Рейтинговые книги
Читем онлайн Во имя прогресса - Александр Абердин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 146

Далее Иль часа два разговаривал с профессором Стюартом о том, что конечная задача прогрессорской деятельности как можно скорее ввести планетарные этносы, а вместе с ними космический суперэтнос в состояние гомеостаза. Итогом же этого разговора стало тот, что профессор в запальчивости воскликнул:

— Вполне может быть, коллега! Но на это уйдут многие столетия, если не тысячелетия. Хорошо, давайте готовить вашу высадку на планету. Вы хорошо устроились на борту станции?

Иль кивнул головой и сказал:

— Прекрасно, профессор. У вас отличный парк наверху и я поселился в нём вместе с Принцем. Всё просто замечательно, но самое главное, Принц доволен. Там ему есть где разгуляться, да, и трава в вашем парке хорошая, много клевера.

Профессор удивлённо вскинул брови и спросил:

— Но там же нет каюты? Как вы живёте?

— О, не волнуйтесь, профессор Стюарт! — У меня есть прекрасный индейский вигвам и я устроился в нём по-царски. За деревья в своём парке вы можете не беспокоиться, я привёз с собой достаточно много дров для своей печки и потому не буду их рубить, ну, а то, что Принц щиплет траву, я думаю вас не будет особенно беспокоить, ведь он превращает её в прекрасное удобрение и тем самым всё компенсирует.

Махнув рукой, профессор воскликнул:

— Ерунда! Пусть ваш конь съест хоть всю траву. Всё равно никого не заставишь её косить. Им всем, видите ли, претят аккуратно постриженные газоны. Коллега, может быть всё-таки поставить вам в парке небольшой коттедж? У нас на складе есть несколько и вы можете выбрать себе любой.

Иль помотал головой и сказал:

— Профессор Стюарт, я ведь не задержусь на станции надолго. Мне ведь предстоит работать не на станции, а внизу.

— И то верно. — Согласился профессор — Правда, вам сначала нужно будет научить кого-то ухаживать за вашим конём.

С вежливым поклоном Иль сказал:

— Не думаю, что это очень хорошая мысль, профессор. Мой Принц очень своенравный жеребец, а потому когда меня нет рядом, к нему опасно подходить. Он может не то что, покалечить, но даже и убить. Поэтому я намерен отправиться вниз на нём.

Профессор Стюарт задумчиво сказал:

— Даже и не знаю, будет ли это правильно, Иль. На Веде ведь нет лошадей и потому вы вызовете там самый настоящий переполох. Вы не боитесь, что вашего Принца там убьют?

— Для этого нужно будет сначала убить меня, профессор, а я сделан из очень крепкого материала. — С беспечной улыбкой ответил Иль — Поэтому ведийцам меня не убить, а вместе с Принцем мои шансы возрастают в несколько раз. Он очень резвый конь и развивает скорость в семьдесят пять километров в час. Не думаю, что нас сможет кто-нибудь догнать. Насколько я в курсе, на Веде ещё никто не догадался вскарабкаться на спину тех мохнатых зверюг, которых они запрягают в свои телеги.

Профессор побарабанил пальцами по столу и промолвил:

— Ну, не знаю, Всадник Иль. Вам нужно будет это всё как-то обставить. Придумать для ведийцев какую-то историю про вашего коня. А вы не боитесь, что вас примут за дьявола? Знаете, Иль, они ведь уже создали какую-то религию, а раз есть религия, значит они поклоняются какому-то богу, ну, а где бог, там и дьявол.

— Скорее уж они примут мена за бога или его сыны, профессор Стюарт, как это сделали когда-то индейцы Южной Америки, впервые увидев испанцев верхом на лошадях. В любом случае самое удобное для меня, это выдать себя за путешественника, который плыл на корабле, пока тот не утонул во время кораблекрушения. Тогда я смогу нахально выплыть рано утром вместе с Принцем прямо на берег и начать своё путешествие в любом удобном для меня месте на побережье. На Веде ведь есть много княжеств, которые находятся в прибрежных долинах. Вы меня простите, профессор, но давайте продолжим этот разговор завтра с утра. Мне нужно пойти посмотреть, как там мой мальчик.

Профессор Стюарт был не против и даже проводил Иля до дверей своего кабинета. Примерно через полчаса, когда Иль бегал взапуски с Принцем, он понял, что профессор обладал весьма большой властью на станции. Гораздо большей, чем это полагалось вполне обычному руководителю. За все те три дня, которые Иль провёл на станции наблюдения, к нему не подошел ни один из ста восьмидесяти учёных, но стоило ему только спокойно поговорить с профессором Стюартом и прийти к какому-то компромиссу, словно плотину прорвало, чуть ли не половина из них явилась в парк. Они с интересом разглядывали Принца, многие из них видели живую лошадь впервые, а некоторые из учёных даже отважились завести с ним разговор, правда, на его вопросы чем они тут занимаются, все эти мужчины и женщины отвечали довольно уклончиво. Иль не проявлял настойчивости и они с видимым облегчением переводили разговор на другие темы, а попросту расспрашивали его, как он собирается проводить разведку на Веде. Когда же он говорил, что намерен совершить большое путешествие по обоим континентам, учёные как-то странно улыбались и почему-то опускали глаза, что ему совсем не понравилось.

Утром следующего дня, когда Иль явился в кабинет профессора Стюарта, где тот собрал десятка два человек на совещание, буквально через полчаса ему всё стало понятно. Профессор уже похоже всё решил за него и наметил место, откуда должно начаться его путешествие, это был большой полуостров почти посередине юного берега Ромварена вглубь континента и потом на восток, в самое большое княжество. Иль воспринял это спокойно, ему было совершенно безразлично, где выйти на берег и куда потом скакать верхом на принце, но профессор сказал:

— Господа, поскольку у нас не осталось больше ни одного наблюдателя из тех, кто находился на станции раньше, но зато мы имеем теперь в качестве наблюдателя Всадника, прошедшего специальную подготовку, то кому-то из вас придётся отправиться вниз вместе с ним. Это должны быть двое мужчин и две женщины. Вы будете тянуть жребий или среди вас найдутся добровольцы. Давайте решим этот вопрос поскорее и начнём подготовку к высадке. Ну, как мы будем решать, говорите поскорее.

Какая-то молодая женщина нервно вскрикнула:

— Но мы же не наблюдатели, мы учёные!

— А вот это, Сьюзан, меня совершенно не волнует! — Злым голосом воскликнул профессор Стюарт — Вы находитесь здесь уже не первый год, а потому знаете, что нужно делать внизу.

Иль поднял руку и сказал:

— Профессор, простите, но мне это не нравится. Если вы навесите на меня такие кандалы, то я просто не смогу выполнить свою миссию и наконец провести первую нормальную, широкомасштабную разведку. Давайте я спущусь для начала один.

Профессор тут же язвительным тоном сказал:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 146
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Во имя прогресса - Александр Абердин бесплатно.
Похожие на Во имя прогресса - Александр Абердин книги

Оставить комментарий