Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Герцог подошел ближе.
– Тебе почти что удалось замести следы, убив этих двух пьянчуг! Единственной ошибкой в твоем плане было то…
– Как!? Хеггис и Стьюбинг мертвы? – болезненно крякнув, Вонн заставил себя встать с койки.
– …что О'Хирн не привела решение суда в исполнение достаточно быстро. – Герцог ткнул Вонна дулом пистолета под подбородок. – Поэтому я успею казнить тебя за убийство Дикса. – Его палец лежал на спусковом крючке, и ясно было, что приговор будет приведен в исполнение немедленно.
– Что здесь происходит? – громко и требовательно спросила появившаяся в палате медсестра.
Герцог обернулся в ее сторону и выстрелил. Проснувшийся Питер Чиба разразился проклятьями, тщетно пытаясь выбраться из своего гамака. Медсестра метнулась в угол, а Вонн бросился на Герцога и выбил из его руки пистолет.
Пытаясь ухватить Герцога за горло, чтобы малость охладить его пыл, Вонн заметил, что медсестра спешит ему на помощь. Это было как нельзя кстати, потому что действовать он мог лишь одной рукой, однако вид аэрозольного баллончика, который медсестра держала перед собой, словно гранату, очень ему не понравился. И главное, он попусту тратил силы и драгоценное время, которых и без того оставалось ужасающе мало.
Выругавшись, он толкнул Герцога на медсестру и присел на корточки в надежде отыскать упавший на пол пистолет. Над головой его что-то зашипело, ядовитые капли пролились на пол и обожгли Вонна в нескольких местах, подобно концентрированной кислоте. Схватив пистолет и стараясь не дышать, он шарахнулся прочь от облака ядовитого голубого дыма, в который превратилась распыленная медсестрой жидкость.
Ему чудом удалось выскочить из прохода между койками и избежать столкновения с Герцогом и медсестрой, вцепившихся друг в друга мертвой хваткой. А минутой позже он услышал стук падающих тел – надышавшиеся усыпляющего газа противники рухнули на пол, не разжимая объятий.
– Не знаю, что ты затеял, но думаю, ты не прав!.. – глубокомысленно изрек Питер Чиба. Улыбнулся во весь рот и уютно засопел, едва успев смежить веки.
Легкие Вонна разрывались от недостатка воздуха, но он все же добрался до выхода из палаты. И хотел уже выскочить в коридор, но тут внимание его привлекли распахнутые дверцы стенного шкафа. «Стоп!» – скомандовал он себе и, быстро ознакомившись с содержимым шкафа, напялил на себя сестринский халат, пришедшийся ему почти в пору. Сунул в наружный карман тонометр, а боковые набил разовыми ампулами-инъекторами, решив ознакомиться с их содержимым на досуге.
Беспрепятственно выбравшись из палаты в коридор, он прошел по нему и покинул лазарет, так никого и не встретив на своем пути. Сознавая, однако, что любому везению рано или поздно приходит конец, Вонн ускорил шаги, а потом побежал. Ноги подвели его, когда он пересекал лифтовой холл. Уже перестав их чувствовать, наемник сделал еще десяток шагов и, рухнув у самого лифта, даже не попытался встать. Ударив несколько раз рукоятью пистолета по лифтовым дверям, он подождал, пока они откроются, и вполз в кабину. Крикнул: «Вверх!» – и вытащил из кармана пригоршню ампул, чтобы отобрать нужную для укола, который вновь поставит его на ноги.
4
На тактический экран продолжали поступать новые данные о противнике, и Тесла не мог назвать их утешительными.
– Миссис Джунелл, – обратился он к первому офицеру. – Не могли бы вы подойти?
– Да, лейтенант? – Джунелл поднялась из своего кресла и подошла Ревелу Тесле.
– Сорок восемь кораблей, – Тесла указал на тактический экран, где в паутине координатной сетки мигала россыпь разноцветных огоньков. – Целая эскадра, выстроенная в боевой порядок. Глядите, они образовали полусферу между нами и Консулом Пять, и намерения их не вызывают сомнений.
– Это можно было предвидеть, – хладнокровно заявила Джунелл. – Они позаботились о том, чтобы мы не смогли их обойти. Прорваться сквозь их строй нам тоже не удастся, они окружат нас и навалятся всем скопом.
– Сорок девятый корабль, мэм, – Тесла нажал на клавишу, и умножитель вывел на экран громадный звездолет сигарообразной формы. – Это имперский танкер. Он крадется за нами, как кошка за мышью. Можно, впрочем, сравнить его и с пробкой, которой боевики намерены запечатать бутылку блокады.
Джунелл бросила взгляд на обзорный экран.
– Они хотят отрезать нам путь к бегству. Очень предусмотрительно с их стороны.
– Господи, они что же – собираются идти на таран!?
– Откуда мне знать, что они намерены делать? – задумчиво проговорила первый офицер, сцепляя пальцы за спиной. – Возможно, они хотят ввести нас в заблуждение. А может, и в самом деле готовы пожертвовать танкером. Экая древность, такие уже давно не выпускают. Эта громила – своего рода антиквариат. Хотела бы я, однако, чтобы капитан О'Хирн поскорее вернулась в рубку. Ее, насколько я знаю, готовили к подобным нештатным ситуациям, ей и решения принимать.
– Может быть, стоит начать торможение?
– Без приказа капитана? – удивилась Джунелл. – Ни в коем случае. Мы и так еле тащимся, и если Маргарет вздумает последовать совету капитана Мэя… Не понимаю, что могло их задержать в тюремном отсеке?
– Быть может, они сумели получить какие-то важные сведения от Вильяма Арбора? – предположил Тесла. На панели внешней связи вспыхнул световой сигнал, и лейтенант вопросительно взглянул на первого офицера. – Похоже, это боевики.
– Давно пора, – проворчала Джунелл. – Ну-с, послушаем, чего им не хватает для полноты счастья.
Рубка наполнилась треском помех, затем их заглушил мужской голос, отчетливо произнесший:
– Тристан Свейн, командующий эскадры задержания, капитану «Хергест Риджа». Предлагаю вам прекратить всякие попытки связаться с властями системы Консул, поскольку мы блокируем ваши обращения к ним с момента выхода лайнера из субпространства. Предлагаю вам также, во избежание осложнений, прекратить движение к Консулу Пять. Убедительно прошу вас изменить курс и немедленно покинуть систему Консула.
– Соедините меня с ним, – приказала Джунелл.
– Вы на связи, – доложил Тесла.
– Мистер Свейн, – произнесла Джунелл, – говорит «Хергест Ридж», лайнер флота ОИЗ, осуществляющий перевозки ценного груза и пассажиров. Что значит ваше заявление? На каком основании вы требуете изменения полетного графика «Хергест Риджа»?
– Говорит командующий Свейн! – рявкнули динамики.
– Свейн – значит «свинья». Клянусь Богом, лучше и нарочно не придумаешь! – процедила сквозь зубы Джунелл. Тесла улыбнулся.
– Наша эскадра была сформирована для того, чтобы не позволить вашему лайнеру приземлиться на Консуле Пять. На борту «Хергест Риджа» находятся арколианские дипломаты – безжалостные убийцы, которым нечего делать в нашем мире. Мы не позволим, чтобы позорное Соглашение, заключенное против желания большинства людей, было продлено. В случае неподчинения нашим требованиям мы вынуждены будем прибегнуть к крайним мерам.
– Интересно, кого среди них больше: продажных шкур или идиотов? – пробормотал Тесла.
– Арколианцы, говорите вы? – спросила Джунелл, нарочито возмущенным голосом. – Мистер Свейн, вы, разумеется, шутите…
– Прекратите! – прервал ее Свейн. – Сейчас не время и не место ломать комедию. Я не собираюсь вам угрожать, но, если вы будете упорствовать в своем стремлении протащить в наш мир этих тварей, пощады не ждите. – Последовала короткая пауза, после которой командующий эскадрой закончил: – «Хергест Ридж», взгляните на экран. Отыщите корабль с голубыми опознавательными огнями и проявите благоразумие.
Джунелл кивнула Тесле, и он склонился над панелью управления. Отыскать звездолет с голубыми огнями оказалось не трудно, но на первый взгляд в нем не было ничего особенного. Обычное торговое судно, размером с «Ангельскую Удачу». Оно двигалось им наперерез и было отчетливо видно на экране, благодаря включенному Теслой умножителю.
Некоторое время торговый корабль продолжал лететь вперед, затем изображение его исказилось и исчезло в пламени беззвучного взрыва. На том месте, где он только что находился, возник огненный шар, вокруг которого сновали крохотные одноместные звездолеты – вакуумные истребители, прославившие себя во время войны с арколианцами. Они кружили около взорванного звездолета, словно мошкара вокруг свечи, но ни Тесле, ни Джунелл не надо было объяснять, что именно эта мошкара и уничтожила судно с опознавательными голубыми огнями.
– Истребители класса «Вакк»! – изумленно пробормотал лейтенант. – Целая туча!
– Они серьезно относятся к делу, если не поленились отремонтировать этот хлам, – с тревогой заметила Джунелл. – Использование этих машин – прямое нарушение Соглашения.
– Да уж, этим ребятам палец в рот не клади! – проворчал Тесла.
– Вы видели, на что мы способны, – донесся из динамиков голос Свейна. – Такая же участь постигнет «Хергест Ридж», если вы будете упорствовать и не прислушаетесь к голосу разума. У вас есть пятнадцать минут, чтобы изменить курс и покинуть систему Консула. По истечении этого срока мы перейдем от слов к делу.
- Лови день - Шарон Ли - Романтическая фантастика
- Но Змей родится снова? - Валерий Вайнин - Романтическая фантастика
- Рекреация - Игорь Борисенко - Романтическая фантастика
- И не осталось никого - Эрик Рассел - Романтическая фантастика
- У смерти твои глаза - Дмитрий Самохин - Романтическая фантастика
- Цербер: волк в овчарне. - Джек Чалкер - Романтическая фантастика
- Человек напротив - Вячеслав Рыбаков - Романтическая фантастика
- Глаз Павлина - Вячеслав Шалыгин - Романтическая фантастика
- Хранитель Времени - Дэвид Зинделл - Романтическая фантастика
- Люди и ящеры - Алексей Барон - Романтическая фантастика