Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На одном из растущих на краю дороги дубов, ухватившись за обломанный сук одной рукой и воткнув носок ботинка в трещину в коре, держалась женщина. Ее лошадь, истошно ржущая, пыталась скинуть вцепившихся в ее круп тварей, пока остальные искали способ достать вторую часть добычи с дерева.
Один из хищников, выждав, пока очередной выстрел будет спущен на менее терпеливого собрата, взял разбег и подпрыгнул, намереваясь таки дотянуться до ноги жертвы, когда пронесшийся мимо Коготь поймал его на лету и одним укусом сломал позвоночник.
Райз даже не пытался направлять Клыка, всецело занятый тем, чтобы не свалиться с крутящегося волчком грива. Эти твари были чуть мельче тех, что убили Стева, и Клык, как тот лис, устроивший охоту на мышей, кидался из стороны в сторону, ловя добычу не только пастью, но и лапами.
Стая быстро осознала, что преимущество больше не на ее стороне, и уцелевшие с визгом бросились в лес. Райз попытался сдержать Клыка, намеревающегося отправиться в погоню, на что тот дернул головой и вырвал повод из рук, ясно давая понять, что будет слушаться лишь тогда, когда сам того захочет. Райз спешно выдернул ноги из стремян и спрыгнул на землю, чтобы не оказаться болтающимся грузом на спине решившего продолжить охоту грива.
— Вот же своенравный гад!
Райз выхватил револьвер на случай, если поблизости остались еще неприятели. Но единственный, кто еще подавал признаки жизни, был прижат лапой Когтя к земле и истошно вопил, пока тот, нисколько не стесняясь того, что добыча еще дергается, отрывал от нее куски и даже не думал пускаться в погоню за сбежавшими — ему вполне хватало оставшихся лежать на просеке туш.
— Сраные квурги, — выругалась женщина.
Она спрыгнула с дерева и приблизилась к лошади, что сидела на разорванном в клочья крупе и тщетно пыталась подняться на ноги, с каждым движением теряя все больше крови и сил.
— Сраные квурги, — повторила женщина и почти в упор выстрелила в голову лошади, избавляя ту от мучений.
Отвлеченный выстрелом, Коготь прервал трапезу, глянул на завалившуюся на бок лошадь и одним стремительным рывком оказался рядом с ней, совершенно позабыв о своем всаднике.
— Нет, не смей! Назад!
Къярт пытался оттащить грива от лошади, но тот не обращал на него ровно никакого внимания, всецело занятый разрыванием еще горячей плоти.
— Прости, пожалуйста, — с виноватым видом Къярт посмотрел на женщину.
— На ней все равно теперь не поскачешь, — та махнула рукой и отошла подальше от трапезничающего грива. — Меня зовут Вильма, спасибо, что выручили.
Она произнесла эти слова с неохотой, будто бы ей претило то, что пришлось принять помощь от чужаков. В жилетке из толстой кожи, впрочем, не скрывающей ладной фигуры, с кобурой у одного бедра и кортиком у другого, черноволосая Вильма мало походила на простую жительницу деревни. Вместо голубого облака испуга вокруг нее витала розовая дымка, которую Райз причислил бы к средней степени досады. Хотя некоторая настороженность в женщине тоже присутствовала.
— Я — Райз, это — Къярт.
Райз покосился на Когтя, с мерзким треском отрывающим от лошадиной туши куски. Сидящий в седле Къярт выглядел несчастным и наверняка чувствовал себя соучастником устроенного гривом пира, но не мог оставить свое место на случай, если зверь рассудит, что было бы неплохо полакомиться не только свежей кониной, но и человечиной.
— Причина для столь поздней прогулки хоть окупает расходы? — спросил Райз.
— Очень на это надеюсь.
— Живешь где-то поблизости?
— Отсюда час верхом, — Вильма хмуро посмотрела на останки лошади.
— Мы проведем тебя, когда…, — Райз запнулся, подбирая слова, — когда некоторые закончат с ужином.
Пытаться оторвать грива от добычи было гиблым делом, так что пришлось дожидаться, когда тот набьет желудок. Сожрав самые лакомые лошадиные куски, Коготь потыкался носом в туши квургов — Вильма успела пристрелить троих, прежде чем прибыла подмога — потаскал одну из стороны в сторону и, в итоге бросив в канаве, вспомнил о Къярте.
— Клык может полночи шататься невесть где, — с неудовольствием признал Райз, надеясь, что грив хотя бы не потеряет по дороге седло. Хорошо хоть глефа осталась лежать вместе с брошенными на стоянке вещами. — Ждать его нет смысла.
Прогулка по ночному лесу обещала быть долгой. Просека, когда-то бывшая укатанной дорогой, заросла густой травой, в которой туда-сюда шныряли грызуны. Объевшийся и оттого лениво переставляющий лапы Коготь все равно находил силы щелкнуть пастью, надеясь урвать еще кусок мяса.
Не смотря на то, что Райз не был даже близок к тому, чтобы пресытиться возможностью идти куда вздумается, он предпочел бы сейчас сидеть на шкуре у потрескивающего деревом костра и потягивать чай, а не шагать между мрачной незнакомкой и гривом, от которого несло кровью и немытой псиной. Впрочем, даже сиди он сейчас у костра, от последнего было не избавиться. Найти бы с утра какой-нибудь водоем и выполоскать, что Когтя, что Клыка, иначе вечером не только гривов, но и их самих не пустят в Руферон.
— Довольно опрометчиво было отправиться ночью в лес еще и в одиночку, — произнес до этого хранивший абсолютное молчание Къярт. Его окутывала вуаль бело-розового раздражения, и Райз прекрасно его понимал.
Вильма посмотрела на него, как на того, кто озвучил прописную истину.
— Так уж вышло, — вздохнув, произнесла она. — Должна была поехать вся семья, но остальные задержались.
— И нельзя было подождать? — спросил Къярт. — Что на том конце дороги?
— Старое святилище, — сначала Вильма удивилась его незнанию, но затем понимающе кивнула. — Ну да, вы же не местные. Откуда будете?
— Из Эсшена, — ответил Райз.
Вильма присвистнула.
— И все это на гривах? Неблизкий путь, — сказала она и о чем-то задумалась. — Да, подождать нельзя было, — фраза прозвучала так, словно Вильма и сама только пришла к этому заключению. — Есть обычаи, которые нужно чтить.
— Главное не быть съеденными в процессе, — хмыкнул Райз.
— Это не главное. Где-то второе по важности.
Среди деревьев мелькнула черная тень, и Райз в последний момент успел встать между Вильмой и выскочившим из темноты Клыком. Его шерсть была всклокочена, а пасть и передние лапы — еще больше в крови, чем у Когтя.
— Даже не вздумай, — предупредил Райз, глядя гриву в глаза.
Тот посмотрел на Вильму,
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Тени Огнедола. Том 4 - Эри Крэйн - Фэнтези
- Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Увечный бог - Стивен Эриксон - Фэнтези
- Случайная клятва - Эльвира Цайсслер - Прочая детская литература / Фэнтези
- Случайная клятва - Цайсслер Эльвира - Фэнтези
- Проклятие шамана - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- "Фантастика 2023-135". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Вальтер Макс - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези