Рейтинговые книги
Читем онлайн Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
от других ничком.

Хан прижал голову девушки к своей груди, и утешая ее, кивнул мне, прося сменить его. Я кое-как доковыляла до них, и присела рядом с Солонго, обнимая ее вместо Хана, который отправился к телу Саяна.

Он перевернул мужчину, и присел рядом с ним на корточки, хмуро всматриваясь в бледное лицо.

— Как мне теперь жить… — просипела Солонго, прижимаясь мокрой от слез щекой к моему дээлу — Это я во всем виновата… Я… Это все из-за меня…

— Он жив! — вдруг вскрикнул Хан, прерывая бессвязное бормотание сестры.

Мы с Солонго встрепенулись, и не поверив услышанному, в немом молчании уставились на Хана, прижимающего ладонь к шее Саяна.

— Вы что, не слышите?! Я говорю, жив он!

И девушка тут же сорвалась с места, спотыкаясь и падая на бегу. Она упала на колени рядом с Саяном, и замерла, глядя как он приоткрывает глаза.

— Жив!!!Он жив!!! — девушка облегченно разрыдалась, обнимая брата.

— Вероятно, Менгуй просто дал Саяну слишком крепкий отвар вербены, и он потерял сознание, — устало сказала я, плетясь в их сторону.

Солонго утерла слезы, и сжала руками ладонь Саяна. Мужчина попытался что-то сказать, но она остановила его:

— Тшшш… Не трать силы.

Он сомкнул губы и сонно прикрыл веки.

— Не думала, что ты станешь искать меня, — пробормотала она, глядя на Хана, — Я была уверена, что узнав о предательстве, ты просто вычеркнешь меня раз и навсегда из своей жизни и запретишь возвращаться в улус.

— Всегда знал, что младшим детям достается меньше ума, — пошутил Хан, — Если бы было нужно, я бы за тобой и на край света поехал.

— Так ты, что, не против того, что мы с Саяном теперь вместе? — робко спросила она.

Хан взглянул на меня и с теплотой ответил:

— Если ты любишь его, то я не против.

Я не сдержала счастливой улыбки, глядя на то, как Солонго с благодарностью прижимается к нему.

— Объясни только одно, как ты все это сделала? — поинтересовалась я, окидывая взглядом безжизненные тела, — Я не знала, что у тебя есть магический дар.

Девушка тяжело вздохнула.

— У меня его и нет… Это из-за ребенка. Я беременна.

Она вся сжалась, ожидая нашей реакции на озвученную новость.

— Да знаем мы уже, — хмыкнул Хан, — Нужно было лучше скрывать улики.

Солонго стыдливо покраснела.

— Эта странная сила, она проявилась еще на самых ранних сроках беременности. Я чувствую ее внутри. Когда я решила, что Саян умер, то эта сила как будто вырвалась наружу, полностью подчиняясь моим приказам. Боль и страх были настолько сильными, что я одним движением смогла уничтожить всех приспешников Менгуя.

Она глядела на мертвых воинов без сожаления.

Кажется теперь я поняла по чьей воле появился висячий камень… Похоже Солонго и в прошлой реальности была беременна.

Я оглянулась и уже без удивления поняла, что скала очень знакома мне.

А вот и камень…

Громадный булыжник лежал в метрах двадцати от обрыва. Именно около него и свалился Хан, когда мы выпрыгнули из вихря.

Удивительно, что я не узнала его сразу.

— Менгуй сказал, что займет место каана, а меня сделает своей женой, потому что союз с родной сестрой прошлого каана неплохой гарант власти, — девушка поежилась, — Но он заявил, что мой ребенок ему ни к чему, и что после родов он избавится от него.

— Ну все, тише. Все позади, — прошептал Хан, вновь увидев слезы на щеках сестры.

— Кажется мы справились, — сказала я, с сомнением глядя на него.

Хан кивнул.

— Теперь ты уверена, что я не стану монстром? — с грустью спросил он.

— Теперь, да.

— Тебе нужно возвращаться…

— А ты? — с надеждой спросила я, — Ты не пойдешь со мной?

— Менгуя больше нет, — пожимая плечами сказал он, — Вероятно великий хан отправит на мое место кого-то из своих приближенных. Так, что да. Я не оставлю тебя.

Хан украдкой бросил взгляд на сестру, прислушивающуюся к нашему разговору. Она с непониманием ловила каждое слово.

— Послушай, Солонго. Мне нужно будет уйти. Навсегда. И я очень надеюсь, что ты сможешь отпустить меня.

Она вздрогнула, и испуганно посмотрела на меня.

— Но куда вы уходите? Неужели это так далеко, что мы больше никогда не увидимся?

Девушка стала нервно перебирать пальцами пряди волос возлюбленного.

— Очень далеко, — подтвердила я, — Так далеко, что и всей жизни не хватит, чтобы дойти до этого места.

— Но как же тогда вы…

— Прошу Солонго, не спрашивай, — перебил ее Хан, — Мы все равно не сможем объяснить. Но у нас очень мало времени, Каре очень плохо здесь, и если она останется, то погибнет.

После этих слов во взгляде девушки появилась отчаянная решимость.

— Тогда уходите. Сейчас же! — она взяла нас за руки, и серьезно промолвила, — И прошу. Будьте счастливы.

Я улыбнулась со слезами на глазах, а Хан кивнул и со всей силой сжал хрупкие плечики сестры, мягко целуя ее в лоб.

— Позаботься о Мунхе…

Потом он поднялся, и мы не оглядываясь подошли к краю скалы.

— Зови Уробороса.

— Ты уверен? — на всякий случай спросила я, — Тебя ждет совершенно иной мир и иные законы. Будет нелегко привыкнуть.

— Там меня ждет другой мир с тобой, — ответил он, прижимая ладонь к моей щеке, — Здесь же бесцельное существование и разбитая на осколки душа. Так что, да, я уверен. Зови.

Счастливо улыбнувшись, я прикрыла глаза, и обратилась к древнему змею. Теперь оставалось лишь надеяться на то, что он отзовется и согласится вернуть нас в двадцать первый век.

Однако что-то пошло не так… И поняла я это сразу же как открыла глаза.

Я снова оказалась в мире духов.

— Нет, — испуганно выпалила я, — Только не это… Нет, нет, нет…

— Обернись, дитя, — звонкий женский голос пронзил воздух.

Я обреченно зажмурила веки, отказываясь принимать саму мысль о том, что все кончено и я опоздала. Опоздала всего на миг.

— Ни к чему оттягивать неизбежное, — вторил другой голос — мужской, грохочущий и даже громоподобный.

Не пытаясь сдерживать слезы, я горько всхлипнула, и медленно обернулась.

Это было так странно… Смотреть на себя со стороны. На то, как Хан пытается привести меня в чувства, и как рядом плачет Солонго, пропитывая слезами рубаху Саяна.

Мое бездыханное тело лежало на краю скалы. Слишком тонкая фигура терялась в широком дээле, а обескровленное лицо со шрамами напротив слишком выделялось на фоне ярких рыжих прядей.

Я была похожа на фарфоровую куклу, которую создал художник со странным, извращенным вкусом.

— Это неправда… — жалобно обронила я, — Это просто сон.

— Нет, доченька. К сожалению, это не

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар бесплатно.
Похожие на Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар книги

Оставить комментарий