Рейтинговые книги
Читем онлайн Первый день - Марк Леви

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 77

— Скажи, а почему этот текст тебя так интересует? Он как-то связан с твоими раскопками в Эфиопии?

Кейра украдкой взглянула на меня и соврала, что этот документ передал ей вождь одного из племен. Когда же он спросил меня, люблю ли я так же, как Кейра, долину Омо. она не моргнув глазом заявила, что он угадал, к тому же я являюсь одним из ее самых ценных сотрудников.

Мы решили выпить кофе в ресторанчике в квартале Марэ. Кейра не произнесла ни единого слова, с тех пор как мы вышли от Макса.

— Для типографа он здорово подкован.

— Макс преподавал мне археологию, а потом он сменил профессию.

— Почему?

— Он получил буржуазное воспитание, не любил приключений, ненавидел раскопки, а потом умер его отец, и Максу пришлось заняться семейным делом.

— Вы долго были вместе?

— А кто тебе сказал, что мы были вместе?

— Я знаю, что мой французский оставляет желать лучшего, но, по-моему, слово «преамбула» не относится к повседневному разговорному языку, или я не прав?

— Прав, конечно.

— Когда человек употребляет сложные слова, чтобы сказать о простых вещах, как правило, это значит, что он набивает себе цену, а этой слабостью страдают те, кто желает понравиться. Твой археолог из типографии очень высокого о себе мнения, а может, ему хочется тебя поразить. Только не говори, что я ошибаюсь!

— А ты не говори, что ревнуешь меня к Максу, это слишком театрально!

— У меня нет ни малейшего основания ревновать тебя к кому бы то ни было, ведь я выступаю то в роли приятеля, то ценного сотрудника. Разве не так?

И я спросил, почему она соврала Максу.

— Не знаю, как-то само собой получилось.

Я предпочел бы на этом закончить разговоры о Максе. И больше всего мне хотелось оказаться как можно дальше от его типографии, от квартала, где она находится, и вообще от Парижа; я предложил Кейре нанести визит одному из моих лондонских знакомых, который, возможно, сумеет расшифровать наш документ, тем более что он, похоже, гораздо более сведущ, чем типограф.

— Почему ты мне раньше о нем не сказал? — спросила она.

— Потому что я об этом не подумал, вот и все.

В конце концов не только Кейре можно врать!

Пока Кейра прощалась с Жанной и собирала кое-какие вещи, я позвонил Уолтеру. Узнав, как у него дела, я попросил его об одной услуге, которая показалась ему по меньшей мере странной.

— Вы хотите, чтобы я нашел вам в Академии специалиста по африканским диалектам? Вы, наверное, чем-то обкурились, Эдриен.

— Дело очень деликатное, дорогой Уолтер, я ввязался в него слишком поспешно, сейчас мы сядем в поезд и сегодня вечером приедем в Лондон.

— Какая чудесная новость! Особенно меня радует последняя часть вашей фразы. Но вот что касается ведуна, которого мне надо для вас отыскать, с этим сложнее. Кстати, я не ослышался, вы сказали «мы»?

— Вы не ослышались.

— Разве я вам не говорил, что разумно будет поехать в Эфиопию одному? В моем лице вы обрели настоящего друга, Эдриен. Ладно, попытаюсь где-нибудь откопать вашего шамана.

— Уолтер, мне нужно, чтобы этот человек разбирался в древнем языке, который называется геэз.

— Я так и понял. А мне потребуется настоящий волшебник, чтобы он отыскал такого человека. Поужинаем вечером вместе, позвоните, как только приедете в Лондон, к тому времени я, может быть, успею что-то предпринять.

И Уолтер повесил трубку.

По другую сторону Ла-Манша

«Евростар» мчался по территории Англии: мы уже несколько минут как выехали из туннеля. Кейра дремала на моем плече. Она проспала почти всю дорогу. У меня рука затекла, по ней бегали мурашки, но я ни за что на свете не пошевелился бы, потому что боялся ее разбудить.

Поезд начал притормаживать па подъезде к международному вокзалу в Эшфорде, Кейра довольно грациозно потянулась, затем трижды оглушительно чихнула, так что весь вагон вздрогнул от неожиданности.

— Это у меня от папы, — смущенно проговорила она, — как ни пыталась, ничего не могу с собой поделать. Нам еще долго ехать?

— Не больше получаса.

— Мы ведь не уверены, что этот документ как-то связан с моим кулоном, правда?

— Her, конечно, но я вообще никогда ни в чем не уверен, я зарекся от этого.

— Тем не менее ты хочешь верить в то, что связь между ними существует, — продолжала она.

— Кейра, когда мы ищем в бескрайнем пространстве очень маленький объект, например бесконечно удаленный от нас источник света, или стараемся уловить звук, доносящийся до нас из самых недр Вселенной, мы можем быть уверены только в одном — в нашем желании совершить открытие. Я знаю, ты чувствуешь то же самое, занимаясь своими раскопками. Итак, пока мы еще ничего не нашли, а потому не можем утверждать, что движемся в правильном направлении, мы лишь обнаружили, что оба обладаем чутьем, которое заставляет нас в это верить. А это уже неплохо, правда?

По-моему, я не сказал ничего важного, да и вид вокзала в Эшфорде не располагал к романтике, но именно в тот миг Кейра вдруг повернулась ко мне, обхватила ладонями мое лицо и поцеловала меня так, как никогда прежде не целовала.

Потом я несколько месяцев подряд мысленно возвращался к этой минуте, и не только потому, что она была одним из лучших воспоминаний моей жизни. Я напрасно пытался понять, что я такого сказал, чтобы вызвать у Кейры сильнейший взрыв чувств. Однажды я даже набрался смелости и спросил ее об этом, по вместо ответа получил только прелестную улыбку. В принципе меня это тоже вполне устроило. Я счел за благо отложить мой вопрос на неопределенный срок, а пока что раз за разом переживать тот поцелуй на фоне вокзала в Эшфорде ясным летним днем.

Париж

Айвори присел за мраморную шахматную доску, украшавшую его гостиную, и переставил коня на другую клетку. В его коллекции были очень старые шахматы, самые красивые он хранил у себя в спальне — например персидские одноцветные, изготовленные из слоновой кости в шестом веке. От древней индийской игры под названием чатуранга — игра четырех королей — шахматы унаследовали доску, разделенную на квадраты, по восемь с каждой стороны. В этих шестидесяти четырех клетках отражался ход эпох и столетий. Противопоставление белого и черного появилось позднее. Индийцы, персы и арабы играли на расчерченном квадратами однотонном поле, иногда даже прямо на земле.

Это потом шахматы превратились в свет скую игру, а изначально в ведической Индии схема шахматной доски служила основой планов, по которым возводились храмы и города. Она символизировала космический порядок, а четыре центральные клетки соответствовали богу-творцу.

Шуршание факса вывело Айвори из задумчивости. Он направился в библиотеку, где стоял аппарат, дождался, пока выползет листок с текстом, и взял его.

Это был текст на очень древнем африканском языке, к нему прилагался перевод. Отправитель послания просил адресата тут же перезвонить ему, как только тот прочтет документ. Айвори немедленно набрал его номер.

— Она приходила ко мне сегодня, — сообщил ему собеседник.

— Она была одна?

— Нет, ее сопровождал какой-то красавчик англичанин. Вы успели взглянуть на документ?

— Да, только что, а потом сразу вам позвонил. Вы сами сделали перевод?

— Насколько это было возможно в столь сжатые сроки.

— Прекрасная работа. Считайте, что ваши денежные проблемы остались в прошлом.

— Можно нас спросить, почему вас так интересует Кейра и насколько важен этот текст?

— Нет, если вы хотите, чтобы обещанная сумма завтра же пополнила счет вашей типографии.

— Я пытался связаться с ней несколько минут назад. Ее сестра вцепилась в меня мертвой хваткой, но перед этим успела сообщить, что Кейра уехала в Лондон. Чем еще я могу быть вам полезен, месье?

Закончив разговор, Айвори вернулся в гостиную. Не выпуская текст из рук, он надел очки и начал, в свою очередь, шлифовать перевод. В первую же строчку он внес кое-какие изменения.

Лондон

Идея пожить несколько дней вдвоем в моей квартире пришлась мне по душе. Кейра, воспользовавшись теплой погодой, пошла прогуляться по улочкам Примроуз-Хилл. Оставшись в одиночестве, я тут же позвонил Уолтеру.

— Прежде чем вы что-то скажете, Эдриен, хочу вас предупредить, что я сделал все, что мог. Имейте в виду, найти переводчика с геэза на рынке Пимлико, равно как и на рынке Кемдэна, невозможно, и, как я убедился, желтые страницы справочника о них тоже почему-то ничего не сообщают.

Я задержал дыхание: меня совсем не радовала перспектива признаться Кейре, что я ее обманывал, и все ради того, чтобы увести ее подальше от этого Макса, который увивался за ней.

— Говорил ли я вам, Эдриен, что дружить с таким человеком, как я, — это редкое везение? Мне удалось разыскать человека уникальных способностей, и он, без сомнения, сумеет вам помочь. Я обладаю такой недюжинной проницательностью, что сам себе порой удивляюсь. Представьте себе, я рассказал о вас и вашей проблеме одной моей знакомой, близкий родственник которой каждое воскресенье посещает православную эфиопскую церковь Святой Марии Сионской. Этот мужчина переговорил с тамошним священником, поистине святым человеком, чья эрудиция не знает границ. Заметьте, он не только служитель Церкви, но еще и историк, и известный философ. Двадцать лет назад он попросил политического убежища в Англии, и вскоре его признали одним из самых крупных специалистов в той сфере, которая вас интересует. Мы встречаемся с ним завтра утром. А теперь можете сказать: «Уолтер, вы гений».

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первый день - Марк Леви бесплатно.
Похожие на Первый день - Марк Леви книги

Оставить комментарий