Рейтинговые книги
Читем онлайн Гремлины - Джордж Гайп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 65

Кейт села рядом с ним.

— Здесь все в порядке? — спросила она. — Мне бы хотелось выбраться отсюда поскорее.

— Она капризная, — ответил Билли, поворачивая ключ. Когда мотор не завелся сразу, он выключил фары и откинулся назад.

— Что ты делаешь? — прошептала Кейт. — Сдаешься?

— Нет, просто он, может быть, захлебнулся, и лучше подождать минуту-другую.

— Но свет…

— Если не выключить фары, сядет акку…

Пивная бутылка ударилась в ветровое стекло, по которому сразу поползла паутина трещин, и это до смерти напугало Кейт и Билли.

— Поэтому я спросила о фарах, — пробормотала Кейт. — Это единственное, что отпугивает их.

В стекло ударил еще один тяжелый предмет.

— Может быть, лучше убежать, — предложила Кейт.

— Секунду, — сказал Билли.

Повернув еще раз ключ зажигания, он ждал почти минуту — все было тщетно. Тем временем град пепельниц, бутылок и принадлежностей бильярдного стола обрушился на машину.

— Да, — сказал наконец Билли. — Ты права.

Протянув руку на заднее сидение, он схватил рюкзак так резко, что Подарок чуть не выпал из него, этого не произошло лишь потому, что у него запутались ноги в ремнях. Ворча по-могвайски, он снова залез внутрь, а потом выглянули только кончик его носа и глаза.

Не узнав Подарка в темноте, Кейт съежилась, подумав, что в машину забрались Гремлины.

— Все в порядке, — сказал Билли. — Это всего лишь Подарок.

Выбравшись из машины, они бросились под градом предметов, летящих из кабака, и остановились только перебежав через дорогу. Они посмотрели друг на друга и улыбнулись, сообразив одновременно, что находятся прямо у дверей банка, дверь которого открыта.

— Представляешь? — сказал Билли. — Они даже умудрились попасть в банк после закрытия.

— Может быть, нам проверить, все ли в порядке, — предложила Кейт.

Билли кивнул. Они вошли и включили свет. Послышался поспешный топот к задней двери. В резком свете верхних ламп разгромленный банк выглядел так, как будто недавно прошел тайфун. Все окошки касс были разбиты, мебель перевернута, ящички с деньгами открыты, и повсюду валялись деньги разного достоинства.

— Наверное, они решили, что это бесполезные бумажки, — сказал Билли.

— И чтобы сделать так, чтобы они стали бесполезны для всех, они разорвали все купюры на куски, — сказала Кейт, подбирая несколько разорванных долларов и снова бросая их на замусоренный пол. — Боже, я наверное, уйду с этой работы, — добавила она, оглядывая разгром вокруг. — Мы никогда не приведем это в порядок.

— Да…

По банку пронесся слабый стон, отчего они обменялись испуганными взглядами.

— Кто там? — раздался далекий голос. — Я что-то слышу. Я могу чем-нибудь помочь?

— Похоже на Джера, — заметил Билли.

Кейт кивнула.

— Мы еще закрыты для клиентов, но вы можете зайти поболтать, — сказал голос Джеральда Хопкинса несвойственным ему дружелюбным тоном.

— Должно быть, он в комнате с сейфами, — сказала Кейт.

Билли взял ее за руку, и они вместе прошли мимо кабинетов в конец коридора. Дверь была распахнута.

— Здесь кто-нибудь есть? — спросил голос Джеральда. Он казался расслабленным, певучим, почти пьяным.

Билли распахнул дверь и они осторожно вошли в комнату.

Кейт вздрогнула.

Комната с сейфами и приемная были в полнейшем беспорядке, но это было не самое ужасное. На полу лежало неподвижное тело Роланда Корбена, черты его лица были спокойны, как будто он прилег отдохнуть после обеда. Но Кейт и Билли сразу поняли, что он не спит.

— Бедный мистер Корбен, — выдохнула Кейт.

Они одновременно подняли взгляд от пола и увидели на заднем плане Джеральда Хопкинса, которого явно заперли в сейфе. Сжав стальные прутья, как узник тюрьмы, он улыбнулся им, заговорив почтительно, но твердо.

— Извините, — сказал он. — Вы оба слишком большие, чтобы пользоваться этим банком.

— Что? — ответил Билли в недоумении.

— Этот банк только для маленьких людей, — объяснил Джеральд. Он поднял ладонь на высоту пояса, а потом продолжил тем же странным голосом. — Мы собираемся переделать весь банк, сделать окошки ниже, мебель меньше — все для того, чтобы маленькие люди чувствовали себя здесь уютно.

Он сделал жест широкий, но несколько медлительный, как будто он находился в трансе или во сне.

— Это будет первый банк только для маленьких людей, — сказал он мягко. — Представляете? А я президент.

Кейт и Билли искоса взглянули друг на друга.

— Мне кажется, он слегка свихнулся, — прошептала Кейт.

— Может быть, — ответил Билли.

— Миру уже давно необходимы учреждения для маленьких людей, — проговорил Джеральд. — И теперь, когда я стал их лидером, они их получат.

— Маленькие люди, — сказал Билли. — Ты имеешь в виду Гремлинов?

— Я не знаю, как они называются. Я знаю только, что они говорят очень быстро и так смешно, что мистер Корбен не понял их. Поэтому они…

Он остановился и нахмурился.

— Да? — поторопил его Билли. — Продолжай.

— Нет, ничего, это слишком неприятно. Я могу лишь сказать, что мистер Корбен не захотел услужить маленьким людям. Конечно, он довольно стар и консервативен. Поэтому он не понял, что им нужно. А я понял. И они назначили меня первым президентом своего банка.

— Я так и думала, — прошептала Кейт. — Он совершенно помешался.

Джеральд Хопкинс устремил на Билли взгляд, который был одновременно и пристальным, и пустым.

— Вы можете быть моим главным кассиром, если пообещаете уважительно относиться к маленьким людям, — сказал он. — Я не помню Ваше имя, но помню лицо. — С этими словами он запрокинул голову и разразился смехом, несколько напоминавшим смех Гремлинов. — Да, Вы можете работать у мен я… Естественно, минимальная зарплата.

— Не может быть, — выдохнула Кейт, качая головой. — Я тебе говорила, что на Рождество всегда происходит что-то ужасное.

— Праздник в этом не виноват, — пробормотал Билли.

— А теперь извините меня, у меня очень много работы, — сказал Джеральд более официальным тоном. — Люди, которые будут делать вклады, скоро придут, и мне нужно приготовиться.

— Хочешь, мы посмотрим, сможем ли мы открыть дверь? — спросил Билли.

— Нет, все в порядке. До свидания.

Он улыбнулся вежливо, но с какой-то обреченностью и ушел в помещение с сейфами. Сев за небольшой стол, он начал писать чем-то, что либо было плодом воображения, либо Кейт и Билли его не было видно.

— Когда Гремлины напали на Банк и на мистера Корбена, я думаю, он это не выдержал, — сказал Билли. — Наверное, он помешался. Вначале я думал, что он прикидывается перед нами, но теперь… Бедняга.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гремлины - Джордж Гайп бесплатно.
Похожие на Гремлины - Джордж Гайп книги

Оставить комментарий