Рейтинговые книги
Читем онлайн Император полночного берега - Вольф Белов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 100

Килоний первым поднялся на ноги, остальные последовали за ним.

– Не затягивай с решением, – мрачно и даже несколько угрожающе произнес Килоний. – Воины племени избрали тебя на княжение, но они всегда могут изменить мнение и поставить над собой другого князя.

Сотники направились к выходу. Уже у самой двери Килоний обернулся, взглянул на Аммата и хмуро посоветовал:

– А ты, жрец, следи за своим языком. Не всем по нраву твои речи.

Дверь за сотником захлопнулась, вскоре с улицы послышался удаляющийся стук копыт.

Хорруг взглянул на Аммата:

– Что означают его слова?

Вместо жреца с ухмылкой ответил Аррелий:

– Наш приятель шатается по селениям, читает свои проповеди и призывает арамеев покинуть леса.

– Примерно так, – кивнул Аммат. – Но вообще-то я помогаю вашим знахарям и сам учусь у них, изучаю травы, снадобья.

– И при этом постоянно твердишь, что, оставшись в полночных лесах, мы обречены на вымирание, – с ухмылкой добавил Аррелий.

– Но ведь это правда, – сказал Аммат. – Ты слишком умен, чтобы не понимать очевидного.

– Может, и так, – кивнул Аррелий. – Только арамеи совсем не горят желанием покидать родные леса и уводить свои семьи незнамо куда.

– Вы просто приросли задницами к своим пням, – заметил Хорруг.

Аррелий рассмеялся:

– Ну и кто оторвет наши задницы от этих пней? Ты?

Вместо Хорруга ответил Аммат:

– Да, он.

Его голос прозвучал уверенно. Хорруг нахмурился.

– Мне не очень-то нравится, когда принимают решения за меня, – мрачно напомнил он.

Пристально глядя князю в глаза, Аммат непривычно жестко ответил:

– Я покинул храм Дромидиона не для того, чтобы прозябать в лесах вместе с народом арамеев. И ты это знаешь.

– Ты хочешь что-то потребовать от меня? – свирепо и даже угрожающе поинтересовался Хорруг.

С улицы неслышно вошли женщины. Минессис хотела что-то сказать, но Ния, почувствовав общее напряжение, остановила ее. Не замечая их, мужчины продолжали разговор.

– Для чего ты взошел на княжение? – сурово спросил Аммат. – Только для того, чтобы в очередной раз доказать что-то себе самому или кому-то еще?

– Я всегда делаю то, что считаю нужным для себя и не делаю того, что считаю бесполезным, – ответил Хорруг.

– Тогда делай то, что задумано, – посоветовал Аммат. – Время пришло, сомнениям нет места. Ты уже достаточно подготовился за зиму: построил кузни, запас оружие, вооружил и обучил своих воинов бою… Не упусти это преимущество.

Хорруг перевел взгляд на Аррелия.

– А ты что скажешь?

– Все зависит от того, насколько ты уверен в себе, – отозвался тот.

– Уверен, не сомневайся, – жестко заверил его Хорруг.

– Не меньше, чем в прошлом году, когда шел против Тота? – с ухмылкой уточнил Аррелий.

– Гораздо больше.

Аррелий посерьезнел и почесал в затылке.

– Чувствую, нас ждет более серьезный поход, чем обычный набег на степь, – произнес он. – Мы уже говорили об этот с Торонием, и не только с ним. Тебе понадобится много сторонников. Я твой друг и доверяю твоему чутью, как и Тороний, и многие другие, кто был с нами в боях. Но нас мало. Остальным нужно для уверенности гораздо больше. Ты заставил отступить от наших лесов полчища хишимеров, и воины избрали тебя князем – они думали, что с тобой во главе наши походы будут более удачны, чем прежде, и все они получат богатую добычу. За зиму наши кузнецы действительно наготовили много оружия и доспехов, гораздо больше, чем есть бойцов в племени. Ты обучил воинов приемам боя, неизвестным нам прежде, научил биться строем и все такое… Все были уверены, что это делается для большого весеннего похода. Но у тебя, я вижу, совсем другие планы. Не знаю, кто из вас двоих это придумал, но сколько бы вы ни спорили, все равно идете одной дорогой. Может быть, ваши замыслы действительно принесут арамеям гораздо больше выгоды, чем грабительские набеги на степь, но мы люди простые, лесные варвары, как называют нас ногары и другие жители побережья, наши люди хотят накормить свои семьи прямо сейчас, не заглядывая далеко в будущее. Так что будь готов, что в скором времени те, кто драли глотки, ратуя за твое княжение, будут готовы поставить над собой другого князя.

– Прислушайся к словам своего друга, – посоветовал Хорругу Аммат. – Промедление сейчас не идет на пользу ни тебе, ни всем нам. Я делаю то, что могу, даю людям надежду на лучшую долю, но решительные действия за тобой.

Некоторое время Хорруг размышлял, уперев взгляд себе под ноги и теребя бородку, потом снова посмотрел на Аррелия.

– Ты сегодня чересчур разговорчив. Коль уж тебя распирают умные мысли, может, скажешь, как, по-твоему, можно склонить на нашу сторону побольше твоих соплеменников?

– Есть только один способ, – ответил Аррелий. – Наше племя самое бедное среди всех арамейских родов и одно из самых малочисленных, но ты отлично усилил войско, а это многое значит. Если объединиться с другим племенем и присоединить к нашему войску их воинов…

– Предлагаешь выступить в поход против соседей? – уточнил Хорруг, не дослушав.

– Нет-нет-нет! – Аррелий даже замахал руками, отвергая такое предположение. – Об этом даже думать не смей! Нам, арамеям, бывает очень сложно договориться меж собой, и физиономии друг другу бьем на тинге, но мы никогда не обнажим оружие против своих братьев. Если ты хотя бы заикнешься о подобном, наши воины растерзают тебя.

– Что же тогда?

– Мы с Торонием уже думали об этом и решили, что тебе лучше всего породниться с князем Тибием. У него как раз дочь на выданье. Владения их рода граничат с нашими, и у них много воинов.

– Ты в своем уме?! – опешил Хорруг.

Аммат удивленно взглянул на Аррелия. Тут же всех оглушил пронзительный вопль Минессис:

– Ты что такое болтаешь, дурень?! Хочешь снова сделать свою сестру несчастной?!

Мужчины обернулись. Минессис подскочила к Аррелию и замахнулась, намереваясь влепить ему пощечину. Аррелий едва успел перехватить руку разъяренной ногарки.

– Тихо, – потребовал он от Минессис. – Не тебе судить меня и мою сестру. Ты еще многого не знаешь.

Голос Аррелия непроизвольно дрогнул. В его глазах Минессис увидела такую тоску и печаль, что сразу осеклась. Аррелий перевел взгляд на сестру. Ния стояла бледная, привалившись спиной к стене.

– Скажи ему сама, – глухо произнес Аррелий.

Он кивнул жрецу.

– Пойдем прогуляемся.

Аррелий почти силой вытолкал Минессис за дверь. Аммат вслед за ними покинул дом.

– Что я должен знать? – спросил Хорруг, предчувствуя недоброе.

– Прости, – тихо сказала Ния. – Я давно должна была тебе сказать, но не решалась. Мне было хорошо с тобой. Не хотелось разрушать это хрупкое счастье.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Император полночного берега - Вольф Белов бесплатно.

Оставить комментарий