Рейтинговые книги
Читем онлайн Дневник Тернера - Эндрю Макдональд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 76

«Свою дочку, небось, под этого хряка смолёного не подложил бы… Козел!»

Скрежеща зубами, Берендеев вывернул руль, чудом миновав могучий ствол дерева, и погнал в обратную сторону, выжимая из старенького движка последние крохи…

* * *

– To hell! – отдернул руку Джошуа, озабоченно вглядываясь в неясную тень, смутно маячившую сквозь запотевшее стекло. – Whom it still has brought?..[69] Не спускаясь на сиденье и заставив обмереть Варю, он перегнулся через его спинку всем своим огромным голым телом и ткнув в клавишу стеклоподъемника, опустил боковое стекло примерно на два пальца. В кабину тут же ворвались синеватые клубы морозного пара.

– What it is necessary?[70] – прорычал он в щель.

– Russian road police! – донеслось снаружи. – Show the documents![71]

– Goddam!.. – пробурчал дисциплинированный негр, роясь в кармане над лобовым стеклом. – Please, sir!

Опустив стекло еще ниже, он протянул документы невидимому Варе полицейскому (на то, чтобы понять, что ночной гость – полицейский, ее знания английского хватило).

«Сейчас проверит, отпустит, и все закрутится по новой… – тоскливо подумала девушка. – Может быть, крикнуть, что этот Джошуа пьяный? Как по-английски пьяный? Пить – drink…»

В этот момент нервно поеживающийся водитель с каким-то утробным писком подался к двери и, звучно врезавшись в ее край лбом, отвалился на сиденье.

«Что?..»

А в приоткрытое окно уже заглядывало знакомое лицо.

– Дядя Саша!!! – брызнули из Вариных глаз слезы облегчения. – Дядя Саша!..

– Потом, дочка, нежности потом, – озабоченно пробормотал майор Берендеев, пытаясь всем весом тела опустить неподатливое стекло. – Двери разблокируй…

– Я не знаю, ка-а-аку-ую он кно-о-опку нажима-а-ал!.. – прорыдала девушка. – Я не ви-и-и-идела-а-а!!!..

– Третья справа! – скомандовал Леший. – Нет, не та… Дальше…

Блокираторы щелкнули, и майор, не теряя ни секунды, забрался в кабину и тут же занялся безвольным телом Джошуа. Минута-другая, и крепко связанный по рукам и ногам, с кляпом во рту, негр оказался в своем «алькове».

– Он… живой… – все еще всхлипывая, спросила Варя.

– А что, уже жалко? – хищно улыбнулся спецназовец, напяливая поверх своей одежды камуфляжную куртку американца. – Не бойся – жить будет…

– Twelfth… Twelfth… – ожило переговорное устройство слева от руля. – What happened? Why be absent in a column?[72]

– Twelfth on connection, – имитируя хриплый басок Джошуа, буркнул в микрофон Берендеев. – Left in a wood for one minute, sir[73].

В динамике явственно захрюкало.

– It was not necessary yesterday so much to eat Russian pel’meni! Borrow the place in a column[74].

– Yes, sir!

Майор выскочил на мороз и, вернувшись через пару минут, принялся перед зеркалом заднего обзора размазывать по лицу что-то черное, ворча при этом:

– Чертовы аккуратисты, даже морду намазать нечем…

– Всего щепотку грязи набрал, – пожаловался он Варе, наблюдавшей за этой гриммировкой во все глаза. – Везде почистили, гады… У нас бы без проблем целую пригоршню зачерпнул… Похоже на негра? – продемонстрировал он изрядно потемневшее, но все равно далекое от антрацитовой негритянской черноты, лицо.

– Не очень…

– Сойдет. Они там почти не проверяют, а нашим – вообще по барабану.

– Так вы вместо этого…

– А что делать? Как-то ведь нужно тебя на ту сторону перетащить…

31

– Вот и все.

Грузовик, слегка накренившись, стоял у опушки леса в абсолютной темноте.

Через переход между мирами проследовали действительно без всяких проблем. Ведомый Лешим автомобиль догнал колонну и до самого контрольно-пропускного пункта следовал на своем двенадцатом месте. Перед самым зевом портала кто-то невидимый осветил кабину прожектором и, убедившись, что водитель один (Варя за пару километров до этого перебралась в «альков» к злобно ворочавшему глазами Джошуа), поднял шлагбаум. Вынырнул в темноту Парадиза грузовик в совершеннейшем одиночестве, а через несколько десятков метров после перехода резко свернул на обходную дорогу, идущую вокруг русского поселка и, пройдя еще немного, замер.

– А где остальные машины? – спросила Варя.

– Шутки Парадиза, – непонятно ответил Леший, пожимая плечами, но уточнять девушка не стала.

Высадив девушку, майор снова забрался в кабину, и минут через десять, вылез обратно, уже в своей одежде.

– Go! – крикнул он кому-то и махнул рукой.

Автомобиль зарычал двигателем, неуклюже развернулся и исчез за поворотом дороги.

– Вы его отпустили?

– А что было делать? В снег его закапывать?

– Но он же все расскажет!

– Не расскажет. Чует кошка, чье сало съела… Я ему сказал, что ты несовершеннолетняя. У них с этим строго. Вплоть до вышки. Ладно, пойдем…

– А вы со мной, что ли?

– Куда же тебя девать?..

До рассвета успели отойти от дороги на несколько километров. Варя совсем не мерзла, так как здесь, на этой стороне, столбик термометра едва ли опустился на два-три градуса ниже нуля. Да и снега было не в пример меньше, чем в оставленном мире.

– Климат здесь другой, – пояснил Берендеев, торивший тропу.

Он смастерил из древесной коры некое подобие ластов и примотал к своей и Вариной обуви, так что идти на этих импровизированных лыжах удавалось, почти не проваливаясь в рыхлом снегу.

Когда рассвело, майор объявил привал, запалил костер, почти не дающий дыма, и наломал хвойного лапника, соорудив лежанку для валящейся с ног от усталости и переживаний Вари.

– Отдыхай, девочка, а я пойду взгляну, что у нас тут…

Уговаривать девушку было не нужно, и она провалилась в обморочный сон под веселое потрескивание огня, едва лишь коснувшись головой своей ароматной постели…

* * *

Странное дело: немного погодя Варя, знавшая, что крепко спит, ощутила себя как бы вышедшей из собственного тела. Она увидела себя осунувшуюся и бледную, свернувшуюся в комочек на охапке соснового лапника рядом с едва тлеющим костерком, обступившие крохотную полянку заснеженные деревья, цепочку больших округлых вмятин на снегу, уходящих за деревья…

Ей было хорошо известно из книг, что иногда так бывает после смерти, когда душа покидает тело. Однако девушка совсем не испугалась, тем более что отлично видела, как вздымается грудь под курткой у спящей. Явление было необъяснимым, но вроде бы совсем безопасным.

Однако долго оставаться на месте ей не дали.

Словно порывом ветра ее невидимое «я» понесло куда-то через заросли со скоростью бегущего человека. Заблудиться и не вернуться обратно Варя опять-таки не боялась, поскольку «бег» время от времени замедлялся у какого-нибудь приметного деревца, куста, выступающего из-под снега валуна в белой остроконечной «папахе» или покосившегося пня, будто давая время запомнить эту примету. Несколько раз на глаза попадалась явно специально сломанная человеком засохшая ветка, а дважды – сделанный чем-то острым затес на коре. Неведомая сила несла ее спящее сознание по чьей-то тропе!

По логике вещей Варе полагалось бы изумиться, но во сне она почему-то воспринимала все как должное и лишь скрупулезно фиксировала в памяти наполовину утонувшую в сугробе замысловатую корягу, нависающую над головой рыжую сухую лиственницу, которой не давал упасть окончательно густой подлесок, напоминающий снежную бабу заснеженный куст…

Сколько продолжался этот бесшумный феерический полет, она не знала, но проснулась, как от толчка, едва в проеме между двумя соснами-близнецами мелькнула покосившаяся и занесенная снегом по самую крышу избушка…

Возвратившийся с рекогносцировки майор застал девушку сидящей на подстилке из лапника и греющей у огонька полупрозрачные ладошки.

– Уже проснулась? – он опустился на пенек и принялся выгружать из бездонных карманов на снег консервные банки. – А я тут харчишками кое-какими разжился, пока недалеко от людей отошли… Кто знает, когда придется нормальной человеческой еды отведать…

– Александр Степанович, – перебила Варя, не поднимая глаз. – Возвращайтесь обратно, домой. Я сама дальше… Спасибо вам.

– Ты чего еще придумала? – нахмурился спецназовец, приглядываясь к лицу девушки: жара вроде бы нет…

– Я знаю дорогу, – бесстрастно проговорила Варя.

– Откуда?

– Во сне увидела, – безразличное пожатие плеч.

– Ты что, с ума… – начал Леший, но осекся: он по своему опыту знал, что за незримой гранью, разделяющей миры, привычные законы действуют не всегда. – Тебе кто-то показывал?

– Нет, – еще одно пожатие плечами. – Я как будто летела куда-то и видела всю дорогу до самой избушки. Все приметы…

Избушка? Берендеев слышал краем уха от ребят, обследовавших окрестности только что захваченной бандитской базы, про чье-то зимовье, оборудованное в нескольких километрах, в тайге. Но девушке он про него не говорил ни слова!

– Какая самая первая примета?

– Сломанное дерево, – без промедления ответила Варя, по-прежнему не отрывая глаз от огня. – Сосна вроде бы…

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дневник Тернера - Эндрю Макдональд бесплатно.
Похожие на Дневник Тернера - Эндрю Макдональд книги

Оставить комментарий