Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один шорох, и Лиза останется без головы.
Любую другую охрану можно было обойти, соблазнить или обмануть, но сюда пропустят только тех, кому Хидо действительно доверяет — никаких внезапных визитов. Благо, старый азиат не соврал, когда говорил, что имеет вес в обществе якудза.
Но несмотря даже на это приходилось действовать быстро и точно, буквально скользя по лезвию ножа.
К тому же сейчас надо пробраться в кабинет главы синдиката. И если оставить позади охрану, они могут вмешаться — там, в кабинете Хидо Мотидзуки.
Нельзя этого допускать.
За открыванием двери последовал точечный удар в горло; первый самурай падает, вырубленный, но живой. Этому удару её учил сам Эраст.
Второй перехватывает клинок; Лиза пинает его в живот, уворачиваясь от удара, подхватывает оружие, что выпало из рук первого — и наносит смертельный удар в ключицу. А уроки фехтования были… от мамы.
Четверо других якудза уже бегут к ней, но не успевают ничего сделать — Лиза отталкивается от стены, лишает опоры из-под ног первого, прорезает суставы на голени второго, перекатывается и отражает удар третьего.
Кувырок назад, бросок — и остриё клинка вонзается в голову самурая. Разбег позволяет достичь рукояти оружия раньше, чем четвёртый поразит её своим ударом.
После чего четвёртый оябун падает на колени от сильного удара рукоятью в пах.
Тяжело дыша, девушка смахнула с лица кровь самураев, размазывая её по щекам, и шагнула в кабинет Хидо.
Вот он, стоит у окна, повернувшись спиной к ней. Лица не видно; только тёмный силуэт на фоне окна кое-как угадывается в полумраке грозовой ночи.
— Ну, привет, ублюдок, — бросила Лиза ему в спину.
Впервые за всю свою жизнь она не стала строить из себя правильную и послушную девочку, потому ощущала она внутри себя… крайний восторг. Тельдор часто брал её на задания, учил убивать, однако тогда это казалось безумием.
Сейчас же давления отца не было, а внутри девушки всё сильнее замечались изменения.
Видел бы это Эраст, никогда бы не стал просить своих дружков из Красного ордена приглядывать за ней!
— Удивлён увидеть меня? — продолжала она. — Где Эраст, морда азиатская, отвечай!
В ответ, стоявший у окна, только что-то невнятно промычал, усмехнувшись. Японцы такие же высокомерные, как всегда!
— Может, хотя бы повернётесь, господин Хидо Мотидзуки? — обозлилась Лиза. Чёрт, она слишком медлительна — нужно бить сразу, без разговоров. Но… тогда она не узнает, где они прячут Эраста. Ей не одолеть всю шайку японцев, это… слишком сложно.
Силуэт у окна хлопнул ладонью по лбу. Энергия его настолько ужасала, что казалось, смерти в этом кабинете не избежать. Впрочем, плевать, она уже сделала слишком много, чтобы падать на колени и просить пощады.
У Лизы защипало в глазах. Как же… страшно.
Нет, страха больше нет!
В тот день, когда Эраст убил Тельдора — того самого узурпатора и насильника, что так любил раздевать собственную дочь глазами, с вожделением глядел через щель на то, как она спит, выжидал лучшего момента…
В тот день, когда Эраст разрешил ей поступить в Московию и полностью изменил ход событий. Казалось, она молила об этом всю свою жизнь. Ломала себя, готовясь к поступлению, работая и занимаясь готовкой, чтобы… оказаться здесь.
В тот день всё изменилось. И сейчас она стоит там, где должна.
Нет, страха больше нет.
— Повернитесь, господин, — велела она приказным тоном. — Повернитесь и скажите, где прячете моего брата!
— Кажется, ты немного опоздала.
Это…
Силуэт медленно развернулся.
Лиза заморгала, удивлённо уставившись на стоявшего у окна парня в запачканной кровью дырявой майке. Тусклый свет из окна очерчивал его выраженный силуэт, не давая разглядеть его до конца, но это определённо был…
— Эр-раст?
Внезапная вспышка молнии ярко озарила кабинет, на пару мгновений сделав его светлым, точно днём, и открывая незамеченные ранее детали.
Например, два тела, лежащие на полу. Один был обезглавлен, а другой…
А вот это Хидо Мотидзуки. Тело выглядывало из массивного стола на треть. Неподвижное выражение, раскрытый рот. Весь в крови.
Молния погасла, вновь скрывая всё в полумраке. Раздался раскат грома.
— Итак, — наклонил голову силуэт, — скажи мне, дорогая Лиза, какого дьявола ты тут забыла?
…что?
Глава 15
Дверь за моей спиной еле слышно раскрылась. Я усмехнулся, осознавая, как много крови придётся пролить ещё, если меня в таком виде заметят самураи.
Однако…
— Ну привет, ублюдок… — эта лаконичная, но донельзя ёмкая и полная скрытого смысла фраза не только заставила меня вздрогнуть своей неожиданностью, но и стала поводом для некого… облегчения?..
С одной стороны, мне повезло — ни один из самураев не способен говорить женским голосом, полным страха и решимости. Притом лишённым какого-либо акцента. А значит, за спиной не было ни одного якудза-азиата.
С другой же… вопросы сыпались один за другим, наслаиваясь друг на друга и вводя меня в полный ступор.
Какого дьявола Лиза вообще тут делает?! Это ведь её голос и Аура. Как она попала сюда, не вызвав шума? Куда вообще охрана ресторана смотрит, гори я в Аду?! И что говорить о камерах, которые будто в качестве декораций тут висят?
Я хлопнул себя по лбу. Просил же Альтара присмотреть за этой девчонкой…
— …повернитесь и скажите, где прячете моего брата! — выпалила сестра заметно дрожащим голосом.
Где прячу твоего брата?
Я развернулся…
…и привёл сестру в ещё больший ужас. В ту же секунду за окном ярко сверкнула молния, озарив на миг все детали комнаты и отчётливо вырисовав тела убитого главы синдиката Хидо Мотидзуки и обезглавленного самурая Токугава Шика.
— Итак, — наклонил я голову, глядя на лицо Лизы, почему-то измазанное кровью. Казалось, её охватил полнейший шок. — Скажи мне, дорогая Лиза, какого дьявола ты тут забыла?
А затем за окном громыхнуло… лицо Тельдора — яростное и мерзкое — всплыло у меня перед глазами.
Говоришь, воспитал её слабохарактерной и трусливой девчонкой?
Пока Лиза пыталась подобрать нужные слова и эмоции, я буравил её залитое кровью лицо закрывающимися от усталости глазами. Помимо глубоких ран и слабости на меня действовала ещё и её реакция на случившееся.
Крайнее недоумение, растерянность и даже страх — всё это на данный момент не позволяло ей взять себя в руки и собраться с мыслями. Вот только… она пока даже не подозревала, что в этом месте я хотел видеть её лицо, наверное,
- Азраиль. Сквозь Небеса. Том 3 - Григорий Магарыч - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Двуликий бастард. Том 3 - Григорий Магарыч - Попаданцы
- Григорий + Вампир - Robo-Ky - Попаданцы / Фанфик / Юмористическая фантастика
- Держать строй - Дмитрий Христосенко - Попаданцы
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- Померкшая Звезда - Григорий Сергеевич Рожков - LitRPG / Попаданцы
- Тай Сюань против Воли Небес (СИ) - Хауи - Попаданцы
- Граф Ушаков. Том 2 - Сумасшедший Писака - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Мой муж — Демон, или Разведите нас немедленно! (СИ) - Вечер Ляна - Попаданцы
- Случайная невеста - Галина Осень - Любовно-фантастические романы / Попаданцы