кусал себе губы. Наконец фонарь зажгли. Богатырь, метавшийся все это время по узкому коридору, точно зверь в клетке, бросился на дубовую дверь, которую увидал в конце коридора. От богатырского напора дверь разом разлетелась вдребезги, и Гуттор очутился в квадратной комнате, имевшей три двери.
Но увы! Эти три двери были опять-таки заставлены железными заслонами.
Не тратя времени на размышление, Гуттор бросился на среднюю дверь, но на этот раз заслон устоял, и гигант тяжело упал на землю.
Его сила тоже имела свой предел, как и все на свете.
Богатырь горько заплакал над своим бессилием.
Итак, его остановило препятствие, которого он не в силах преодолеть, и его господа останутся во власти бандитов, устроивших эту западню!
Все розольфцы стояли в унынии. Они так твердо рассчитывали на Гуттора, что его неудача поразила их удивлением.
Нет, этому не бывать! Разве он всю свою силу истощил? Он просто рассчитал плохо — вот и все. Он попробует опять.
Богатырь вскочил на ноги, решившись или добиться цели, или разбиться самому. Заслон приходился между двумя каменными косяками двери, покоившимися на гранитных подставках, выступы которых представляли очень удобную точку опоры. Гуттор уперся ногами в эти подставки, а спиной — в железный заслон, и начал, закрыв глаза, постепенно натуживаться.
Вся кровь бросилась ему в лицо, и, казалось, вот-вот она хлынет у него из носа. Шея богатыря надулась так, что готова была лопнуть, все мускулы напряглись и как бы закаменели.
Легкие гиганта работали, как кузнечные мехи.
Зрители этой потрясающей сцены затаили дыхание, с минуты на минуту ожидая, что гигант надорвется и падет на землю мертвый. Вдруг послышался легкий треск…
Гуттор собрал всю свою энергию и приналег еще покрепче.
О чудо! Заслон упал, увлекая с собой и часть стены, которая с грохотом обрушилась на пол.
Единодушное «ура» вырвалось у всех розольфцев. Стоявшие ближе бросились к богатырю и помогли ему подняться. Гуттор чувствовал головокружение, губы его были покрыты пеной с примесью крови.
— Ничего, — сказал он окружающим, — обо мне не заботьтесь… Вперед! Вперед!
Все, теснясь, вбежали в библиотеку и разом вскрикнули от отчаяния.
В глубине комнаты находилась единственная дверь, но и та была заставлена железным заслоном. Между тем Гуттор был совершенно изнурен и не способен на новое усилие.
Вдруг препятствие исчезло с быстротой молнии — заслон вдвинулся в стену. Произошло это по очень простой причине: один из матросов подошел к столу и нажал кнопку. Механизм пришел в движение и отодвинул заслон.
В одну минуту розольфцы наводнили все комнаты дома, и вслед за тем отовсюду послышались возгласы удивления.
Ни в одной из комнат не было и следа ни герцога, ни его спутников, ни даже их врагов.
Раз двадцать обежали розольфцы все помещение, осматривали стены, исследовали паркет, но ничего не нашли. Заподозрить сообщение с соседним домом не было ни малейшего основания Эксмут-Хауз выходил фасадом на набережную, а тремя другими сторонами — на улицы и переулки.
- Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Питкернское преступление - Луи Жаколио - Публицистика
- Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Парии человечества - Луи Жаколио - Публицистика
- Кабалла, ереси и тайные общества - Н. Бутми - Публицистика
- Изобретение прав человека: история - Линн Хант - Зарубежная образовательная литература / Публицистика / Юриспруденция
- Ювенальная Юстиция: суть проекта. - А. Белый - Публицистика
- Опрокинутый мир. Тайны прошлого – загадки грядущего. Что скрывают архивы Спецотдела НКВД, Аненербе и Верховного командования Вермахта - Леонид Ивашов - Публицистика
- Сирия, Ливия. Далее везде! Что будет завтра с нами - Эль Мюрид - Публицистика
- Власть Путина. Зачем Европе Россия? - Хуберт Зайпель - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Политика / Публицистика
- Историческая наука и человеко-общество-ведение: взаимосвязи - Внутренний СССР - Публицистика
- Фальсификаторы истории - Советское информационное бюро - Публицистика