Рейтинговые книги
Читем онлайн Сонный лекарь 6 - Джон Голд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66
в военных целях, — залпом допиваю остатки кофе и морщусь. — Гадость! Скажу вам сразу. Плевать мне на титул любой другой страны, кроме Российской Империи. Технологию ни вам, ни кому бы то ещё не передам. Признаться, я ей даже не владею. Документации тоже не существует.

— Такой ответ меня пока устроит, — Рэдклиф медленно кивнул. — У Палаты Лордов будут вопросы. Общественности скажем, что мы случайно попали под воздействие пространственной аномалии. Кавендиш позаботится о СМИ.

Смысл прятался между строк. Так факт существования «красной кнопки» на какое-то время удастся скрыть. Правящим кругам сейчас хватает головной боли из-за жуков Макоши в Евразии и действий не-мёртвых в Тихом Океане.

— Зачем ты это сделал? — Питер обманчиво спокойно улыбнулся. — Тебе ведь наверняка предлагали миллионы, если не миллиарды, за наши головы? Ты мог телепортом отправить к нам ядерную бомбу. Мог открыть портал в Инферно или попросту там не появляться.

— Причины «решить дело миром» вам недостаточно?

— У старого зверя чутьё острее, — Вудро Маршал уверенным шагом подошёл к нашему столику. — Ты чего-то недоговариваешь, Довлатов.

Геомант лёгким щелчком пальцев создал себе пафосный трон из камня с отливом золота и серебра. Сел на него… и в тот же миг рядом с ним из ниоткуда появился ещё один трон из сжатого воздуха, на котором сидел патриарх Кавендиш. Невидимость? Отвод глаз? Динамическая Маскировка? Скорее всего, последнее. Я уже давно чувствовал чей-то взгляд.

— Если и впрямь хочешь мира, скажи правду, — «Газетчик», кисло улыбнувшись, показал мне папку с докладами разведки. — Тут много грязи, Довлатов. С такими документами не ходят на мирные переговоры.

Уже в который раз пожимаю плечами.

— Из-за вашей пропажи Ассоциация не даёт мне провести рейд на Летающие Острова. Такой ответ вас устроит?

— Тут что-то другое, — Вудро усмехнулся. — Сенат дал выкуп? Каладрис? Или, может, за тобой снова приходила Аталанта? Владычица славится тем, что никогда не убивает людей. От твоего поступка разит чем-то похожим. Никто в здравом уме не сунется в клетку к трём архимагам [8], которых сам же там запер. Это даже не смелость. Скорее, безумие.

Рэдклиф коротко кивнул.

— Нас никто не слышит, Довлатов. Скажи как есть. Почему ты нас вытащил? Мне, чёрт возьми, сто три года! Я по глазам вижу, что тебе за нас никто не заплатил. Ни деньгами, ни услугой, ни угрозами оторвать башку. Скорее всего, твой партнер Романов тоже не в курсах. Так почему, чёрт возьми? Я отсюда не уйду, пока не услышу ответ, который меня удовлетворит.

— Мне вас стало жалко, — смотрю на трёх напрягшихся патриархов. — Я сейчас абсолютно серьёзно говорю. Каждый из вас создал не просто род, а детище семейного предприятия, взращиваемого несколькими поколениями. У вас руки по локоть в крови! Вы наделали столько дерьма за свой век в США, что истории лучше и не знать. Женились не по любви, воевали, прощали ошибки братьям-сватам. ВЫ патриархи и архимаги! Едва ли не апогей силы человечества. Вы главная опора и щит ваших родов. Но стоило вам оступиться и попасть в западню, как ВСЕ ОНИ ударили вам в спину. Мышиная возня за наследство и пустой трон? Пфф, смешно! Никто из них не сделал и десятой части того, что сделали вы, дабы занять трон Лорда.

— Насчёт понимания сути трона ты правильно подметил, — Вудро удивлённо хмыкнул. — Но обида за несправедливость к врагу?

— Мы. Не. Враги, — качаю головой. — Вы всё ещё не видите произошедшее моими глазами, мистер Маршал. Должны ли ваши внуки страдать за ошибки своих отцов? Слуги рода оставаться без работы, потому что ваш братец тот ещё махинатор? Я всё ещё целитель и понимаю, что последствия моих действий не ограничились бы вашей жизнью или смертью. Я принял на себя эту ответственность.

— А ведь одна дамочка говорила точно так же, — Рэдклиф шокированно покачал головой. — И дух её всё ещё приглядывает за нами.

Захари несколько секунд неподвижно смотрел в одну точку перед собой.

— Малой, мы что, правда, смотрелись настолько жалко?

— Для меня, да, — киваю, зная, что иду по грани. — Мне ведомо то одиночество, что вы испытали, оказавшись запертыми в аномалии. Одни, зная, что родня не придёт на помощь. Ярость и злость от бессилия, что выжигает изнутри. Когда мне стало ясно, что вы теперь такие же, как я, вариантов «действовать или нет» не оставалось.

Даже годы спустя моя злость на Салтыковых не утихает.

Захари уставился на меня испепеляющим взглядом.

— Что бы ты мне посоветовал… как целитель?

— Бескровно отделиться, — говорю первое, что пришло на ум, и чувствую, как дух откликается на слова. — Вы и сами не захотите увидеть родную кровь на своих руках. По мне, так сейчас самое время сбросить бремя.

Вудро Маршал медленно поднялся с трона и уверенным шагом направился к платформе для телепортаций.

— Весь день испортил! Даже ничья и та отдаёт горечью поражения.

Захари поднялся с трона вторым. Аэромант, тяжело вздохнув, также направился к платформе.

— Боги! Лучше бы ты сказал, что Каладрис заплатил за нас выкуп.

Последним со своего трона поднялся Питер Рэдклиф.

— Привыкай, Довлатов, — «Пожарник», поправив на себе новенький костюм, краем глаза глянул на спины удаляющихся архимагов [8]. — Патриархи старой закалки даже на смертном одре не выдавят из себя «спасибо, что не стал меня убивать». Так что я выражу его, как умею.

Наклонившись, Питер постучал пальцем по пустому столу.

— Нам нахрен не сдалась твоя фирма, Довлатов! Просто кое-кто потребовал с нас старый долг. Коротко и ясно. «Развалить компанию „Романов и КО“ или пустить её корабли под воду. Желательно бескровно.» Кто же знал, что ты эту хрень с телепортацией учудишь?

Рэдклиф ушёл, не попрощавшись, оставив меня одного за столиком. Сижу и охреневаю от услышанного.

[Это кому же мы с княжичем перешли дорогу, чтобы за нами трёх архимагов послали?]

Глава 20

Мозг отвергает тело

Сразу после переговоров с лордами Маршал, Кавендиш, Рэдклиф Нерея перенесла меня обратно в Аркхэм. Судебный запрет на покидание города-лечебницы всё ещё ограничивает меня в свободном перемещении.

— Ну-с? И где моё мороженое? — лукаво улыбнувшись, девушка намекнула на обещанное свидание.

— Пару дней, и всё будет, — поддержал я игру. — Хорошему мороженому надо дать немного настояться. Холодок,

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сонный лекарь 6 - Джон Голд бесплатно.
Похожие на Сонный лекарь 6 - Джон Голд книги

Оставить комментарий