Рейтинговые книги
Читем онлайн Жизнь обреченных на смерть - Вера Малахова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 207

Яго подъехал к воротам дворца Кейсара и подивился количеству охранников, несших вахту по периметру забора. К нему вышел начальник стражи и с почтением поклонился.

- Господин Корин, что я могу для вас сделать?

- Кейсар Гастон пригласил меня на ужин, - беззаботно ответил Джакомо. - Милейший, вы так и будете держать меня на въезде, словно какого-нибудь бродягу? - в его вопросе было больше веселья, чем угрозы, но тем ни менее она присутствовала.

- Простите, господин Джакомо, я приношу свои искренние извинения, проезжайте.

Яго довольно преодолел ворота, попутно вложив в головы всех охранников мысль о том, что они действительно ждали его сегодня вечером. Когда Корин Куори достиг парадного входа дворца ему навстречу выбежал дворецкий. Его изумленное выражение лица, говорило о том, что он явно узнал посетившего их гостя, но не понимал как себя с ним вести.

- Господин Корин, как я рад вас видеть!

- Спасибо! Надеюсь, Кейсар Гастон уже ждет меня, и я не слишком поторопился, - с легкомысленной улыбкой на лице произнес Яго и спрыгнул с коня. Один из слуг моментально перехватил у него повод и, поглаживая нервно фыркающего скакуна, повел его в сторону конюшен.

- Ну что же вы, милейший, ведите меня к вашему господину. - Яго сам поражался своей наглости, но другого способа пробиться к Кейсару сейма, который не желал заниматься проблемами своих подданных, он не видел.

- Простите, я сегодня немного рассеян. Прошу вас!

Пройдя внутрь, Яго быстро осмотрелся. Он не первый раз был во дворце Кейсара Гастона, но все предыдущие разы он посещал только галерею и зал для официальных приемов. Сегодня же его провели на личную территорию Кейсара. И Яго был вынужден признать, что она разительно отличалась от того, что обычно представало перед глазами посетителей правителя сейма. Обстановку огромного зала можно было с легкостью назвать сдержанной, если не скромной. Никаких украшений, абсолютный минимализм в мебели. Большое открытое пространство, в основной своей массе отделанное темным деревом, и освещенное льющимся из высоких стрельчатых окон светом, создавало удивительное ощущение прозрачности бытия! На мгновение у Яго перехватило дыхание, но ему так только показалось. По-настоящему у него перехватило дыхание, когда в потоке света появилась тоненькая как тростинка, и прекрасная, как Нефрея весной, девушка. Она была одета в летящее белое платье из тончайшей ткани, и благодаря игре света казалась ненастоящей.

- Корин Джакомо, - ее голос зазвенел, словно чистейший хрустальный колокольчик, - какой приятный сюрприз.

- Простите, прекрасное создание, но, не имея чести быть представленным ранее, я к своему глубочайшему сожалению не знаю, как к вам обращаться. Хотя, если честно, я серьезно подозреваю, что вы не что иное, как плод моего больного воображения. Иначе трудно объяснить, как мир до сих пор не сошел с ума от вашей совершенной красоты! Нет, определенно, вы не можете быть реальной! - Зазвеневший звоном хрусталя смех красавицы разлился по залу и эхом отразился от стен.

- Корин Джакомо, я никогда не верила, что небылицы, которые ходят о вас, правдивы.... Но на самом деле, вы еще более очаровательны!

- Дорогая, все, что говорят о нашем Яго не больше чем тусклый отблеск того, каков наш молодой Корин есть на самом деле. - Вышедший из ловко скрытой двери Кейсар Гастон нежно улыбаясь, смотрел на девушку, стоящую в лучах света. - И пока ты своим совершенством не поставила нашего гостя в еще более неловкое положение, позволь мне вас представить, как положено. - Эфемерное создание сделало шаг и вышло из потока света навстречу Кейсару. Взяв прелестницу под руку, Кейсар Гастон с усмешкой произнес:

- Корин Джакомо, позвольте мне представить вам мою очаровательную супругу Элис.

Яго потрясенно смотрел на стоявшую рядом с Кейсаром молодую особу и не мог поверить, что видит его жену. По общедоступным сведеньям жена Кейсара была настоящей ведьмой лет восьмидесяти, а стоящей перед ним милой девушке было не больше двадцати. Выглядела она не старше Мины и Джинни. Похоже, в кои-то веки, Джакомо Альфредо потерял над собой контроль, и потрясение отразилось на его челе.

- Ваша Светлость, я вряд ли найду слова, чтобы выразить восхищение, которое вызывает ваша супруга.

- Охотно верю, - самодовольно ответил Гастон, и на мгновение Яго показалось, что он увидел собственное отражение. Столкнувшись с насмешливым взглядом своего Кейсара, молодой человек понял, что Повелитель зеркально отразил своего зарвавшегося подданного. То как тонко и изящно, это было сделано, вызвало вздох восхищения.

- Ну что же мы стоим? Самое время ужина, проходите все готово.

Джакомо, устав удивляться происходящему, безропотно пошел за повелителем сейма и его женой. Проходя по просторным, светлым коридорам, он потрясенно крутил головой, пытаясь разобраться в замысловатой архитектуре этого волшебного дома, и никак не мог ее понять. Создавалось впечатление, что каждая комната дома была отдельным островом, к которому вел коридор, стены которого были стеклянными. Все пространство между стенами было занято совершенно незнакомыми для Яго диковинными растениями. Он всегда считал, что Шелтон-парк является вершинной садового мастерства, но те экспозиции, что открывались взору через причудливые стены коридоров были похожи на изумительной красоты картины. Если бы не хозяева дома, молодой человек шел бы по этим коридорам часами, останавливаясь перед каждой "картиной". Наконец они добрались до обеденной комнаты, единственным предметом обстановки которой был стол с тремя стульями. Комната была больше похожа на замысловатую вазу, с таким интересным рисунком, что свет солнца, проливаясь сквозь преломлённые стекла, создавал в центре изумительной красоты переплетение лучей. Ничего подобного в жизни Яго никогда не видел.

- Прошу к столу, мы рады принимать столь дорого гостя в нашем доме.

Гастон заставил Яго оторваться от удивительного визуального эффекта и бросить взгляд на стол, накрытый на три персоны.

- Ну конечно я ждал вас, - кивнул Гастон, увидев, как на лице Яго только возникает вопрос. - Простите, что не предупредил стражу и дворецкого, хотелось посмотреть, как вы будете выкручиваться.

- А...! Вот ведь.... - ошеломленно ответил Яго и тут же услышал хрустальный звон смеха жены Кейсара.

- Он действительно очарователен, милый.

Кейсар помог сесть за стол своей жене, и, указав Яго на стул, сел с ним одновременно, чем оказал своему подданному неслыханную честь. Яго решил, что пора брать себя в руки, иначе он так и уйдет отсюда, словно стукнутый по голове пыльным мешком.

- Признаться, Ваша Светлость, я так потрясен.... Впрочем, вы сами это прекрасно видите.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 207
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жизнь обреченных на смерть - Вера Малахова бесплатно.

Оставить комментарий