Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леонард не нашёлся, что ответить. Госпожа Даш нанесла удар метко, задев нужные струны. Оставалось только недовольно сопеть и кусать губы. Но лэрд не собирался проигрывать и вытащил козырь из рукава.
- Оставим на время наши отношения и перейдём к 'Крыльям ветра'. Что же они принесли, кроме вас?
Лара помедлила с ответом. Шпионки из неё не вышло, похоже, лэрд обо всём догадался. Но каяться рано, он может просто проверять.
- Разгадывайте свои загадки сами. Надеюсь, никогда вас больше не увидеть.
Готовая в любую минуту попотчевать лэрда 'Волшебной пылью', из последних сил сохраняя видимое спокойствие, Лара спустилась на первый этаж. Актриса из неё плохая, но вдруг Леонард поверит? Она ведь задела его предыдущим обвинением, почувствовала по голосу.
- Морея, лучше останьтесь, - вкрадчиво посоветовал лэрд. - Вы прекрасно знаете, какую должность я занимаю. Именно она вас напугала в тот вечер. Спрашивается, почему? И кто вам рассказал, что именно лэрд Валлен заведует Тайной канцелярией? Приезжей, которая никоим образом не связана ни с преступным миром, ни с высшим светом. Значит, вы читали досье. Продолжать?
Лара побледнела, радуясь, что Леонард этого не видит. Тот же с лёгкой ухмылкой смотрел на её поникшие плечи. Всё оказалось так легко, даже досадно. Оставалось только выяснить имя оронгского вербовщика и выявить его связных в Шиере.
А потом на лэрда вдруг нахлынул поток нежности к незадачливой шпионке. Она такая неопытная, даже любовную карту разыграть не сумела. И пахнет слаще любых духов, от губ и вовсе перехватывает дыхание, будто в юности. Верно говорят, чем старше мужчина, тем моложе его женщины. Жаклин тоже юна, всего какой-то двадцать один год. Морея, вроде, старше, но всё равно годится лэрду в младшие сёстры, если не в дочери. Ему ведь глубоко за сорок.
- Вы пока ещё ни в чём не виноваты, - как можно мягче произнёс Леонард, спустившись к Ларе. - Расскажите всё, я помогу. Никакой тюрьмы, Шиер охотно предоставит вам убежище.
- Не понимаю, о чём вы, милорд.
Вопреки желанию, голос Лары подрагивал. Она мысленно прокляла Ирадия и час, когда поддалась его уговорам. Умелый вербовщик, он пришёл в самый трудный момент и ожидаемо добился успеха.
- Прекрасно понимаете, - тем же доброжелательным тоном возразил лэрд.
Он преодолел разделявшее их расстояние и положил руки на плечи госпожи Даш. Та решительно скинула их и заявила: пусть угрожает, пусть обвиняет в самых немыслимых вещах, но она не ляжет с ним.
- Я настолько противен? - с горечью спросил лэрд.
- После вашего поцелуя и похабного сопения - да, - откровенно ответила Лара. Что она теряет, когда всё уже раскрыто?
Лицо Леонарда потемнело, уголки рта поползли вниз. Погас охотничий блеск в глазах, они будто поблекли. Лэрд заключил ладонь госпожи Даш в свои и пробормотал:
- Вы как наваждение! Мне иногда тяжело контролировать себя. Но я желаю вам добра, поэтому доверьтесь, расскажите. Даю слово чести, вы не попадёте в застенки Тайной канцелярии.
Госпожа Даш нервно рассмеялась.
- Значит, Тайная канцелярия. Вот и разгадка внезапной страсти! Только это мерзко, - она невольно повысила голос, скривилась, будто съела лимон, и замотала головой, - мерзко играть на чувствах людей, превращать их в часть подлых интриг. Будто это... будто это деньги!
Последнее слово Лара выплюнула и отвернулась, всхлипнув. Плотину прорвало, нервное напряжение вылилось в короткую, всего на минуту, истерику. Раньше Лара проплакала бы дольше, но теперь понимала, нельзя, и этого слишком много.
- О чём вы? - теперь пришла очередь лэрда изображать удивление.
Но ответ обескуражил, он ожидал совсем другого.
- О вас, милорд. Гнусно - изображать любовь ради вербовки. Не знаю, право, какой от меня толк Тайной канцелярии.
Спина Лары выпрямилась, взгляд смело перехлестнулся с взглядом Леонарда. Всего на мгновение, но его хватило, чтобы лэрд разглядел в нём боль предательства. Леонард порывисто обнял госпожу Даш, игнорируя сопротивление, прижал к груди и прошептал:
- Слышите, как бьётся сердце? Оно бьётся для вас.
- Я не верю! - Лара оттолкнуть его и, раскрасневшись, тяжело дыша, смотрела со смесью страха и ненависти. - Мужчины любят красивые слова, но все они лживы. Будьте честны, скажите: 'Я хочу вас трахнуть'. Грубо, зато правда. Увидели хорошенькую мещаночку, решили постель ей погреть. Она на ресторан, цветы не купилась, тогда вы попросту прижали к стенке. После оправите штаны и поедете по делам. А я? Я не вещь, милорд, не вещь, слышите?!
Леонард засомневался, не ошибся ли он, действительно ли эта женщина шпионка, которую они искали. Слишком искренне возмущалась, слишком неправильно реагировала.
- Поэтому немедленно отпустите меня, милорд, и не лгите больше о любви, - требовательно закончила обвинительную речь Лара. Пальцы сложились щёпотью, на языке уже вертелось: 'Allero...'
На миг вместо лэрда Валлена привиделся Валентайн, дававший нежные клятвы, чтобы нанести удар в спину. А потом всё разом оборвалось. Гнев унялся, разум взял бразды правления в свои руки, и госпожа Даш ужаснулась. Она едва всё не провалила, едва не подписала себе приговор.
- Простите, я сказала много лишнего, милорд, - попыталась исправить ситуацию Лара и, грустно улыбнувшись, признала: - Вы действительно слишком похожи на другого мужчину, который говорил те же слова, что и вы. Предательство тяжело пережить, а поверить снова - почти невозможно. Я готова смиренно ответить на все ваши вопросы, только, боюсь, ничем не смогу помочь Тайной канцелярии.
Леонард безмолвствовал. Пламенные обвинения Лары заделал за живое. Да, к Морее толкало приворотное зелье, сильно, почти нестерпимо, но одно дело, когда знаешь сам, а другое - когда тебя в этом обвиняют другие.
- Я не стану ничего спрашивать, - наконец глухо ответил лэрд. - Мы просто пообедаем вместе.
Лара понимала, отказаться от предложения невозможно, и обречённо последовала вслед за хозяином дома, спешно отдававшим распоряжения слугам. Протянутую руку не приняла, демонстративно шла позади лэрда. Того нервировало её поведение, но Леонард терпел, понимая, сам виноват.
- Вы решили меня оскорбить? - не выдержав, спросил Леонард, когда и в гостиную госпожа Даш согласилась войти только после него.
- Я знаю правила этикета, но, - Лара замялась, подбирая слова, - вы немного не в себе, милорд, я не желаю вас провоцировать. Признаться, и обедать тоже. Я совершила ошибку, большую ошибку и теперь сожалею об этом. Мне стало интересно, где вы живёте и...
- Венец судьбы - Бертрис Смолл - Любовно-фантастические романы
- Пыльца счастья (СИ) - Романовская Ольга - Любовно-фантастические романы
- Огонь дракона (СИ) - Яковлева Леся - Любовно-фантастические романы
- Птичка для инквизитора - Романовская Ольга - Любовно-фантастические романы
- Секретарь его светлости - Романовская Ольга - Любовно-фантастические романы
- Моя маленькая месть (СИ) - Романовская Ольга - Любовно-фантастические романы
- Магистр темных дел - Ольга Викторовна Романовская - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Один шаг - Ольга Романовская - Любовно-фантастические романы
- Фамильярам слова не давали! - Романовская Ольга - Любовно-фантастические романы
- Эйдан и Зара - Ольга Романовская - Любовно-фантастические романы