Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так почему же ты приняла бородача за меня? С бородой я бы наверняка сам себя не узнал. А что, ты разговаривала с полицейскими? Когда?
– Сегодня. Немного им от меня пользы.
– А они разобрались наконец в той афере? Просто интересно знать, в последнее время каких только афер не развелось.
В ее теперешнем настроении Элюне вовсе не хотелось говорить о каких бы то ни было аферах, не хотелось даже думать о преступлениях. Она таяла от счастья и только о нем хотела думать. Что еще нужно для счастья, когда Стефан вот, рядом? К тому же ее автомат вдруг встряхнулся и как сумасшедший принялся выплачивать ей выигрыш за выигрышем.
– Не знаю, – опять же рассеянно ответила она. – Кажется, они знают как, но не знают кто. А ты правда играл и в Монте-Карло?
Стефан Барнич стиснул зубы. Эта очаровательная идиотка уже начинала основательно его раздражать.
– Играл. Что значит – знают как? Что конкретно знают?
– Знают, как организована афера, но не знают, кто ее организовывает. И что? Ты там выиграл?
– В принципе да. Я спросил, что они знают конкретно?
– Ну как же? – удивилась Элюня, перестав даже на минуту играть. – Я же тебе рассказывала, неужели не помнишь? Кто-то заставляет людей подписывать чеки на предьявителя или силой выдирает у них номер тайной кредитной карточки, снимает деньги в банке, а все это время держит связанными свои жертвы. И привет. Лиц не видно, я имела возможность убедиться в этом собственными глазами, потому как преступники надевают мешки. Правда, одного из них видела без мешка, но в темноте, только профиль просматривался. И вот как раз для этого меня вызывали в полицию, сделали портрет по моему описанию, именно того, в машине, с бородой. Боюсь, портрет получился неудачный. А ты во что играл там? В рулетку?
Не сразу понял Стефан, о чем его спрашивают.
– А... Да, и в рулетку тоже. Мне повезло. Как же получилось, что ты столько видела?
Добросовестная натура Элюни заставила ее мобилизовать свои умственные силы, хотя в данный момент преступная шайка нужна была ей как прошлогодний снег. Она постаралась как можно понятнее, но покороче изложить соображения Казика насчет действий преступной шайки, ибо ее подгоняло нетерпение услышать от обожаемого мужчины еще какие-либо подробности о его жизни, например, о детских годах. О его вкусах, узнать хоть что-нибудь о пристрастиях и антипатиях, вообще о нем самом. Что ей преступные шайки? Ведь завтра вечером им будет не до разговоров...
Подумав о завтрашнем вечере, она невольно вспомнила некоторые неприятные аспекты этих любовных свиданий. Небось он опять захочет... Да нет, наверняка захочет, придется ей привыкать. Может, когда-нибудь и ее вкусы примет во внимание, в будущем...
– Сейчас я должен выйти ненадолго, – вдруг сказал Стефан. – Но еще вернусь. Ты до скольких здесь будешь?
Элюня чуть было не ляпнула – да хоть до утра. Хорошо, опять сказалась ее добросовестная натура, напомнив о брошенном на произвол судьбы бюро путешествий. Поэтому она ответила с тяжким вздохом:
– Самое позднее – до восьми. Завтра у меня ответственная встреча, придется с утра поработать, а возможно, даже еще и сегодня вечером. К часу дня проекты должны быть готовы, так что ночные развлечения отпадают.
– Попробую успеть...
Барнич удалился, а Элюня вроде как малость опомнилась. Получив возможность отдохнуть от любовных переживаний, стала замечать окружение и первым делом обратила внимание на автомат. Чуть ли не вслух выразила ему сердечную благодарность за то, что позволил ей немного выиграть. Ах, какая приятная предстоит ей жизнь! Волшебный вечер завтра, за которым наверняка последуют столь же волшебные.
Без пяти восемь решила закругляться, хотя жетоны еще оставались. Сгребая их в банку, все думала о предстоящих упоительных вечерах. И тут опять появился Стефан Барнич.
– Очень надеялся, что еще застану тебя, – тихо произнес он. – Даже загадал – если ты еще не ушла, мне повезет в делах. Ты здесь, значит, повезет.
Если бы не обещанный на завтра сказочный вечер, Элюня наверняка наплевала бы на обязательства перед турфирмой и осталась хоть на всю ночь с любимым, даже собиралась что-то пролепетать на сей счет, но Барнич докончил свою мысль:
– Забежал я на минутку, тут у меня важная встреча, потом мы отправимся в другое место. Хорошо, что ты тоже уходишь, а то я бы жалел.
Поэтому Элюня ничего не стала говорить, а молча встала. Барнич проводил ее к кассе, где она получила выигрыш, затем к гардеробу, подал ей пальто, на прощание наградил нежной улыбкой и вернулся в зал казино. Оттуда он сразу направился в бар.
Элюня же поспешила домой, земли под собой не чуя от счастья. Ничего не видела вокруг, а уж тем более не обращала внимания на автомашины, что ехали за ней.
От счастья к ней даже вернулся аппетит. Она всегда любила поесть, любовные переживания время от времени аппетит отбивали, а тут она вдруг ощутила волчий голод и вспомнила, что в доме – шаром покати. Поэтому, поставив машину у дома, она не сразу направилась в свой подъезд, а сначала зашла в соседний, где с некоторых пор обосновался небольшой магазинчик, работающий до десяти вечера. Там она и сделала покупки, весьма основательные: жестяную большую банку фляков (тушеные рубцы с пряностями, национальное польское блюдо), стеклянную банку маринованного перца, баночку паштета, бутылочку соевого масла, бутылку вина, превратившегося в ледышку цыпленка и столь же намертво замороженное рыбное филе. К этим основополагающим продуктам добавились свежий хлеб, масло и помидоры.
Все это продавщица сложила Элюне в большую пластмассовую сумку. С трудом подняв ее – все-таки больше восьми кило, – девушка вошла в свой подъезд, поднялась на лифте на свой этаж, левой рукой извлекла из кармана ключи и открыла дверь своей квартиры.
И тут кто-то с такой силой втолкнул ее сзади в прихожую, что девушка от толчка пролетела до противоположной стены, врубившись в нее со страшным грохотом. Грохотала в основном сумка, которую Элюня так и не выпустила из рук. Сумка же, отбившись от стены, потянула девушку за собой, заставив ее молниеносно сделать разворот на сто восемьдесят градусов, и со всего размаху врезалась в голень бандита с черным мешком на голове.
Его Элюня увидела за доли секунды до того, как закаменела насмерть, зажав в руке наконец присмиревшую сумку.
Взревев не своим голосом, бандит выпустил из рук уже занесенный молоток и ухватился за травмированную ногу. Любая нормальная женщина на месте Элюни воспользовалась бы представившейся возможностью сбежать или хотя бы закричать, но Элюня стояла безмолвным столбом. Видимо, неподвижность жертвы и побудила бандита сначала заняться ногой, растирая ее и ругаясь на чем свет стоит. Попадаются же такие кретинки! Вместо того чтобы от толчка свалиться – тут бы он ее и прикончил, – эта ни с того ни с сего молнией пронеслась через прихожую и еще огрела его проклятой торбой!
Секунд пять-шесть понадобилось негодяю, чтобы прийти в себя, и этого времени для Казика оказалось достаточно. Ворвавшись в прихожую, он одним взглядом оценил ситуацию и правильно отреагировал.
С сумкой в руках, не пошевелившись, Элюня просмотрела весь спектакль, разыгравшийся в ее прихожей. Казик тигром набросился на бандита, опешившего от неожиданного нападения. Возможно, Казику удалось бы положить его трупом на месте, если бы он одновременно не пытался сорвать мешок с его головы. Бандит, похоже, не столько защищался сам, сколько защищал мешок, и думал лишь о том, как бы смыться, что ему в конце концов и удалось.
– Было у меня нехорошее предчувствие, вот и оказалось – правильное, – с трудом переводя дух, говорил Казик, захлопнув дверь за бандитом и выковыривая ручку торбы из судорожно сжатого кулачка Элюни. – Да отпусти же, слишком она тяжела для тебя. Он тебе ничего не сделал? С молотком заявился, сволочь, жаль, не смог его увидеть из-за мешка на башке. Да отпусти же сумку!
Лишившись оружия, Элюня наконец позволила себя расшевелить. Казик снял с нее пальто, а покупки отнес в кухню. Не переставая успокаивать девушку и поносить бандита, он налил ей солидную порцию коньяка. Элюня без возражений приняла медикамент, что помогло обрести относительное телесное и душевное равновесие.
– Аппетит он у меня не отбил, – немного удивленно сказала она. – Казик, давай поедим. Есть фляки, хочешь? Их легче всего разогреть.
– Да я что угодно съем, если тебе желательно. Слава богу, что не потеряла аппетит, значит, все в порядке. Расскажи, что произошло? Почему эта скотина напала на тебя? Ты поняла?
– Догадываюсь. Погоди, цыпленка не надо в морозилку, положи на нижнюю полку холодильника, пусть за ночь разморозится, завтра запеку. Вот эту банку тоже открой. А к флякам у меня есть пиво. Извини, я еще тебя не поблагодарила.
– За что?!
– За то, что спас мне жизнь, так я понимаю...
- Зажигалка - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Колодцы предков - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Лесь (вариант перевода Аванта+) - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Убойная марка [Роковые марки] - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Колодцы предков (вариант перевода Аванта+) - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Девица с выкрутасами - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- За семью печатями [Миллион в портфеле] - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Похищение на бис - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Крокодил из страны Шарлотты - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Свистопляска - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив