Рейтинговые книги
Читем онлайн Unknown - ЛВП

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 65

 Я также смотрю на него, ожидая, что он скажет, так как он был рядом с Лиамом все это время. Но Майк ничего не говорит, а только качает головой в своей типичной манере.

 Валери снова поднимается, а следом и Лиам. — Мистер Джастис, у меня назначена встреча на утро понедельника. Я встречаюсь с частными детективами и адвокатом. Вы и мистер Боуэн, — она смотрит на Майка, — можете присоединиться к нам. Полагаю, вам не терпится ознакомиться с информацией, собранной на протяжении многих лет.

 — Да, мы определенно хотели бы присутствовать на этой встречи, — Лиам смотрит на Майка. — Спасибо, мне очень интересно посмотреть, что у вас есть на Винсента Хейла. — Он пожимает ей руку.

 — Очень хорошо. — Она поворачивается ко мне. — Кэйтлин, я поговорю с тобой позже.

 Я встаю и обнимаю ее. — Спасибо, Валери. И спасибо за то, что была так настойчива.

 Она обнимает меня, а затем наклоняется, чтобы забрать свою сумку. — Я отчаянно хочу поймать этого монстра, и сделаю все, что в моих силах, чтобы достичь этой цели.

 Направляясь к двери, Лиам берет меня под руку. — Я собираюсь проводить мисс Шарп, а ты должна пойти наверх и прилечь, а лучше вздремнуть.

 Что? Я не смогу сейчас уснуть, слишком много всего происходит в моей голове.

 Он должен был увидеть сомнение в моем взгляде. — Сейчас же, Кэйтлин, — говорит он, и я понимаю, что с ним лучше не спорить.

 — Хорошо! — Я хватаю его за рубашку. — Но ты расскажешь мне, о чем вы говорили.

 Он улыбается уголками рта, затем наклоняется, чтобы поцеловать меня.

 После всего того, что узнала сегодня, я, конечно же, не смогла уснуть. Я почти хочу увидеть Уолтера Джастиса снова, хочу разорвать его на части. Как родитель мог так поступить со своим ребенком? Как Уолтер мог связаться с Винсентом Хейлом? Или они планируют вымогать деньги у Лиама? Я беспокоюсь от незнания, что эти двое могли спланировать. Я в ужасе от мысли, что кто-то может навредить Лиаму.

 По крайней мере, теперь мы знаем, что что-то назревает. Прокручиваю в голове разговоры с Уолтером снова и снова. Он казался таким искренним, желая поговорить со своим сыном.

 Я поворачиваюсь и бью кулаком подушку, сердясь на Лиама за то, что теперь он должен бороться с вероятностью того, что сделал ошибку, засадив отца за преступление, которого тот не совершал. Но сейчас я чувствую, что Уолтер Джастис заслуживает именно то, что он получил, особенно если он в сговоре с Винсентом Хейлом. И если это так, то уверена, что они хотят причинить боль Лиаму.

 Я ворочаюсь около часа, прежде чем слышу, как Лиам входит в квартиру. Спрыгиваю с кровати и бегу по коридору, чтобы встретиться с ним, практически запрыгивая на него, он обнимает меня в ответ. Хватаюсь руками за его плечи, прячу лицо у него на груди, вдыхая его пряный мужской аромат.

 Он крепко держит меня, одна рука вокруг моей талии, а другая гладит волосы на затылке. Когда поднимаю ноги, чтобы обернуть их вокруг его талии, он перемещает руку мне на ягодицы, поддерживая.

 — Ты не должна бегать, дорогая, ты можешь упасть. — Я прижимаюсь ближе к нему. — Ты спала?

 — Нет, — отвечаю я, уткнувшись ему в шею. — Просто лежала все это время.

 — Хорошо.

 Его рука скользит обратно к моей талии, он держит меня крепко, и мы стоим так, ощущая спокойствие рядом друг с другом. Когда он начинает двигаться, я смотрю в лицо человека, который так много значит для меня, что я едва могу дышать от натиска эмоций.

 — Злишься на меня? — Шепчу я.

 Его красивые глаза встречаются с моими. — Нет, милая, я не сержусь на тебя.

Наклоняюсь и целую его в шею, он крепче обнимает меня в ответ.

 — Куда мы идем?

 — На кухню.

 — Зачем?

 — Я собираюсь изнасиловать тебя на кухонном столе.

 Я хихикаю.

 Он садит меня на стол, его теплая рука гладит мою ногу от бедра вниз к икре, вызывая мурашки. Моя рука движется вверх к его волосам.

 — Ты в порядке? — Тихо спрашиваю я.

 Он опускает лицо вниз, но я успеваю заметить его нахмуренный лоб. Он кивает и смотрит мне в глаза. — Я в порядке, дорогая. Не беспокойся обо всем этом.

 — Единственное, о чем я беспокоюсь — это ты.

 Он ухмыляется и заправляет прядь волос мне за ухо.

 — Мне так жаль, — шепчу я.

 — Мне тоже, — мягко говорит он и прислоняется лбом к моему.

 — Чем я могу помочь?

 Он поднимает голову, чтобы поцеловать меня в лоб, а затем делает шаг назад. — Честно говоря, я просто хочу потеряться в тебе. Забудь об этом на ночь.

 — Мы можем сделать это, — задыхаясь, говорю я. Мысль о том, что он нуждается во мне, согревает мне сердце. — Я люблю тебя, Лиам.

 Он сжимает мой подбородок и поднимает мое лицо, ища глаза, а затем опускает голову, целуя меня. Он на вкус, как бурбон. Пьянящее сочетание. Хватаю его за рубашку, притягивая ближе.

 Отпустив мой подбородок, его руки перемещаются к моим бедрам, затем между ними, чтобы раздвинуть их, забираясь под мою юбку. Его рот скользит по подбородку к моему уху, зажимая мочку между зубами. Я хныкаю, когда он прикусывает ее.

 — Нам нужно сначала поесть, а потом я хочу тебя на десерт, дорогуша. — Его дыхание обжигает.

 — Мммм, — он покусывает мою шею, его руки продолжают скользить вверх по ногам к стыку моих бедер, мои пальцы двигаются под его рубашку, слегка впиваясь в спину.

 Он поднимает голову. — Твои трусики так и манят меня, сладкая, — откидывается на спинку стула и усмехается. — Нам, наверно, придется приступить сразу к десерту. — Я кусаю губу, чтобы удержаться от мольбы сделать именно это.

 Когда его пальцы скользят в мои трусики, прижимаясь к моему клитору, я бесконтрольно выгибаю спину.

 — Лиам, — стону я, закрывая глаза и наслаждаясь ощущениями, но когда он убирает руку и делает шаг назад, мои глаза распахиваются. — Что...

 — Сначала еда, дорогуша, — усмехается он.

 Я издаю недовольный звук и дуюсь. Он подходит обратно ко мне, рука ложится мне на спину, прижимая к его груди.

 — О… — Выдыхаю я.

 — Это будет стоить твоего ожидания, дорогая.

 Он умеет заинтриговать.

Свирепо смотрю на него и почти смеюсь, когда он задиристо усмехается, отходя от меня.

 — Так что ты там говоришь? — Поднимаю подбородок и смотрю на ногти, будто мне очень скучно. Он останавливается на полпути к кладовке и поворачивается, чтобы посмотреть на меня. Я приподнимаю бровь.

 — Ты сомневаешься, что я могу удовлетворить тебя, дорогуша? — Ухмыляется он.

 Он такой чертовски нахальный! Мне это, определенно, нравится.

Беспечно поднимаю плечо. — Я не удовлетворена.

Он ничего не говорит, и я украдкой бросаю на него взгляд из-под ресниц. Он стоит, засунув руки в передние карманы джинсов, его манящие глаза лукаво светятся.

 Не говоря ни слова, шагает к шкафам и начинает открывать ящики. Все вокруг гремит, пока он капается там.

 Что он делает?

 Когда он, наконец, поворачивается, то держит руку за спиной, скрывая, что в ней, и подходит ко мне.

 — Что ты делаешь? — Я вдруг беспокоюсь о том, что он не показывает мне, и нервно сглатываю, встретив его удивленный взгляд.

 — Ну, теперь, дорогуша, держись.

 — Нет, — качаю головой. — Нет, я не то имела в виду, — лепечу я.

 Когда он достает длинную пару кухонных щипцов и угрожающе щелкает ими, я визжу и забираюсь с ногами на столешницу.

 — Лиам! — Снова визжу, когда он указывает щипцами на меня и щелкает ими еще раз, подходя ближе.

 Он кладет щипцы на стол, тянется к лодыжке и притягивает меня к себе. Я закидываю ноги на его талию, а мои руки ложатся ему на плечи, скидываю щипцы на пол в зону недосягаемости.

 Его рот страстно завладевает моим. Хватаю его за рубашку и отвечаю на поцелуй с усердием.

 Он поднимает голову, прижимая лоб к моему.

 Я вздыхаю. — Можем ли мы позже пойти поесть и лечь спать?

 Он смеется, поднимая меня на руки. — Да, но сначала десерт, детка.

Улыбаюсь и визжу, цепляясь за его плечи, когда он вдруг наклоняется за щипцами.

 — Нет! — Смеюсь я, брыкаясь.

 — Что случилось? Дорогая, они нужны мне для того, что я задумал.

 Я смеюсь, сжимая его шею. Когда мы входим в комнату с секс-качелями, смотрю вверх, встречая его темный взгляд.

 — Готова попробовать что-нибудь новенькое?

 — Да, — отвечаю без колебаний, волнение сразу же распространяется по всему телу.

 Звон сотового телефона отвлекает его от того, что он собирался сказать. Он все еще держит меня на руках, пока ищет телефон, и издает недовольный звук, когда видит, кто звонит.

 — Мне нужно ответить, дорогая, — говорит он, ставя меня на пол. — Подержи это. — Он протягивает мне щипцы, а его глаза блестят от веселья.

 — Что случилось? — Спрашивает он и хмурится, услышав ответ. — Ты звонил Брюсу?

 Осматриваю комнату. Здесь все еще все накрыто. Однажды я уже заходила сюда, когда Лиама и Энни не было дома, заглядывала под покрывало, радуясь, что не увидела ничего слишком страшного.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Unknown - ЛВП бесплатно.

Оставить комментарий