Рейтинговые книги
Читем онлайн Удачный брак - Маккрейт Кимберли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 84

— А что, если это все-таки куда-то приведет? Что, если отец Аманды как-то изобличит себя в разговоре с моим детективом?

— Тогда мы вызовем в суд вашего гребаного детектива! — заорала Вэнди, хотя мы обе прекрасно знали, что она будет изо всех сил пытаться поставить все сказанное детективом под сомнение. Она спокойно откинулась в кресле и положила руки на подлокотники, словно сидела на троне. — Я согласилась встретиться с вами исключительно потому, что думала, что вы хотели бы пойти на сделку. И с нетерпением собиралась отказать. И тут вы заявляетесь ко мне и просите сделать за вас вашу гребаную работу? — Она покачала головой и негромко презрительно фыркнула. — Хотите разбазаривать свое время, опрашивая этого придурка, валяйте. А теперь прошу меня извинить, у меня много работы.

— Хорошо, — сказала я, поднимаясь с места. — Я не согласна, но очевидно, что вам придется делать так, как вы считаете правильным.

— Очевидно, да.

— Но нарушения при ведении следствия дают основания для отмены решения суда. Если моя ниточка куда-то все-таки ведет, а вы намеренно ее проигнорировали… — дальше я дала простор ее воображению.

Вэнди Уоллес посмотрела на меня, а потом улыбнулась:

— Мне не терпится ответить на эту вашу апелляцию.

— Спасибо, что уделили время, — наконец процедила я, направляясь к двери. — Это было занимательно.

— Одно маленькое предупреждение, — сказала она мне в спину. — Как женщина женщине. — Я остановилась и повернулась. — Аккуратнее с Полом. Он очарователен, но рано или поздно вырвет у вас сердце и заставит проглотить его целиком.

Я наклонила голову набок, а потом произнесла с улыбкой:

— Не волнуйтесь. Как женщина женщине: у меня хватит мозгов не запасть на Пола.

Свидетельские показания перед большим жюри

Тэйлор Пельштейн вызвана в качестве свидетеля седьмого июля, подверглась допросу и дала следующие показания:

Допрос проводит миссис Уоллес

В: Доброе утро, мисс Пельштейн, спасибо, что пришли.

О: Мне сказали, что у меня нет выбора.

В: Да, вас вызвали повесткой для дачи показаний.

О: Вы хотите сказать, что у меня был выбор?

В: Вам предписано явиться в суд как свидетелю.

О: Просто мне правда нравится мистер Грейсон. Он отличный шеф. Я не хочу потерять работу.

В: Об этом не волнуйтесь, мисс Пельштейн. Все заседания большого жюри сохраняются в секрете.

О: Это вы так говорите.

В: Это факт, мисс Пельштейн. Так гласит закон.

О: Ну, как скажете.

В: Тогда давайте перейдем к вопросам, чтобы побыстрее покончить с этим. У меня всего лишь пара вопросов. Вы работаете на мистера Грейсона, это так?

О: Да.

В: В каком качестве?

О: Я его помощница.

В: Каковы ваши обязанности?

О: Я веду календарь мистера Грейсона, заношу туда встречи, планирую их, организую поездки, отвечаю на его телефонные звонки.

В: Сколько времени вы уже работаете?

О: Три года.

В: Вы работали на мистера Грейсона в Калифорнии?

О: Да.

В: Необычно перевозить с собой личного помощника через всю страну, не так ли?

О: А я откуда знаю? У меня же нет личного помощника.

В: Вы когда-нибудь общались с миссис Грейсон?

О: Разумеется. Когда она звонила.

В: Мистер Грейсон когда-либо давал вам какие-то специальные указания, которые касались бы его жены?

О: Не понимаю, о чем вы.

В: Позвольте напомнить, что вы под присягой. Вам могут предъявить обвинение, если вы утаите правду. Мистер Грейсон когда-либо давал вам какие-то специальные указания, которые касались бы его жены?

О: Он просил не переводить ее звонки.

В: В каком-то определенном случае?

О: Нет.

В: То есть вы вообще не должны были переводить ее звонки?

О: Я должна была всегда передавать сообщения. Но хочу сказать, что мне это не нравилось. Миссис Грейсон… я ее толком и не знала, но кажется, она была приятным человеком. Просто мистер Грейсон был очень занят. Ничего личного.

В: Но тогда вы должны были переживать и из-за того, что у вас роман с мистером Грейсоном.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

О: Что?! У меня не было романа с мистером Грейсоном!

В: У вас были сексуальные отношения с мистером Грейсоном.

О: Ну да, но это же не роман.

В: Сколько раз вы занимались сексом с мистером Грейсоном?

О: Я не знаю.

В: Больше одного раза?

О: Больше.

В: Больше десяти раз?

О: Больше.

В: Больше ста раз?

О: Не знаю. Наверное. Но это не любовь. И не отношения. Ничего такого.

В: Почему вы так говорите?

О: Зак постоянно говорил: «Это не любовь. И вообще ничего не значит». Все время повторял.

Аманда

За два дня до вечеринки

Аманда на всех парах неслась в сторону «Блю Боттл», опаздывая на десять минут. Сара и Мод уже сидели за столиком на улице в маленьком патио. Июльское утро радовало теплом, но было сухим. Идеально. Один из тех идеальных нью-йоркских летних дней, которые скоро, как постоянно предупреждали Аманду, сменятся невыносимым августом, удушливой вонищей, приводящей всех в бешенство. В итоге большинство взрослых разъедутся в Хэмптонсы или в Кейп-Код или отправятся путешествовать по Европе, так что Центр-Слоуп превратится в город-призрак.

Мод сидела спиной, но Аманда видела Сару: на носу огромные солнечные очки, губы сжаты в тонкую линию. Аманда ждала, когда она поднимет глаза, чтобы широко улыбнуться и помахать театральным жестом, как всегда это делала. Но Сара не сводила взгляда с Мод.

— Простите за опоздание, — промурлыкала Аманда, наконец-то очутившись в патио.

Она пока что не знала, стоит ли упоминать о письмах про Кейза. Ей было стыдно, что она их пропустила. Но разве Сара не упоминала, что получала похожие письма и проигнорировала их?

— Ничего, — ответила Сара серьезным голосом. — Мы с Мод просто разговаривали.

Как только Аманда уселась, она заметила, что у Мод глаза опухли от слез.

— Что случилось? — спросила Аманда. — С Софией все нормально?

Мод покачала головой:

— Я не знаю. Я получила еще одно письмо. В нем ничего нового, но у меня дурное предчувствие. Я наконец дозвонилась до лагеря, и мне сказали, что с ней все отлично, но она пошла в какой-то идиотский поход, так что я не смогу поговорить с ней аж до четверга. Не думаю, что мне станет лучше, пока я не услышу ее голос.

— Мод, милая, — сказала Сара более решительным тоном. — Что случилось с Софией? Определенно что-то происходит. Расскажи нам, вдруг мы сможем помочь.

— Себ просит меня успокоиться, — сказала Мод. — Но он просто… ошибается. С ней все не нормально. Я же чувствую.

— Это потому, что от мужей толку никакого, — буркнула Сара. — Даже от таких роскошных. Мод, расскажи нам, что случилось.

— Но я обещала Софии молчать. — Мод скривилась, как от боли.

— Давай. Родители могут соблюдать или не соблюдать свои обещания по собственному усмотрению. Все это знают.

Мод посмотрела вдаль, закусив губу.

— София снимала себя ню, — наконец выпалила она, а потом опустила плечи. — Для мальчика, с которым встречалась.

— Господи, Мод, да они все это делают! — воскликнула Сара. — Я сама делала такие фотки. Кстати, не рекомендую, как бы высоко вы себя ни оценивали, селфи в голом виде в воображении куда лучше, чем в реальности. Но вы даже не представляете, какие фото мои мальчишки отправляют им. Постоянно. Я не виню девочек. Нет, нет и еще раз нет. Я же знаю, что парни канючат и просят. Даже мои, не сомневаюсь. Как будто это ерунда какая-то. Мне кажется, во всем виновато порно. Это вам не старый «Плейбой». Тогда было здоровое любопытство. А этот онлайновый мусор? — Она закрыла глаза и содрогнулась. — В любом случае это бездонная выгребная яма, полная всяких извращений. Есть даже целые веб-сайты с таким порно. Из категории «Подглядывающий».

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Удачный брак - Маккрейт Кимберли бесплатно.
Похожие на Удачный брак - Маккрейт Кимберли книги

Оставить комментарий