Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но кони и лошади запротестовали, заявив, что свиньям в конюшне не место. Им там не место вовсе не, потому что лошади не любят свиней и сомневаются в их праве на руководство, а потому что конюшня и так тесновата, а у свиней есть свой прекрасный свинарник, откуда и должно идти от них всё просвещение и руководство. Да и Капа тоже осталась недовольна перспективой променять место, где она вольготно и уютно жила, валяясь в своем родном дерьме, на место с непонятным для неё конским навозом.
Так исчез из истории шанс добровольно и бескровно провести расселение свиней по другим домам.
Пирата поместили туда же, куда и кота Альфонса с семьей. Тюремной камерой для них стала небольшая комната бывшего слуги Стива в одном из домиков для прислуги. В этой комнате было небольшое оконце, которое находилось довольно высоко для того, чтобы Пират или кот могли до него допрыгнуть. Вся мебель была предварительно из комнаты удалена.
Пират застал семью кота в очень подавленном состоянии. Матильда беспрестанно плакала и тихо причитала о своей судьбе. Единственный оставшийся в живых котёнок, чувствуя, что случилась какая-то беда, тихо прижимался к матери и с опаской выглянул из-за неё, когда в комнату вошёл Пират. Альфонс молча сидел в углу комнаты, и, казалось, даже не заметил появления пророка. Изначально он подумал, что Пират пришёл учинить ему допрос и именно поэтому он принял такой безразличный вид. Но после того, как стражники удалились, а Пират остался, кот, присмотревшись к нему внимательнее, понял, что перед ним сейчас не пророк, а товарищ по несчастью.
– Что пророк, – кот начал разговор первым, – и тебя подставили?
– Выходит, что так, – грустно ответил Пират.
– И в чём ты прокололся? Что не так сделал?
– Сначала я не разорвал тебя на кусочки, а потом не смог продемонстрировать им чудо.
– Да уж, серьёзные преступления! Ты же пророк! Как же они посмели посягнуть на тебя? Это же всё равно, что посягнуть на бога!
– Я и сам не знаю, что вселило в них такую уверенность. Хотелось бы знать, но теперь уже какая разница. Раньше надо было думать. Быстро… быстро они освоились и стали самостоятельными. А тебя-то как угораздило вылезти с этим недовольством? Неужели ты думал, что в одиночку справишься со свиньями и собаками? Или ты думал, что животные и птицы тебя поддержат и назначат богоизбранным?
– Честно говоря, да! Я наивно полагал, что спасаю нашу веру от грядущего деспотизма и тирании. Но я не думал, что этот Коммод предаст меня. А ведь он обещал поддержку…
– Подлец твой Коммод! – вдруг встряла в разговор Матильда. – Подлец и сволочь! Каким всегда он был, таким и остался после превращения! Ещё хуже стал! И надо было тебе поверить ему! А теперь, что?.. Конец?.. Боже, боже! За что нам такое наказание? А ты, Пират, я смотрю тоже поверил этой гадине, раз сидишь тут вместе с нами?
– Поверил, Матильда, поверил.
– И где твой бог? Зачем нужно было ему наделять такую сволочь человеческим разумом? О чём только он думал?
– Эй, кошара, а ну-ка прикуси свой злобный и богохульный язычок, а то я его сейчас вырву! – услышали они из-за дверей голос стражника.
– Тише, дорогая, пожалуйста! Не стоит усугублять сейчас и без того тяжёлое наше положение! – Альфонс поспешил успокоить свою супругу. – Давайте говорить шёпотом. Сейчас любое слово может сработать против нас. Может ты, Пират, знаешь, почему с нами так поступили? Почему Коммод выбрал именно нас? Ведь мы так старались, так боролись за общее дело!
– Хм…. Почему выбрали именно вас? Да потому что вы, точнее ваша природа и ваши инстинкты, даже после превращения вас в полулюдей, полностью противоречат тому образу, которые свиньи и собаки решили слепить из других животных. Вы были элитой домашних животных, вы были абсолютно свободны, вам служили люди, вы всегда жили сами по себе, вы такими и остались! И вас легче всего было убедить проявить недовольство против порабощения. Поэтому Коммод и выбрал тебя, Альфонс. Плюс ко всему, тут сыграла роль и его глубокая личная неприязнь к вашему кошачьему роду.
– Да, я оказался в дураках! И семью подставил! Горе мне! Что нам теперь делать, Пират? Ты же пророк, подскажи! Обратись к богу! Бог милостив и справедлив, он не может просто так смотреть на то, как страдают невинные рабы его!
Глядя на страдания кота и его семьи, Пирату стало по-настоящему жалко их. Он вдруг почувствовал доселе ранее неизвестное ему чувство – чувство сострадания к горю этих небольших и симпатичных животных. А вместе с этим состраданием стало возникать и чувство вины за содеянное им зло. Это было странное, доселе неизвестное ему чувство. Оно гложет изнутри и заставляет делать то, чего никогда раньше Пират не делал. Он никогда не просил прощения у более слабого существа.
– Прости меня, Альфонс! Прости меня, Матильда! Простите меня! Это всё моя вина! Нет, и не было никогда никакого бога! Этот бог – вымысел! Он – фикция! Вместо бога есть человек, мой хозяин. Он жил по соседству с вашей плантацией и решил присвоить её себе, устранив вашего хозяина Стива. Для этого он использовал проклятый волшебный хлеб, который и дал нам всем человеческие возможности. Он сначала не знал, где и как его испытать и я предложил ему, для эксперимента, использовать свиней Стива. Мы использовали всех вас! Более того, вашего ребёнка убили не люди, а псы Коммода. Это всё придумывал ваш ложный, вымышленный бог, а я только передавал его распоряжения. У лже-бога этого есть имя и фамилия. Зовут его Соломон Гросби, и он сейчас, скорее всего, сбежал, ибо что-то случилось непредвиденное, что выходило за его планы, и с чем он не мог справиться. Я не знаю, что случилось, но бежал он очень поспешно и даже не попрощался со мной. А в его дом нагрянула полиция!
Поверь, кот, я искренне сожалею о случившемся! Я был предан своему хозяину и выполнял его приказы. Я чувствовал себя человеком, жажда власти и богатства одурманила меня. Но знай, что нет никакого бога, нет богоизбранности у свиней, нет обещанного «царства божьего», нет ничего! Есть только ложь, лицемерие, предательство и ненасытная жажда власти у всех обитателей этого ложного «царства божьего»! Вот, что подарил нам мой бывший хозяин Соломон Гросби, накормив нас волшебным хлебом! Но ничего!.. Они
- Капля над океаном - Наум Баттонс - Драматургия / Мистика / Науки: разное
- Оранжерея на краю света - Ким Чхоёп - Боевая фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Пролог - Эдуард Веркин - Социально-психологическая
- FAQ для настоящего писателя: от графомана к профессионалу (СИ) - Наталья Аверкиева - Науки: разное
- Пролог цикла “Падение с Земли” - Александр Тюрин - Социально-психологическая
- Метро 2033: О чем молчат выжившие (сборник) - Евгений Шапоров - Социально-психологическая
- Шаблоны доброты - Александр Анатольевич Зайцев - Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Освободите площадку! Лечу-у-у!.. - Александра Богданова - Социально-психологическая
- Журнал «Если» №07 2010 - Том Пардом - Социально-психологическая