Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Любые сведения могут оказаться решающими, положить конец создавшемуся кризису и дать Совету драгоценное время, необходимое для того, чтобы совершить чудо, столь необходимое для спасения Мексики".
Глава 12
У страны должна быть большая и надежная армия, способная встретить противника за границей. Иначе придется встречать его у себя дома.
Артур Уэлсли, герцог Веллингтонский
29 августа, 17.45 Шоссе № 83, в десяти километрах к северу от Сан-Игнасио, ТехасСлишком быстро, чтобы можно было что-то разглядеть, легкий "хамви" Салливана из разведывательного отряда Национальной гвардии мчался по пустынному шоссе в сторону предписанного наблюдательного пункта. В двухстах метрах за ним, стараясь не отставать, следовал второй "хамви" отряда — бронированый вездеход. Если бы не постоянные напоминания рядового Тода Элисона, который обычно водил машину Салливана, он ехал бы быстрее, но нельзя было терять из вида более тяжелый и медлительный вездеход. Вцепившись обеими руками в баранку и не обращая внимания на юпидометр, Джимми жал на акселератор, стараясь наверстать время, потерянное на сборы в базовом лагере батальона. Сидящий сзади Эцци Мореццо, разведчик-наблюдатель, держа в одной руке карту, а в другой — радиомикрофон, следил за маршрутом и докладывал о проносящихся мимо ориентирах. При этом Мореццо надеялся, что никто в батальоне не заметит, что они проходят ориентиры слишком быстро.
У Салливана было сколько угодно причин, чтобы объяснить, почему он запоздал с выездом. В конце концов, они всего третий день на границе, еще не вполне освоились с новым оборудованием, и в первый раз работают вместе. Даже при самых благоприятных обстоятельствах во время летних лагерных сборов бойцам 1-го батальона 141-го пехотного полка приходилось почти целую неделю привыкать к военной жизни. Если в один прекрасный день мобилизовать восемьсот человек из родных мест, раскиданных по всему Техасу, то глупо ожидать, что назавтра все они будут действовать как единое боевое подразделение.
А сказать, что обстоятельства складывались не лучшим образом, — значило бы не сказать почти ничего. Для начала, вместо того чтобы отправить батальон в Форд-Худ, ще находилось все снаряжение, его собрали в Кэмп-Мэбри, под Остином. Там подразделение реорганизовали, и вместо своих бронемашин они получили "хамви" и допотопные "джипы". Колесные машины, более простые в обслуживании и более подходящие для патрулирования большого участка границы, за который отвечал батальон, тем не менее, оказались для многих в новинку, поэтому требовалось время на переучивание и на корректировку планов. Для отряда Салливана это означало и реорганизацию, и обучение.
В Кэмп-Мэбри Джимми обнаружил, что его разведывательный отряд, в котором числились пять человек и одна "Брэдли" и который на деле состоял из четырех человек и одного бронетранспортера М-113 — современной маломестной машины, — теперь состоит из шести человек и двух "хамви". Один "хамви" — облегченной модели — не был оснащен ничем, за исключением рации, и мог перевозить четырех человек вместе со снаряжением. Второй вездеход, позаимствованный у моторизованной пехоты, являл собой бронированный вариант; на крыше у него высился станок для пулемета М-60. Рации с частотной модуляцией, установленные на обеих машинах, были собраны в шестидесятые годы и имели радиус действия двадцать пять километров, или шестнадцать миль, что совершенно не подходило для целей отряда.
Направляясь к своему участку границы, Салливан еще не решил окончательно, как разумнее всего распорядиться тем имуществом, которое у него оказалось.
С личным составом дело обстояло не лучше. Из четырех человек, приписанных к его отряду до призыва, один, явившись на сборный пункт, объявил, что он не подлежит мобилизации, поскольку служит в полиции штата. В связи с этим численность отряда сократилась до трех человек, включая самого Джимми. Чтобы возместить недостаток в людях, после прибытия в Кэмп- Мэбри к ним прикомандировали еще троих. Один из них, самый опытный, только что закончил действительную военную службу. И хотя в армии он служил артиллеристом, его, по крайней мере, не надо было учить. Из двоих оставшихся один даже не успел пройти курс начальной подготовки; другой же, Джек Литтл, как подозревал Салливан, был недотепой, которого поперли из ка- кой-нибудь пехотной роты. Несмотря на всю свою старательность, он ничего не мог сделать самостоятельно, так что за ним приходилось постоянно присматривать.
Сочетание нового оборудования, новых людей и нового задания с полным отсутствием времени освобождали Салливана от необходимости изобретать причину опоздания. Как сказал его первый сержант, это — не разведвзвод, а настоящее несчастье. И хотя Джимми знал, что повод для опоздания у него есть, он все же предпочел бы не пользоваться им без особой надобности. В первом батальоне 141-го пехотного полка попустительство было не принято. О людях здесь судили по их делам и поступкам. Тех, кто исправно нес службу, поощряли, а лодыри получали лишние часы строевой подготовки, а то и пинок под зад. Салливан знал, что может настать день, когда понадобится, к примеру, отлучиться на пару дней, чтобы наведаться домой, повидать семью. И ему совсем не улыбалось, чтобы в этот день офицер достал блокнот и, полистав его, объявил, что 29 августа Салливан со своим патрулем на тридцать минут опоздал в назначенное место. А ведь капитан Терри Уипкс, командир роты — именно тот парень, от которого этого вполне можно ожидать. Поэтому Джимми велел Тоду Элисону пересесть на пассажирское место, сам взялся за баранку, и его "хамви" кратчайшим путем помчался к тому месту, где им предстояло вечером установить свой первый наблюдательный пункт. По дороге ему пришла в голову мысль о сокращении проверяемых перекрестков с шести до трех, а остальные три бегло осмотреть на ходу. "Игра стоит свеч", — решил он про себя.
На самом деле, никакой особой разницы тут не было. Останавливайся Салливан даже на каждом из шести перекрестков своего сектора, все равно ни ему, ни его отряду не удалось бы обнаружить группы Лефлера. Она, вместе с остальными группами, находилась к северу от границы, готовясь нанести новый удар — уже не из Мексики, а с территории США.
Проявив поистине гениальную хитрость, ДеЛапос приказал своим отрядам двинуться на север и подыскать места для базовых лагерей на американском берегу Рио-Гранде, прежде чем техасская Национальная гвардия, пришедшая взамен пограничных патрулей, перекроет границу. Такое решение давало множество преимуществ. Базируясь на территории Соединенных Штатов, люди Делапоса могут не остерегаться нарядов мексиканских пограничников, которых в последнее время становилось все больше и больше; им не нужно будет для выполнения задания перебираться через границу, которая с обеих сторон находилась под бдительным наблюдением людей и электроники, и возвращаться, когда везде уже забьют тревогу.
Первые же операции против пограничных патрулей сделали свое дело — убедили всех, что набеги осуществляются с мексиканской стороны границы. Не было никакой нужды поддерживать это впечатление. Сейчас необходимо другое: продолжать в том же духе, не допуская ни компромиссов, ни провалов. Правда, эту задачу усложняли действия как мексиканского правительства, так и властей штата Техас. Зная, что беспрепятственные террористические акции на границе обескураживают и, одновременно, запугивают американцев, Делапос с Чайлдрессом надеялись, что каждый новый успех будет вызывать все большую панику, удваивая усилия разведкй к югу от границы, но не к северу. По расчетам Делапоса, в этом случае им будет легче проводить диверсии, поскольку сосредоточение войск и внимания на границе создаст большой простор для их деятельности внутри страны.
К тому же, избавившись от необходимости переходить границу, Делапос будет иметь больше возможностей общаться со своими людьми — снабжать их припасами, поддерживать боевой дух и своевременно платить.
Сначала у него не ёыло особых сложностей с перемещением людей, оружия и денег внутри Мексики. Однако развертывание войск сельской обороны, переброска регулярных воинских частей к границе и растущая среди населения популярность Совета тринадцати привели к тому, что операции к югу от границы становились все опаснее.
- Одинокая леди - Гарольд Роббинс - Боевик
- Надгробие Дэнни Фишеру - Гарольд Роббинс - Боевик
- Сидус. Вида своего защитник - Сугралинов Данияр - Боевик
- Крещение пулей - Максим Шахов - Боевик
- Браво_Два_Ноль - Энди Макнаб - Боевик
- Джон да Иван – братья навек - Александр Тамоников - Боевик
- Бандит по особым поручениям - Б. Седов - Боевик
- След Бешеного - Виктор Доценко - Боевик
- Тормоза придумал трус - Сергей Зверев - Боевик
- Конец света отменяется - Альберт Байкалов - Боевик