Рейтинговые книги
Читем онлайн Грехи купидона - Рейвен Кеннеди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 77
Слушайте сюда, чертовы мятежники! У нас тут озабоченные сиамские близнецы в домике номер пятьдесят. Первая пара фейри, которая доберется туда, получит возможность испытать на себе Дыхание Страсти самого Купидона! – говорит он, оглядывая толпу. – И поверьте мне, эта фигня очень мощная. Будете кончать сильнее, чем гребаный гейзер. Все, что вам нужно сделать, это заняться сексом с этими странными близнецами.

Кто за?

К моему полному удивлению, дюжина фейри, как мужчин, так и женщин, вскакивают из-за своих столов и бегут к домику.

– Хм.

Эверт спрыгивает со стола и идет к нам обратно, выглядя высокомерно, как сам дьявол. И да, еще сексуально. Суперсексуально. Я вроде как хочу ударить его. Но после того, как заберусь на его член.

Он ухмыляется, засунув руки в карманы.

– Ну?

– Ну, что?

– Давай, Чесака, ты мне должна.

Я усмехаюсь.

– Не должна. Я вполне могла бы и сама это сделать.

Он вскидывает черную бровь.

– Мм, – тянет он, не будучи убежденным.

– Могла бы! – протестую я. – Я купидон. Купидон. Я начальница купидонов. Крутой купидоний босс. Я могла бы легко найти для секса добровольцев. Я просто… позволила тебе взять бразды правления в свои руки, чтобы преподать тебе урок по исправлению собственных ошибок.

– Ну конечно.

Когда мы возвращаемся в домик, за дверью стоит очередь из четырнадцати фейри.

– Вы с Ронаком останетесь здесь, – говорю я Силреду, прежде чем направиться к толпе. – Хорошо, – объявляю я фейри, маршируя к ним с деловым видом. – Я пропущу каждого из вас внутрь, и вы сами решите, кто захочет… гм, участвовать.

Я открываю дверь и пропускаю их внутрь, а Плик и Плак выжидающе смотрят на них. Сразу же девять разворачиваются и уходят. Остальные, похоже, готовы.

– Хорошо… кто хочет… – Они все поднимают руки, прежде чем я успеваю закончить предложение. – О. Хорошо… Плик? Плак?

– Несколько сексуальных – партнеров – это вполне – приемлемо, – говорят они.

– Тогда ладно.

– Когда мы получим эту Страсть? – спрашивает фейри с двумя ртами. Я стараюсь не обращать внимания на то, как Плик смотрит на него. Я хочу быть далеко-далеко отсюда, когда начнется это действо.

– Прямо сейчас, – говорю я им.

Я глубоко вдыхаю, а затем, начиная с Плика и Плака, выдуваю поток розового дыхания, выпуская Страсть на свободу. Рядом со мной Эверт делает то же самое. Всего за несколько выдохов весь домик пропитывается Страстью. Пенисы Плика и Плака мгновенно встают в ответ.

Эверт закрывает мне глаза рукой. Я слышу, как фейри сбрасывают одежду.

– Пора идти, Чесака.

Он выводит меня из домика и, как только мы оказываемся снаружи, захлопывает за нами дверь. Сквозь стены доносятся стоны. Ух ты. Тонкие стены.

Я вижу пару спешащих фейри.

– Мы пропустили оргию Страсти?

Мы с Эвертом обмениваемся взглядами, а затем пожимаем плечами.

– Парой больше, парой меньше роли не сыграет, я думаю, – говорю я, а затем дышу им в лицо Страстью, пока Эверт держит дверь открытой для них.

– Наслаждайтесь! – кричит он им в спины, прежде чем снова закрыть дверь.

– А теперь давайте убираться отсюда, пока я не услышала еще что-нибудь и не получила травму на всю жизнь.

Мы возвращаемся к Силреду и Ронаку, которые стоят на другой стороне дороги.

– Все получилось? – спрашивает Силред.

– Да, думаю, все в порядке.

– Эй, это ты. – Я оборачиваюсь на голос и вижу знакомого фейри, который идет к нам. По металлическим шипам в бровях я узнаю в нем фейри, с которым я разговаривала, когда впервые попала в лагерь повстанцев и искала ребят.

– О, привет.

Он смотрит на меня.

– Это правда, что ты проводишь торжество блуда в своем домике?

– Да, полагаю.

– Ты присоединяешься? – быстро спрашивает он.

Эверт делает шаг вперед, рыча, но я кладу руку ему на грудь и быстро качаю головой.

– Нет, никакого торжества блуда для меня. У меня есть стая.

– О, – произносит он разочарованно. – Ну, в каком домике оргия? – нетерпеливо спрашивает он, и я указываю дорогу. Он уходит, не сказав больше ни слова.

– Ого. Слухи об оргиях здесь действительно быстро распространяются, – изумляюсь я.

– Откуда ты знаешь этого парня? – сразу же спрашивает Эверт.

– О, он провожал меня в комнату для совокупления.

Эверт встает как вкопанный.

– Какого черта он провожал тебя в комнату для совокупления?

Я отмахиваюсь от него.

– Все не так. Он думал, что я здесь, чтобы заняться сексом. Он просто был любезен. Предложил показать мне дорогу.

Эверт пристально смотрит на меня.

– Позволь мне прояснить ситуацию. Он отводил тебя в комнату для совокупления, потому что был любезен? – недоверчиво спрашивает он.

Я киваю.

– Именно так.

Эверт закрывает глаза и проводит пальцем по бровям.

– Силред.

Мой розоволосый генфин делает шаг вперед и берет мою руку в свою.

– Эмили, давай не будем говорить о твоем совокуплении с другими фейри, хорошо?

– Я не собиралась с ним совокупляться, – протестую я.

– Я знаю, – говорит он, похлопывая меня по руке. – Давайте забудем об этом, хорошо? Пока у Эверта не взорвалась голова.

– Ладно. Хотя я бы хотела увидеть комнату для совокупления.

– Ни за что, блин, – рычит Эверт.

Надо же какой раздраженный.

Он ворчит себе под нос всю обратную дорогу до поместья. Мужчины. Иногда они такие неразумные.

Глава 41

Как только мы возвращаемся в поместье, я понимаю, что опоздала отозвать Лекс и Сева. Они не могут войти в физический мир без моего приказа, поэтому, как только мы устраиваемся в нашей комнате вместе с принцессой, Белреном и Залитом, я это и делаю.

– Лекс? Сев?

Розовый дым появляется в воздухе, а Сев и Лекс уже ждут.

– Как же ты долго, а? – говорит Сев.

– Извини. Я занималась сексом, потом заснула, а потом пришлось начать оргию. Не заметила, сколько времени, – объясняю я.

Эверт качает головой, но Лекс просто кивает в знак понимания. Она все понимает. Сев начинает жаловаться на то, что оргия началась без него.

– В следующий раз, когда я начну оргию, обещаю включить в нее и тебя, – говорю я ему.

Он наконец кивает.

– Да, черт возьми, так и будет.

Я предлагаю им сесть, и Сев хватает поднос с едой и начинает поглощать все, что на нем лежит.

– Итак? Что вы нашли? – спрашиваю я.

Лекс достает свой розовый блокнот.

– Ну, остров действительно сильно защищен. Есть воздушная и наземная охрана. Примерно по сто человек, насколько я могу судить.

Я обмениваюсь взглядом с принцессой. Тот факт, что у них две сотни стражей, невероятно тревожит.

– Что находится на острове? – спрашивает принцесса Сура.

Сев продолжает поглощать еду, пока Лекс листает страницы с заметками.

– Ну, по моим подсчетам, на острове девять тысяч девятьсот девятнадцать

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грехи купидона - Рейвен Кеннеди бесплатно.

Оставить комментарий