Рейтинговые книги
Читем онлайн Змеи города роз - Юлия Арвер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 110
невидимом глазу враге, укрывшемся в стенах моей спальни. Ингар поспешно вернул теням плотность, продолжая закрывать меня собственным телом. Я твердо намерилась выйти из-за его спины, но была властно остановлена крепкой рукой, бесцеремонно врезавшейся мне в живот.

– Стой на месте, – прорычал он, не поворачивая головы. Ингар был занят другим – он стягивал все больше и больше теней в мою спальню. Ведомые порывом воздуха, они сорвались с места и врезались в незримое препятствие.

До моего носа долетел отчетливый трупный запах. Как Ингар учуял его раньше меня?

Колдун предстал перед нами из ниоткуда, будто сбросил невидимую пелену. Худощавая фигура в черной мантии возвышалась прямо у моей кровати, будто совсем недавно кадар вальяжно лежал на шелковом покрывале в ожидании меня. Лицо убийцы скрывала маска с прорезями для глаз и рта, обрамленная непослушными светлыми прядями длиною до подбородка. Вот мы и встретились, гроза города роз!

Вокруг ног кадара верными псами клубились демоны-прислужники. Черные бесплотные массы с горящими кроваво-красными глазами шипели и ворчали, отчего по моему телу волной ядовитых игл прокатился животный ужас. Низшие демоны проникли в поместье вместе с тем, кого я готова была со звериной яростью рвать голыми руками! Мне бы только дотянуться! Хруст его костей станет лучшей музыкой для моих ушей, с легкостью затмив чарующие мелодии, звучавшие всего час назад в этих стенах.

– Лихомор, как я рад тебя видеть! Мои демоны доложили, что отныне ты – верная охрана наместницы. Какая удача – застать здесь вас обоих, – прошипел колдун. Голос его оказался мягким, тягучим и… молодым. – Я же говорил, что лучше бы тебе сдохнуть в вечер нашей первой встречи.

– Я вижу, ты очухался. Царапинка долго болела? – съязвил Ингар и вновь метнул в кадара стену теней, подхваченную воздухом и превращенную в огромный черный смерч.

На пару мгновений он скрыл колдуна от наших глаз. Ингар сдавливал и сдавливал ловушку, но оказался совершенно бессилен против низших демонов. Они рванули к нам, окружив плотным кольцом и заставив мирейца оторвать взгляд от кадара. Твари сжимали свое плотное кольцо, тесня нас внутрь комнаты. Как только моя спальня превратится в захлопнувшуюся ловушку, пропадет любая надежда на побег. Она сдохнет страшной смертью, как, возможно, и мы оба.

Тени Ингара рассеялись, стоило ему утратить контроль. Я не могла больше прятаться за спиной своего солдата, будто девица в беде, и потому метнула в кадара огромный сгусток пламени, чувствуя, как запылали ладони. Двое демонов-прислужников рванули наперерез моему огню и впитали его в себя, будто и не было никакого колдовства. Я скрипнула зубами от злости, услышав ехидный смешок кадара.

Еще миг, и незримая сила, вырвавшаяся из его ладоней с длинными тонкими пальцами, отшвырнула нас от двери. Комната завертелась перед глазами, будто узоры в калейдоскопе. Оглушающий удар об стену заставил ее еще и замерцать разноцветными всполохами. Ингар упал первым, чудом не вылетев в окно, я же приземлилась на него. Мысли, инстинкты и страхи смешались внутри в невообразимую кашу. Дышалось тяжело, и виною тому был не только тугой пояс, стальными тисками обхвативший талию, но и удар, с которым я врезалась в Ингара.

Демонов стало больше. Они, будто тараканы, просочились сквозь мраморный пол и услужливо вертелись вокруг хозяина. Несколько из них заперли захлопнутую волей кадара дверь, воздвигнув перед ней непроходимую стену мрака.

– Меня охраняют солдаты. Они поднимут шум, – прорычала я, кое-как поднимаясь на ноги.

– Думаешь, мне есть дело до этих ничтожеств? Их тут же усмирит моя прислуга.

В голосе кадара ядовитым медом текло торжество. Он упивался нашим бессилием и растерянностью. Все, что могли противопоставить сумасшедшему убийце и я, и Ингар, он гасил еще на подлете. Солдаты отца и вовсе станут его помощниками, никак не мешая убить нас.

За спиной застонал Ингар, но нашел в себе силы подняться и вновь закрыть меня собой. Я упрямо рвалась выйти из-за его спины, но миреец не позволил мне этого. Одного его убийственного взгляда хватило, чтобы сломить мое сопротивление.

– Верный защитник наместницы Амаль. Я так надеялся, что сегодня ты окажешься рядом с ней. У меня к тебе свои счеты, – глумливо протянул кадар.

Он приближался, будто наигравшийся кот к двум полудохлым мышам, и не страшны ему были ни мы, ни наша магия. В прорезях маски лучились зеленью молодые глаза. Их можно было бы назвать добрыми, если бы не пять смертей, шлейфом из праха и могильного холода тянущиеся следом.

– Наместница, вы нужны мне живой. Вас я не трону, чего не могу сказать о вашей шавке.

С этими словами кадар ленивым взмахом руки отбросил Ингара к противоположной стене, и тот врезался в нее лицом. Противный хруст оставил рваную рану на моем отчаянно колотящемся сердце.

– Как ты уничтожил мою защиту? – прорычала я, не придумав ничего лучше. Если получится выиграть для Ингара хоть минутку за пустыми разговорами, я готова болтать с душегубом ночь напролет.

– Очень просто. Демоны рассказали, куда ты закопала травы. Мне ничего не стоило просто вырыть их и сжечь. Честно говоря, от дочери сильнейшей ведьмы Даира я ожидал чего-то более… грандиозного. А это… уровень колдовства семилетнего ребенка.

Голос убийцы лучился самодовольством, но его складная ложь была не в силах обвести меня вокруг пальца. Кадар неразрывно связан со своими демонами, поэтому прикоснуться к пучкам трав ему не позволила бы магия, защищавшая поместье. Эти слова Мауры запечатлелись в памяти, будто она вырезала их раскаленным кинжалом. Зачем кадар лгал? Кого покрывал?!

Краем глаза я видела, как кровь из сломанного носа заливает лицо Ингара, и ощущала, что близка к постыдной девчачьей панике.

– Зачем тебе я?

Кадар усмехнулся и неторопливо ответил:

– Ты – незачем, а вот твой ведьмин дар мне здорово пригодится.

Молния понимания ударила в виски так внезапно, что сознание насилу удержалось в испуганном теле. Все эти убийства – моя вина? Кадар охотился за моей магией и поэтому убил целых пять девчонок? Но почему пять?

– Почему пять смертей? – озвучила я собственные мысли.

– Таков ритуал, – миролюбиво ответил колдун. – По одной жертве за каждую стихию, которой ты владеешь, и пятая – скрепляющая обряд.

Я в ужасе попятилась, отчего низшие демоны, мирно кружившие у ног, взметнулись, не позволяя сделать и шага. Ингар поднялся, все еще опираясь о стену и остервенело утирая кровь рукавом. Я поймала его взгляд, в котором не было места ни страху, ни обреченности. Смуглое лицо источало спокойствие, будто из носа не сочилась кровь, а на теле не расцветали следы ушибов. Кадар

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Змеи города роз - Юлия Арвер бесплатно.
Похожие на Змеи города роз - Юлия Арвер книги

Оставить комментарий