Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоп, а где Хан?
Грудь стиснуло тревогой. Я попыталась отыскать его, лихорадочно водя глазами по высушенному пространству, но все было без толку. И вот тогда стало действительно страшно.
Зайдя в темно-серую глину по щиколотку, я стала суматошно метаться из стороны в сторону, ощущая как с каждой минутой паника начинает накрывать меня с головой.
— Хан… Хан!!! Да где же ты?!
В итоге я упала на колени и стала ползать по грязи, вслепую шаря руками по дну, глотая слезы и надеясь, что не найду под слоем глины его бездыханное тело.
— Помогите!!! Кто-нибудь!!! Сюда!!!
Я беспрестанно кричала, срывая голос, но помощи все не было. Войско было слишком далеко.
Когда я уже совсем отчаялась и рыдая в голос, обессиленно ударила ладонью по глине, то где-то совсем рядом раздался судорожный, хриплый вдох. Я резко замолкла и завертела головой, пытаясь понять откуда исходил звук.
— Хан!
Позади меня грязная жижа в одном месте шла пузырями и рябью. Я не раздумывая бросилась туда, и тут же нащупала широкие плечи. Но мне никак не удавалась поднять его. Хан был слишком тяжелым…
И тогда я, не придумав ничего лучше, покрепче ухватилась за кисти рук и потащила его в сторону берега, крича от боли и изнеможения. Пальцы все время соскальзывали с выпачканных в глине мужских запястий, а под ногами то и дело оказывались острые камни, режущие ступни.
Но я понимала, что ему сейчас еще хуже. И каждая секунда может стать последней. Это мысль заставляла делать меня шаг за шагом, медленно, но верно двигаясь к берегу.
Когда тело Хана показалось над поверхностью глиняной топи, и он сделал еще один слабый, булькающий вдох, я наконец отпустила его руки и села рядом, перекладывая голову к себе на колени.
— Хан! Хан, ты слышишь меня?!
Я несколько раз с силой надавила на грудную клетку и раскрыв его губы, вдохнула в легкие воздух.
— Не бросай меня! Черт! Тебя! Побери! — отчаянно кричала я, с каждым новым нажатием на грудь Хана.
И он надсадно закашлял.
Я тут же перевернула его на бок, и вместе с кашлем изо рта вытекла струйка воды вперемешку с глиной.
— Жив! Ты жив, — облегченно выдохнула я, уронив голову на его плечо.
Спустя некоторое время, когда дыхание Хана выровнялось, он с дрожью в голосе уронил:
— Я думал, ты утонула…
— Что? — бездумно переспросила я, помогая ему сесть.
Он с трудом разлепил ссохшиеся от глины ресницы, и посмотрел на меня так, как будто перед ним сейчас была не я, а мой призрак.
— Я думал, что ты утонула, — медленно повторил он, — Когда ты с головой погрузилась в воду, то обратно уже не всплыла. Я начал нырять, пытаясь найти тебя, но все было без толку. Вода оказалась слишком темной. Тогда я решил, что потерял тебя.
— Что было дальше? — напряженно спросила я, в глубине души понимая, чем закончится его рассказ.
Хан оглянулся вокруг, и ответил:
— Я осушил озеро. Вода превратилась в пар и поднялась в небо.
Я машинально вскинула взгляд, и заметила, что прежде ясное небо сейчас было полностью затянуто дождевыми тучами.
— Но как? — поразилась я.
— Когда я понял, что не могу спасти тебя, то грудь стало просто разрывать от злости и боли. И тогда я закричал. Озеро загорелось, и вода начала испаряться. Больше я ничего не помню…
В его глазах отразилось столько боли, когда он вновь посмотрел на меня, что я невольно вздрогнула.
— Я думал, что потерял тебя… — шепотом повторил он, и дрожащими руками прижал меня к своей груди.
ГЛАВА 27
Когда прискакали насмерть перепуганные воины, мы с Ханом уже сидели на берегу, устало привалившись друг к другу спинами. Изможденные, с ног до головы измазанные глиной, но главное, живые…
— М-да. Удачно же мы искупались, — печально хмыкнула я, осознав, что из чистого на мне сейчас только одежда.
Дээл пришлось натянуть прямо поверх засохшей грязи, а про кудри, превратившиеся в некое подобие немытых дредов, я вообще молчу. Хану, обладавшему куда большей длиной волос нежели у меня, пришлось еще тяжелее.
— Господин, что произошло? — осторожно спросил один из воинов, приближаясь к нам.
— Позже, — отрезал Хан, поднимаясь с земли, — Найди Мунха, он видимо испугался и ускакал в лес, остальные пусть возвращаются в лагерь. И оставь мне свою лошадь.
Мужчина покорно передал ему поводья, и направился в сторону деревьев, громко выкрикивая кличку жеребца.
— Идем, — Хан подал мне руку, помогая встать.
Бурая тонконогая лошадка сперва попятилась, осознав, что ее пытается оседлать какой-то незнакомец. Но Хан плавным движением погладил ее шею и нос, и она немного успокоилась, позволив ему взобраться в седло.
— Мы разве не едем в лагерь? — спросила я, когда он направил лошадь в противоположную сторону.
— Не знаю, как ты, но у меня все тело зудит от этой глины. Я видел небольшую речушку неподалеку, надеюсь удастся нормально помыться.
Помыться удалось. И если честно, то вполне даже с удовольствием, несмотря на то, что глубина реки была едва ли мне по колено. Поначалу мы пытались просто плескать водой на кожу, но так удавалась лишь размазывать грязь. В итоге Хан оставил эту идею, и взяв меня за руку вывел на середину реки.
— Ложись на живот и держись руками за те камни, — приказал он.
Я удивленно подняла бровь.
— Что, прямо в воду?
— Не бойся, течение здесь небольшое. Если что, я тебя поймаю.
Так мы и поступили.
Вода приятно обтекала тело, смывая потоками глину. Благодаря жаркому дню и небольшой глубине, река была намного теплее чем озеро, поэтому вскоре мне даже удалось расслабиться и насладиться плавным покачиванием воды.
Вскоре мышцы окончательно ослабли, и пальцы начали соскальзывать с мокрых камней. Заметив это, Хан перевернулся на спину, и взяв меня в охапку, молча уложил к себе на грудь, уперевшись затылком и плечами в большой булыжник.
— Скажи, когда замерзнешь, — шепнул он, поглаживая кончиками пальцев мой живот и грудь.
Я сонно прикрыла веки и откинула голову на его плечо.
— Знаешь, я пожалуй так могу и уснуть, — устало хмыкнула я.
Хан поцеловал меня в висок.
— Лучше потерпи до лагеря.
Через некоторое время меня все же сморило, и ему пришлось насильно вытаскивать мое обмякшее тело из воды.
На обратном пути, когда мы уже чистые и сухие ехали в лагерь, над моим правым ухом все-таки прозвенел вопрос, на который у меня вообще не было желания отвечать.
— Не хочешь рассказать, что с
- Требуется ведьма - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Королева крови (СИ) - Богушева Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Наталья Викторовна Екимова - Любовно-фантастические романы
- Желанная для вампира (СИ) - Зимина Юлия - Любовно-фантастические романы
- Ведьма за миллион 2. Ловушка для инквизитора - Ирина Варавская - Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Ради крови (ЛП) - Кэссиди Дебби - Любовно-фантастические романы
- Судьба для Времени... (СИ) - Лия Блэр - Любовно-фантастические романы
- Варя. Я все вижу - CrazyOptimistka - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика
- Янтарь чужих воспоминаний - Марина Суржевская - Любовно-фантастические романы
- Песнь Кобальта (СИ) - Дюжева Маргарита - Любовно-фантастические романы