Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я крепче сжала пистолет и медленно выдохнула, стараясь уловить, где Тони. Иногда жизнь и смерть разделяет всего одна секунда, и, черт возьми, я не собиралась умирать.
Вот шаги на лестничной площадке — возможно, Ричи направляется наверх, чтобы позвать Майки. Затем шорох на кухне и скрежет стула, который подпирал дверную ручку. Безмолвно помолившись, я нацелила ствол на дверь.
Спустя миг та распахнулась, и я выстрелила.
Эффект неожиданности определённо сыграл мне на руку. Тони попятился, хватаясь за грудь в том месте, куда вошла смертоносная пуля. Потом он поднял руку для выстрела, и я всадила ему в голову еще одну пулю; бандит рухнул камнем, но на беду успел нажать на курок. Мимо, в меня не попал, но за своей спиной я услышала вскрик. Эх, Бобби повезло меньше. Только у меня не было времени побеспокоиться о горе-агенте. Я бросилась к кухонному острову, на ходу подбирая оружие Тони.
Шаги загрохотали по ступеням, и я проскользнула к дальнему углу. Лестница в поле моего зрения не попадала, а сюда вели два входа — по коридору и через столовую. И если последнюю я хорошо видела, то как следует разглядеть коридор, причем, не выдавая себя, не получалось.
Я прошмыгнула до конца стойки. Вероятно, мужики разделятся и будут нападать от двух входов. Шлёпну сперва того, кто пойдёт на меня через столовую, а потом, надеюсь, сумею настигнуть в коридоре другого.
В доме стояла жуткая тишина, но несомненно, враг приближался. Изредка постанывал деревянный пол: судя по всему, бандиты подкрадывались к кухне. Ясно, ждать осталось недолго.
Секунда. Две.
У входа через столовую появилась тень, и я взяла дверь на мушку. Лишь только Майки заглянул в проём, я выстрелила. Тот выругался и нырнул обратно за угол.
Вот чёрт!
Я его лишь спугнула. Угроза никуда не делась.
Я постаралась успокоить дыхание. Такая мелочь, как буханье собственного сердца, легко заглушит звуки приближающейся цели.
Заскрипел пол в конце коридора, и пуля, пробив остров, пролетела всего в нескольких дюймах от меня. Я завела пистолет за угол стойки и выстрелила в ответ. Да, с такой позиции маловато шансов попасть в негодяя.
Внезапно я услышала треск позади себя и обернулась. Бобби, стоя на коленях, с кровоточащей раной на плече, врезал кухонным стулом прямо в промежность Майки. Бандюга сложился пополам от боли, а его пистолет откатился прочь. Я свистнула, и как только Бобби посмотрел в мою сторону, подбросила ему по полу оружие Тони. Агент подобрал пушку и прицелился в Майки.
Было слышно, как Ричи бежит по коридору, а буквально через секунду я поняла, что стук шагов не приближается, а удаляется. Я выскочила из укрытия и рванула следом. Ни за что не позволю ему уйти.
Я уже достигла входной двери, как вдруг остолбенела от грохота выстрела. Раздался крик Ричи. Я выглянула наружу. Бандит валялся на лужайке перед домом, держась за задницу, пистолет отлетел от него на несколько футов. Я осмотрелась и заметила Герти, которая ковыляла по улице с ружьем наперевес, наставив его в голову Ричи. Вдалеке послышался вой полицейских сирен.
Я бросилась в дом, дабы убедиться, что Майки все еще там. Бобби сторожил того на кухне, держа в одной руке пистолет Тони, а другой прижимая к плечу посудное полотенце. Майки без сознания валялся у стены столовой, держась за бок, и кровь текла по его рукам.
— Едва ли этот куда-то уйдет, — заверил Бобби.
Я взяла из шкафа свежее полотенце и прижала к ране агента, затем протянула ему его оружие.
— Одолжила у тебя ненадолго. Надеюсь, ты не возражаешь.
Агент положил пистолет Тони на стойку и забрал у меня свой.
— Если вспомнить, чем всё обернулось по сравнению с тем, что намечалось, — заметил он, — то грех жаловаться. — Бобби прищурился. — Полагаю, ты не станешь снова заливать мне про библиотекаршу. Я вовремя очнулся и видел тебя в бою. Ты прошла серьёзную военную подготовку. Чёрт возьми, кто ты?
Я покачала головой.
— Мне тоже, как и тебе, нужно оставаться в тени. Понятно, что тебе нет резона мне доверять или лгать ради меня, но именно об этом я хотела бы тебя попросить. Лишь только Картер узнает, что я здесь учинила, он станет слишком глубоко копать.
Бобби какое-то время пристально всматривался в меня, а потом вздохнул.
— Хотя это противоречит всякой логике и, черт возьми, процедуре, но я тебе верю. А поскольку ты спасла мне жизнь, не буду вести себя как придурок. Неважно, кто ты на самом деле, я сохраню твою тайну.
— Спасибо. Обещаю тебе, для этого есть весомая причина. На кону фактически стоит моя жизнь.
Он кивнул.
— Полицейские приедут с минуты на минуту. Как собираешься все обыграть?
— Ты в одиночку всех уложил, а я трусливо пряталась в кладовке.
Бобби улыбнулся.
— Ты реально сможешь изобразить страх? Когда я только что сам видел, как ты переиграла трёх опасных членов семьи Маселли? Довольно дерзко. Надо отдать тебе должное.
— У меня нет выбора. Придумай любую историю. Если сошлёшься на травму головы, никто не станет перепроверять, если вдруг что-то не сойдется.
Он кивнул.
— Итак, притворюсь, что у меня нечёткие воспоминания. Разумно. А как насчет выстрела на улице?
— Это не проблема. Она подруга.
— Отличная подруга, судя по всему. — Бобби протянул мне руку. — Неправильно как-то, но большим за спасение своей жизни я тебя отблагодарить не смогу.
Я улыбнулась и пожала ему руку. А ведь по большому счёту, Бобби — неплохой парень.
Глава 29
— Насыщенная выдалась неделька, — высказалась Герти, поправляя ногу в спецботинке на контейнере со льдом. Мы сидели на заднем крыльце моего дома и пили сладкий чай с изумительным шоколадным печеньем. Мерлин растянулся на солнышке на краю крыльца, всецело наслаждаясь жизнью домашнего кота.
— Это еще мягко сказано, — заметила я и наклонилась подложить подушку под ногу Герти. — Надо держать повыше.
— Вы вдвоём суетитесь, как старые перечницы, — проворчала старушенция.
Ида Белль приподняла бровь.
— Если бы ты не скакала по улице с дробовиком, а потом ещё и не вмазалась в тележку с мороженым — у нас не было бы лишних хлопот.
Герти всплеснула руками.
— Этот человек возит телегу без очков — он просто ходячая угроза.
Я усмехнулась.
— Бедный помощник шерифа Бро растерялся, что же делать: арестовывать
- После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум - Современные любовные романы
- Может быть, он? - Елена Лабрус - Периодические издания / Современные любовные романы
- Переводчица (СИ) - Колмановская Эра - Современные любовные романы
- Мы больше не разговариваем - Тея Лав - Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Короли карантина - Кэролайн Пекхэм - Современные любовные романы
- Небом дан - Юлия Резник - Современные любовные романы
- Мой профессор - Р. С. Грей - Современные любовные романы / Эротика
- Наследник для Палача (СИ) - Борн Амелия - Современные любовные романы
- С тобой навеки (ЛП) - Лиезе Хлоя - Современные любовные романы