Рейтинговые книги
Читем онлайн Господин - Елена Тыртышникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 140

– Подарок местных горничных, - пояснил абориген.

– Спасибо, - улыбнулась Натин, остервенело борясь с колтуном в светлых волосах. - Как шевелюра?

– Не смывается, - юноша помрачнел. - Как и раньше.

– Отрастёт, - успокоила его телепатка, направляясь с пыточным инструментом, расчёской, прямиком к сыну. Денила попятился, но умудрился натолкнуться на стоящего спиной к нему капитана. В то мгновение мальчик, наверное, был готов убить Берри Лиара - чересчур уж тот путался под ногами. Мало того, что пока мать наводила красоту, не позволил изучить постоялый двор, даже один-единственный этаж - а ведь это так интересно! - так ещё сейчас помешал сбежать! Сам он, кстати, вполне добровольно истязал себя третьим гребнем. Засмотревшись на это действо, Денила пропустил врага.

По возвращении Хрома и Дло члены отряда рухнули в кровати и уснули, как убитые. Об охране они не позаботились. Слай пожал плечами, потушил оба выданных фонарика и, довольно улыбаясь, исчез - ему ещё следовало поблагодарить местных девушек за подарки.

***

На этот раз планы Денилы нарушил не вечный враг, а лучший друг - фиалкиец ворвался в номер на рассвете, по-местному где-то часов в пять, ровно за минуту, когда настроился встать сам мальчик и наконец-то приступить к изучению Фреолки, пока взрослые не бдят. Слай аккуратно прикрыл входную дверь и распахнул внутреннюю, соединяющую комнаты, а потом заорал:

– Подъём!!!

Гости планеты вряд ли проснулись, зато резво вскочили и собрались - буквально в одно мгновение отряд оделся, пригладил волосы и застелил постели, впрочем, последнее действо отличалось некоторой ритуальной видимостью и символизмом. Дамы тоже быстро прыгнули в комбинезоны, скрутили волосы в удобные для похода пучки и упаковали драгоценности - зеркала и гребни - в сумку Георгии. Натин зачем-то вытерла нос сыну. И лишь после все очнулись и взглянули на возмутителя спокойствия - Слай обалдело открывал и закрывал рот, задыхаясь. Он не ожидал такой прыти.

– П-ппятисекундная готовность…

– Врата тебя побери! За каким орал?!

– Бб-будил, - икнул юноша, но всё же взял себя в руки и продолжил более уверенно: - Сваливать пора, командир!

– Почему?

– Трактирный маг вернулся…

– Маг?! - Дло, который исподтишка постоянно наблюдал за проводником, насторожился первым и, похоже, единственным.

– Телепат, - снисходительно объяснил Денила. - Они ведь не только на "Фениксе", Азтоне и в МАТе встречаются, господин леший.

Однако карлик не выглядел успокоенным. Он даже не заметил, как его обозвал добрый ребёнок.

– Ну да, телепат, - Слай, как ни странно, согласился с мальчиком как-то слабо и неохотно. Будь время и место получше, абориген, казалось, поспорил бы. - За каким демоном… - Неожиданно пришёл образ, сочный, чёткий, яркий: чрезвычайно красивый, хорошо сложенный мужчина с золотыми рожками, будто бы парящими над ртутными волосами, в коротком плаще-накидке. Он стоял на фоне красноватых, со скудной растительностью холмов, скупо и тревожно освещённый сквозь свинцово-серые тучи багровым, больным солнцем. Неуютное, но по ощущениям Слая вполне реальное место и страшный в своей неестественной идеальности человек. Живой человек. - За каким демоном он попёрся проверять счета ни свет ни заря и беседовать по душам с хозяином, не знаю, но нам уже грозит позорный столб!

– Сверхновая! Бежать?

– Угу.

– Лестница? - (Юноша покачал головой.) - Окно? - сориентировался Берри. Он подошёл к занавесям, которых по вчерашнему утомлению не заметил - за ними обнаружилось не только окно, застеклённое, между прочим, но и удобный балкончик с фигурной решёткой. На втором этаже, сбоку имелся замечательный карниз с кадками - там, дожидаясь солнечных лучей, спали какие-то цветы, смесь розочек и анютиных глазок. - Хром - первый. Справишься без труда, проломить ничего не должен. Остальные - следом: я спускаю дам - Хром ловит. Падать недалеко, никого вы не раздавите, а Хром уже тренировался на Азтоне. Денила! Недрессированную обезьяну не изображать - не доводи ни мать, ни меня. Спущу следом за Натин, понял? Мех, скажи, если нужна помощь. Миш?

– Я лучше последним - от греха. Не бойтесь, Лиар: если поймают, выкручусь. Всё едино - не впервой. А вам советую сразу бежать - идите на солнце, чтобы я смог вас догнать, если что…

Командир кивнул, гигантский техник уже выдвинулся на балкончик, когда Дло наконец-то дозрел, чтобы высказаться:

– Эй-эй! Волчонок, прекрати безумие! Зачем нам драпать от какого-то дикаря?! Мы же боги! У нас станнеры и сила телепатии, тьма финтифлюшек с моей бедняжки! И мы кого-то боимся?..

– Мех? - Берри непонимающе посмотрел на друга. - Мех, ты с ума сошёл? Что ты говоришь? Это ты говоришь? - командир махнул рукой Хрому, чтобы он не дожидался и спускался, а сам резко перешёл на язык Ричарты. Точнее - язык мафиозных баронов прославленной планеты. Капитан сомневался, что кому-либо из беглецов нужен переводчик - а если и нужен, то Берри всё равно, он пытался достучаться до разума Дло. - Против всякой силы есть защита - вот это твои слова! Насколько хватит парализаторов? А насколько мы здесь на самом деле? Влас и ремонтники на нашей стороне, но до их появления надо бы дожить - если мы начнём с ненависти и страха к нам, вряд ли это удастся. Нас раздавят! Будь у нас хоть атомная бомба - нас раздавят. И даже "Сюита" не поможет… - капитан подтолкнул на балкончик Георгию, рискнул отвернуться от карлика и осторожно спустить даму вниз - Хром легко её поймал. - И, подумай, какие мы боги, если динькину работу - работу телепата - "какой-то дикарь" обнаружил много часов спустя?

– Если? - хмыкнул Дло. - Он нашёл, потому как проверил счета - и баланс не сошёлся.

– Сверхновая! На кой ему сдались-то эти счета?! - спросил в ответ Берри. - Ладно, времени нет для разговоров. Хочешь воевать - воюй. Но, запомни, хоть ты мне и отец, я и пальцем не пошевелю, если ты здесь останешься! Натин, вперёд!

– Диня?.. - женщина не успела возразить, когда руки капитана сжались на её талии и легко переместили за ту сторону решётки. Потом уже было не до споров: телепатка присела и повисла на вытянутой руке Берри, проверив, внизу ли Хром, спрыгнула.

Командир развернулся к оставшимся и натолкнулся на полный ярости взгляд карлика.

– Не называй меня отцом, щенок! - низким, жутким басом рыкнул тот. - Но ты прав - кажется, я немного свихнулся… "Сьюзен" жалко… И что ты на меня смотришь?! На карниз - пацан твой пока коротковат для цирковых кульбитов, подсоблю. А я как-нибудь без вас…

Берри дёрнулся и рванул за вычурные перильца. Денила, переваривая услышанное, подчинился взрослым.

Только оказавшись на мостовой, капитан понял, кого во всём этом не хватало - Слая Миша. Абориген, не замечая страшных, опасных слов ремонтника и никому не думая помочь, застыл истуканом у двери. Что-то это напоминало… Снова Азтон?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Господин - Елена Тыртышникова бесплатно.

Оставить комментарий