Рейтинговые книги
Читем онлайн Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник. - Салли Уэнтворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 130

— И на это вы отвечаете — нет?

— В настоящий момент нет.

— Истинная Дева?

Ее сердце сжалось, когда она увидела, с каким выражением смотрит на нее Кайл. Кроме выцветших джинсов, на нем ничего не было, его обнаженный торс не был ничем защищен от палящего солнца. В своем ярко-красном купальнике и обтрепанной по краям соломенной шляпе, скрывающей в тени ее глаза, Софи выглядела пленительно-женственной и грациозной.

— При этом освещении вы выглядите особенно изысканно, — сказал он ровным голосом.

В ответ она попыталась рассмеяться и отвернулась от него. Несмотря на ежедневные заплывы и физические упражнения, сейчас она чувствовала приятную усталость. Ей трудно было соперничать с силой и выносливостью его тренированного тела.

— Во всяком случае, сейчас я чувствую, как изысканно болят у меня ноги.

— За это меня стоит расстрелять. Пойдемте сядем на песок вон там.

Они расположились на песке, спиной к внезапно задувшему с моря ветерку. Песок, прокаленный солнцем, был теплым. Софи облегченно вздохнула и, блаженно откинувшись на податливо-мягкое тепло, закрыла глаза.

— Подумать только, что однажды все это кончится, — мечтательно сказала она. — Это просто несправедливо. Красота должна продолжаться бесконечно.

Она почувствовала, как его пальцы прикоснулись к ее волосам, мягко лаская жесткие от соли, спутанные пряди. Вяло приподняв веки, она посмотрела на него глазами, вобравшими в себя краски вечернего неба.

— Вот что мне нравится в вас, — сказал он.

— Мои ужасные волосы? — улыбнулась она.

— Ваши прекрасные волосы, — поправил ее он. — То, что вы не считаете нужным постоянно возиться с ними. Я люблю, когда женщина ведет себя естественно. Терпеть не могу дерганых невротичек.

Она вспомнила, как в Брайтоне его раздражило, когда она то и дело хваталась за очки. Улыбаясь, он склонился над ней. Она почувствовала возникшую между ними близость, и внезапно сильное желание опалило ее — Я не покажусь вам банальным, если скажу, что вы прямо-таки излучаете свет? — спросил Кайл. Он провел пальцами по шелковистой коже ее щеки, очертив нежную линию подбородка. — Цвет вашей кожи напоминает цвет золота. В то же время в ней есть что-то от прозрачности жемчуга. Она похожа на шелк, какого не бывает в природе.

— По-моему, на вас слишком подействовала окружающая обстановка, — сказала она, стараясь не обращать внимания на его длинные пальцы, ласкающие ее шею.

— Может быть, — согласился он. — Как ваши ноги?

— Уже лучше. — (Его легкие прикосновения не оказывали на нее успокаивающего эффекта. Они были намеренно чувственными и в то же время невесомыми как пух.) — Мы сегодня одолели пешком несколько миль.

Он ничего не сказал и, склонившись ниже, прикоснулся губами к ее губам.

Ей показалось, что к ней прильнуло что-то теплое и мягкое, как бархат. В следующее мгновение это ощущение исчезло. Губы ее приоткрылись, и она зажмурила глаза, почувствовав, как все ее тело пронизало током.

— Вы покрылись гусиной кожей, — тихо сказал он, разглаживая приподнявшиеся золотистые волоски на ее руке.

Для ее внезапно ставшей сверхчувствительной кожи его прикосновение было одновременно мучительным и радостным. Софи почувствовала, как его губы прижались к ее лбу, а затем скользнули к векам.

Теплая влага его языка подсказала ей, что он наслаждается солоноватым от морской воды вкусом ее кожи, и она невольно вздрогнула. Софи почувствовала, как погрузилась в сладкий гипноз, и неподвижно лежала на теплом песке, в то время как Кайл целовал ее лицо, ни разу не дотронувшись до ее губ своими губами, то приближаясь к ним, то вновь удаляясь со сводящим с ума невыносимым самообладанием.

Когда наконец их губы встретились, то это произошло благодаря ей. Она подняла навстречу ему свое лицо и почувствовала, как он наконец поцеловал ее, одной рукой крепко притянув к себе.

Ее губы сами собой приникли к Кайлу. Он провел языком по ее мягкой, нежной губе, по влажно белеющим зубам и наконец почувствовал прикосновение нежного кончика ее языка. Его рот прижимался к ней все сильнее по мере того, как страсть овладевала им. В какой-то головокружительный момент он проник в сладостные тайны ее рта. Затем отвел от нее свое лицо, пытаясь как бы призвать их обоих к благоразумию.

— Мне страшно хотелось этого весь день, — прошептал он.

Он целовал ее щеки, нежные веки и шею, спускаясь все ниже, к душистой, лихорадочно пульсирующей ложбинке.

Из ее полуоткрытых губ невольно исторгся слабый стон обжегшего ее желания. Она так долго тосковала о Кайле, и блаженство было так велико. Наконец-то свершалось то, о чем она так долго мечтала.

Ее руки обвились вокруг его шеи, прижимая к себе его лицо, шея изогнулась, почувствовав жадное прикосновение его зубов. — Кто же был победителем и кто побежденным? Она чувствовала, как его гладящая рука постепенно приближается к мягкой выпуклости ее груди, как кожа ее напрягается в предвкушении ласки. Его прикосновение было уверенно властным, остро волнующим. Она чувствовала, что растворяется изнутри и ее охваченное пламенем сердце может не выдержать этого.

Кайл прошептал ее имя, и его рука скользнула за вырез купального костюма и стала гладить шелковистую кожу груди. Ощущение было во много раз острее и эротичнее, чем она могла когда-либо себе представить. Его прикосновения были нежными, умелыми, он знал, как нужно ласкать женщину. Она громко застонала, когда он стад гладить воспаленные кончики ее сосков, превращая их в жаркое средоточие испепеляющей страсти. Сама его нежность была мучительной. Все ее тело охватила безумная лихорадка желания, и Софи почувствовала, как самообладание начинает покидать ее.

Сделав над собой огромное усилие, она отодвинулась от него и разомкнула руки, обнимающие его шею.

— Пора возвращаться к Эмме, — сказала она дрожащим голосом. — И будет лучше, если мы прекратим все это.

— Почему? — улыбнулся он, глядя на нее затуманенным взором. Его пальцы оттянули верхний край купальника, обнажив незагорелую часть ее груди, в центре которой напряженно и требовательно розовел бутон соска.

Его увеличившиеся, потемневшие зрачки говорили о том, какой эффект произвела на него ее нагота. Подчиняясь молчаливому требованию, он наклонился и сомкнул губы вокруг ее соска.

Софи задохнулась от интимности этого поцелуя. Ее нежная кожа чувствовала кошачью шершавость его жадного языка.

Она неуверенно провела ладонями по его сильным плечам и шее. Ее пальцы почувствовали густоту и жесткость волос, когда она потянула его голову вниз, побуждая его к более неистовым ласкам. Кайл обхватил зубами ее воспаленный сосок в порыве граничащей с жестокостью страсти. Греховная острота ощущения исторгла откуда-то из ее глубин жалобный стон. Теперь его рука ласкала другую грудь, и от этого прикосновения ток молнией пробежал от груди к животу, наполняя ее плоть невыносимо острым желанием.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник. - Салли Уэнтворт бесплатно.
Похожие на Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник. - Салли Уэнтворт книги

Оставить комментарий