Рейтинговые книги
Читем онлайн Амазония - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 121

— Похоже, послание от Кларка!

Команда ринулась к капралу. Возле него на небольшом возвышении росло большое дерево бразильского ореха. Обширная крона укрывала площадку, устланную опавшими листьями и старыми плодами. Чуть выше на стволе болталась провязанная к нему ленточка — лоскуток, промокший насквозь. Подтянулись остальные, но Воржек замахал им, чтобы не приближались.

— Я нашел здесь следы ботинок, — пояснил он. — Смотрите не затопчите их.

— Ботинок? — вполголоса переспросила Келли.

Капрал тем временем обошел дерево и встал позади него.

— Вижу след, который ведет сюда! — возвестил он.

Капитан Ваксман и Фрэнк пошли к нему.

Келли наморщила лоб.

— Помнится, Джеральд Кларк вышел из леса босой.

— Так и есть, — ответил Нат, выжидая с остальными. — Шаман яномамо, которого мы взяли в плен, упомянул, что деревенские индейцы отобрали все его пожитки. Должно быть, ботинки остались у них.

Келли кивнула.

Ричард Зейн ткнул в сторону дерева.

— Что, очередное послание?

Все ждали разрешения подойти ближе. Капитан Ваксман и Фрэнк возвратились, оставив Воржека изучать следы.

Отряду дали знак продвигаться вперед.

— Заночуем здесь, — объявил Ваксман.

Облегченно вздыхая, команда подошла к дереву. Под ногами захрустели прошлогодние орехи. Келли приблизилась к стволу одной из первых и снова увидела их — отметины-знаки, глубоко вырезанные на коре.

— Снова «Дж. Кларк», — сообщил Нат и вытянул руку в направлении, указанном стрелкой. — Строго на запад. Туда же, куда указывают и следы, которые нашел Воржек. Датировано седьмым мая.

— Седьмым мая? — Олин прислонился к стволу. — Значит, Кларку понадобилось десять дней, чтобы добраться до деревни? Долго же он плелся.

— Ну, он-то не шел напрямик, как мы, — заметил Нат, — а время, скорее всего, потратил на поиски жилых мест, цивилизации. Возможно, он возвращался по своим же следам.

— И к тому же болел, — добавила Келли. — Если верить экспертизе, проведенной моей матерью, рак уже должен был поразить его. Стало быть, он часто останавливался передохнуть.

Анна Фонг печально вздохнула.

— Если бы ему удалось добраться быстрее... сообщить, где был все это время.

Олин отстранился от дерева.

— Кстати о сообщении. Мне пора налаживать спутниковую связь. Через полчаса начинаю трансляцию.

— Я помогу, — сказал Зейн и отправился за ним.

Остальные разбрелись кто куда — натягивать гамаки, собирать хворост, раздобыть местных плодов.

Келли занялась организацией собственного ночлега, натягивая москитную сетку не хуже заправского следопыта. Фрэнк корпел рядом.

— Келли...

По тону сказанного она поняла, что предстоит непростой разговор.

— Что?

— Я думаю, тебе надо вернуться.

Келли бросила подтягивать сетку и обернулась.

— Что это значит?

— Я говорил с капитаном Ваксманом. Когда он доложил начальству о нападении, ему приказали отсеять второстепенных сотрудников после того, как мы разобьем лагерь. Прошлой ночью мы были на грани. Они больше не хотят рисковать людьми. К тому же рейнджеры сбавили из-за нас в темпе. — Фрэнк глянул через плечо. — Чтобы ускорить поиски, решено оставить Анну и Зейна здесь, вместе с Манни и Коуве.

— Но...

— Олин, Нат и я пойдем дальше с рейнджерами.

Келли встала лицом к брату.

— Я не второстепенная, Фрэнк. Я здесь единственный врач и отстаю не больше тебя.

— Капрал Окамото обучался на полевого медика.

— Все равно без диплома врач не врач.

— Келли...

— Фрэнк, не начинай.

Он отвел взгляд.

— Все уже решено.

Келли обошла его сбоку, вынуждая посмотреть ей в глаза.

— Скажи лучше «я решил». Ты же возглавляешь операцию!

Наконец Фрэнк взглянул на сестру.

— Хорошо, решение принимал я. — Его плечи поникли, он опять отвернулся. — Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

Келли вспыхнула, дрожа от негодования. У нее не осталось сомнений в том, что идея целиком принадлежала брату.

— Мы вышлем им точные координаты этого места и оставим двоих рейнджеров для охраны. Вас эвакуируют, как только смогут снарядить бразильский вертолет снабжения с соответствующей зоной охвата. Наша же группа — шесть рейнджеров плюс нас трое — в ближайшее время двинется дальше.

— Когда?

— Передохнем до обеда и отправляемся. Будем идти до заката. Теперь, когда мы разыскали след Кларка, малой группой пройдем куда быстрее.

Келли закрыла глаза, выдохнув сквозь зубы. Предложение было вполне резонным. Учитывая скорость, с которой эпидемия охватывала один штат за другим, время определяло все. К тому же, если команде удастся что-то найти, исследователей смогут забросить по воздуху прямо туда.

— Похоже, у меня нет выбора.

Фрэнк промолчал, подтягивая гамак: привал обещал быть недолгим.

Напряжение разрядил неожиданный окрик. Их подозвал Олин, занятый наладкой спутниковой связи:

— У нас все готово!

Келли пошла за Фрэнком к ноутбуку, в который раз накрытому водонепроницаемым тентом.

Олин сгорбился за клавиатурой, бегая пальцами по клавишам.

— Черт, никак ввод не удается, — выругался он, не отрываясь от работы. — Все промокло насквозь... Ага, понеслось! — Он выпрямился. — Поймал!

Экс-кагэбэшник отодвинулся в сторону. Келли примостилась рядом с Фрэнком. На экране показалось чье-то лицо, мерцающее и подернутое цветным муаром.

— Лучше не вышло, — шепнул Олин сбоку.

На них смотрел отец. Его волевое лицо даже через пелену помех выглядело суровым и безрадостным.

— Я слышал о вчерашней ночи, — сказал он вместо приветствия. — Рад, что вы оба живы и здоровы.

Фрэнк кивнул.

— У нас все отлично. Устали вот, а так полный порядок.

— Я слышал армейский отчет, но лучше вы сами бы обо всем рассказали.

Фрэнк и Келли кинулись вразнобой описывать нападение диковинных существ.

— Химера? — переспросил отец, когда они закончили. — Помесь рыбы с лягушкой?

— Так думает здешний биолог, — вставила Келли, многозначительно посмотрев на Фрэнка: мол, Манни и тот пригодился.

— Что же, теперь все сходится, — произнес отец, откинувшись и глядя на одну Келли. — Час назад из Форт-Брэгга со мной связался главнокомандующий специальных войск и рассказал о новом, скорректированном плане.

— Каком таком плане? — вылез из-за спины Зейн.

Фрэнк отмахнулся.

Старший О'Брайен продолжил:

— Учитывая ситуацию с нашей чертовой эпидемией, я всецело на стороне генерала Корсена. Необходимо лекарство, и счетчик времени уже включен.

Келли тут же подумала возмутиться своим исключением из команды, но прикусила язык, понимая, что отец явно будет не на ее стороне. Он с самого начала не хотел отпускать дочку неизвестно куда.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Амазония - Джеймс Роллинс бесплатно.
Похожие на Амазония - Джеймс Роллинс книги

Оставить комментарий