Рейтинговые книги
Читем онлайн Зов крови (СИ) - Логинова Мию

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 67

Затем собравшиеся в зале начали кланяться и опускаться в реверансах, напоминая круги на воде, запущенные от входа… и никакого официального представления.

Королева и принц-консорт шли не спеша, благостно кивая направо и налево гостям, а те как по команде опускали головы ещё ниже. Мы поступили так же… до того момента, пока они не прошли мимо. Не выдержав, подняла глаза, с любопытством рассматривая королевскую чету.

Его Высочество был красавцем: совершенные черты лица, волевой подбородок, высоко очерченные скулы, мистические глаза. Волосы принца были заплетены замысловатыми косами и затянуты в тугой хвост на затылке. Белый костюм украшала серебристая вышивка, выгодно оттенявшая цвет его кожи и практически серебряные глаза. Настоящий древний вампир. Белый вампир.

Королева была намного ниже его ростом. Наверно, она была даже ниже меня… странно, так как оборотницы обычно были дамами крепкого сложения. Эта же была миниатюрной, словно фарфоровая статуэтка. Платье, в противовес наряду принца, было выполнено в теплых тонах с золотым обрамлением. Длинные каштановые волосы распущены. Лишь толстая коса с вплетенными в нее драгоценными камнями заменяла тиару, обрамляя её аккуратную головку.

Казалось, что перед нами совсем молоденькая девушка, посетившая свой первый бал.

«Умно. Она знала, что будет посещать студенческий бал, и хотела выглядеть соответствующе. Хотя всё равно могущество и власть не скрыть за косами да молоденьким личиком».

— Завораживают, да? — прошептал мне на ухо Нейт. — Помню, как впервые их увидел, буквально остолбенел.

— Как так вышло, что они вместе?

— Что в этом странного? — он едва заметно пожал плечами, продолжая нашептывать. — Королева и принц-консорт представляют собой самую идеальную пару — она оборотень, а он вампир. Такие союзы самодостаточны и независимы, на них практически нельзя повлиять. Вампиры прекрасно чувствуют эмоции партнера. А при близком контакте, тем более браке, эти возможности возрастают до небывалых высот.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Принц может предугадать практически каждое желание королевы. Вот почему у неё никогда не было и нет фаворитов.

— Ты тоже прекрасно предугадываешь мои желания и читаешь мысли, — похвалила я. — И не вампир.

— Мы истинные, Алекс, — Нейт обнял меня за талию. — То ли ещё будет.

Тем временем монаршая чета заняла свои места.

— Что ж, — после недолгой паузы уверенно заговорила королева, — пора начать торжество.

★★★★★★

Парюра* — (франц. parure убор, украшение), драгоценный набор украшений, подобранный по качеству и виду камней или по единству художественного решения. Малая парюра или полупарюра включала в зависимости от назначения 2–3 предмета.

27.2

Сразу же возобновилась игра оркестра, леди зашептались за веерами, мужчины продолжили неспешно переходить от компании к компании. Многие оценивающе смотрели на нас с Нейтоном.

Я, помня наставления, старательно делала вид, что не обращаю никакого внимания ни на дам, ни на мужчин.

Хотя даже украдкой смогла разглядеть, как большая половина молодых лордов и леди ожидали моего надвигающегося представления королеве, то и дело попеременно бросая заинтересованный взгляд то на кресла, где восседала чета, то на нас.

— Хорошо, что мои не приехали, — отметил Нейт.

Машинально кивнула, хотя этот факт невольно задел.

«Почему они не приехали? Не хотели со мной познакомиться? Не принимают меня? Считают не достойной их сына? Или дело вовсе и не во мне? Стоит спросить, когда вернёмся домой».

— Элизабет вижу, а где Далила и Алгар? — он сканировал взглядом бальный зал.

— Оу, — я помялась, думая, как лучше сказать.

Заметив мою нерешительность, Нейтон вопросительно поднял бровь.

— Понимаешь, как только завертелась та история с Алгаром и донорством, Дал просила меня помочь в кое-каком деле… личном. Это касается и Алгара.

— И-и? — поторопил он, пригубив шампанское.

— Я придумала, как помочь… и-и… отправила её, а следом и Алгара в «Бутон».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Он совершенно не по-лордски поперхнулся.

— Боюсь услышать подробности, — зашипел он мне на ухо.

— Да там и слышать особо нечего. Эдвард помог, сама бы я такое не провернула. Им пора решиться на что-то, Нейт. Смотри, как «Бутон» сдвинул наши отношения. Если бы не та ночь, я не знаю, сколько бы друг от друга бегали, — примирительно погладила его по руке.

— И вы решили пойти по протоптанной дорожке?

— Я задолжала Алгару услугу, — хищно улыбнулась. — Он приложил свою руку к тому вечеру. Думаю, после сегодняшнего он мне ещё спасибо скажет!

— Очень в этом сомневаюсь, — пробурчал Нейт, одновременно каменея лицом, смотря куда-то выше моей макушки.

Развернувшись вполоборота, приметила Ричарда Йорка с супругой, неспешно приближающихся к нам.

Нейтон приклеил на лицо благожелательную улыбку, я старалась повторить за ним, хотя в голове молоточком стучали слова брата о причастности Йорков к «Цеху».

«Почему я так реагировала только на старших Йорков, совершенно не опасаясь Далилу?»

Поравнявшись с нами и пройдя все приличествующие расшаркивания, Ричард перешел к делу:

— Александра, королева и принц-консорт желают познакомиться с тобой.

Коротко кивнула, беря Нейтона под руку, собираясь следовать за Йорком.

Но тот подал свою левую руку, качая головой:

— Только ты. Твоей паре придется подождать здесь.

Нейт дёрнулся, бросая злобный взгляд на сцену.

— Не советую, Уотерфорд, — процедил ректор. — Ты же не собираешься пойти против воли своей королевы?

Нам ничего не оставалось, как повиноваться.

Взяв Йорка под локоть, позволила ему сопровождать меня к королеве.

Отовсюду слышался шелест юбок. Мы шли сквозь толпу, которая расступалась перед нами, одновременно стараясь незаметно выстроиться у стен, найти место получше, чтобы посмотреть на грядущее зрелище. К сожалению большинства, мест на всех не хватало, повезло самым смышлёным.

Когда мы подошли к креслам, Ричард встал сзади, давая место и время для надлежащего реверанса.

Толпа притихла.

Я так и продолжала сидеть в глубоком реверансе, не осмеливалась поднять голову, ожидая позволения.

— Мистер Йорк, — защебетала королева, — не понимаю, гостям скучно? Почему всё стихло? Музыка недостаточно хороша? Ну так сыграйте кекуок*, чтоб придворным было чем заняться, а не развешивать уши, вслушиваясь в нашу беседу!

Ректору не пришлось даже отвечать. Зазвучала музыка и практически все поспешили исполнять волю ее величества.

— Встань и подними голову, дитя, — пробормотала она.

Я выпрямилась.

Королева и принц-консорт восседали на огромных троноподобных креслах. Он сидел, закинув левую лодыжку на правое колено. Совершенно неподобающая поза для монаршей особы и тем более вампира. Королева восседала с ровной спиной, но несмотря на это, вся её поза была расслабленной, она положила на бедро мужа руку, которую принц лениво поглаживал.

На меня с любопытством смотрела пара светло-карих глаз.

— Так вот ты какая, — раздался тихий, но твердый голос, — малышка Бересфорд… Или всё же наглая врунишка Маккой?

Полсотни голов повернулись в сторону сцены, пытаясь услышать, что она говорила, сквозь грохотавшую музыку.

Королева подалась вперед.

Принц-консорт смотрел на меня сквозь полуприкрытые веки, также рассматривая с неподдельным интересом.

— Ваше величество, — с чего-то вступился Йорк. — Данные о родословной мисс… довольно правдоподобны, и всё, что…

Королева пронзила его взглядом:

— Я не закончила.

На этот раз принц-консорт выглядел не совсем довольным.

Королева посмотрела на мужа через плечо:

— Бунт на корабле?

Он ласково улыбнулся, понимая, в отличие он нас, что значат её слова:

— Всего лишь слабый ропот.

Королева на мгновение заколебалась, но затем в её глазах вспыхнул кровожадный интерес. Она вмиг перестала быть милой и хрупкой. Сейчас это была хищница в предвкушении охоты. Плавно поднявшись, она начала спускаться со сцены.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зов крови (СИ) - Логинова Мию бесплатно.
Похожие на Зов крови (СИ) - Логинова Мию книги

Оставить комментарий