Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самодовольство слетело с лица Норы. Ругаясь, как портовый грузчик, она мгновенье в бешенстве смотрела на сиротливо покачивавшийся на петле ставень. Потом крикнула кому-то за спиной: «Он во дворе!», ринулась к окну и метнула ловчую сеть, надеясь, что птичка попадётся.
Гланер приземлился не очень удачно, но всё же сумел подняться на лапы и прижаться к стене. Как он и предполагал, магичка метнула сеть. Очень умело, накрыв ею весь двор. Весь, за исключением маленького пяточка, где притаился метаморф.
В свете мечущихся факелов он уже видел бежавших к нему солдат, которым сеть не причинила бы вреда — сверху она безопасна, не запутаешься, — краем глаза уловил двоих магов с разрывными шарами и конную фигуру, преградившую выезд со двора.
Выиграть бой не было никаких шансов, времени — не больше минуты. Но он успел, успел обернуться, успел воспользоваться артефактом. Клинки палашей резанули уже пустоту, пройдя в считанных дюймах от тела.
— Мать твою, чтоб ты сдох, ублюдок! — пока ослеплённые вспышкой перехода солдаты протирали глаза, коротко прокомментировал результат охоты Брагоньер, а потом обернулся к пристыженным магам: — Поздравляю, вы его спугнули. Что, в университет сейчас принимают безголовых? Я же говорил, что он пошлёт на разведку своего демона — так вы даже убить его неспособны! Он же у вас в руках был… Так, не желаю слушать оправданий. О вашей профпригодности поговорим после, а пока установите, куда он перенёсся. Радует только, что повторно артефакт он сможет использовать нескоро — сомневаюсь, чтобы он был настолько мощным, — так что далее передвигаться будет нормальным способом. Приметы — по всем Следственным управлениям королевства, комнату — обыскать, магам — установить местонахождение преступника. Хотя я и так догадываюсь, куда он может податься. На ежегодный зимний бал. Нет, он не сбежит в Аварин, он захочет довести дело до конца. И мы встретимся, господин Ашерин, как бы вам ни хотелось обратного.
Подумав, соэр подозвал судебного мага:
— Для вас — особое поручение. Найти, если таковые имеются, всех родственников Каардина Доновера Сейрона и проверить на наличие тёмного дара. Они нам пригодятся. И, господин Искос, я всё ещё не получил от вас ответа на вопрос, где сейчас сбежавший некромант. Рискуете заставить меня усомниться в вашей компетентности. Надеюсь, вы понимаете, чем это вам грозит?
Господин Искос понимал — увольнением и перспективой дрянной работёнки за пределами Сатии. И понимал, что соэр сейчас в бешенстве, и с него станется отправить по домам с «волчьим билетом» хоть всё Следственное управление, если оно тут же не разовьёт полезную бурную деятельность.
Брагоньер принял участие в осмотре вещей Гланера, забрал его сумку с какими-то растениями, порошками и жидкостями. Он намерен был показать её Эллине, чтобы установить, что относилось к профессиональной деятельности гоэта, а что — к тёмной магии. Безусловно, с этим прекрасно справились бы и судебные маги, но у него была для них другая работа, в том числе, для местных. Заодно, и займёт чем-то гоэту, использует во благо её скромные способности.
В Тагару отряд возвратился во второй половине дня.
Соэр устал, но старался не показывать своей слабости, как и того, что у него кружилась голова. «Последствия переутомления, голода и остатков яда в крови», — подумал он, тщательно следя за тем, чтобы спина была прямой, а выражение лица — бесстрастным.
Соэр ни с кем не разговаривал, выглядя погружённым в свои мысли. Так оно наполовину и было: он разрабатывал план по поимке Гланера.
Проведя час в Следственном управлении Тагары, Брагоньер решил, что сумка с вещами подождёт, и решил выспаться. Для постоя ему предложили не гостиницу, сочтя её недостойной столь важного гостя, а частный дом.
— Ну, — заметив судебного мага, оставленного с Эллиной, поинтересовался соэр, — ваша подопечная, надеюсь, вела себя тихо?
— Более чем. Только переживала. Слышал, он ускользнул, господин соэр?
Брагоньер махнул рукой, давая понять, что все вопросы позже. Ему и так было непросто поддерживать видимость полного сил человека.
Велев не беспокоить его до утра, соэр направился в своё пристанище, с твёрдым намереньем поужинать, выпить средство Олиоха и завалиться спать.
Кое-как спешившись (судя по лицу господина Братса, скрыть от него своё состояние не удалось), Брагоньер прошёл в холл, бросив верхнюю одежду на руки слуге, и только теперь заметил внимательно наблюдавшую за ними пару глаз.
— Завтра, госпожа Тэрр. Хотя нет, скажите, что вы здесь делаете?
— Я под арестом, господин соэр?
— Нет.
— Я не нарушала ваших предписаний, господин соэр. Вы запретили мне выходить из комнаты на постоялом дворе — я не выходила, а про город вы ничего не говорили.
— Можете не оправдываться, госпожа Тэр, лучше сразу задайте свой вопрос. Полагаю, он связан с Гланером Ашерином. Нет. Господин Ашерин всё ещё на свободе, и я советовал бы вам вернуться к себе. Господин Братс, проводите её, — с лёгким раздражением приказал соэр.
— Господин соэр, я могу помочь? — смущённо спросила Эллина.
— В чём? — Брагоньер недоумённо посмотрел на неё.
— Кому. Вам. Мне кажется, что вам нехорошо…
— Благодарю за заботу, госпожа Тэр, но вам действительно показалось.
Гоэта не стала настаивать, хотя видела, что он лжёт.
Ночью Эллину разбудил кошмар. Ей приснилось, будто Гланер нашёл её, будто огненные глаза смотрят на неё из угла комнаты, а Стеша разевает пасть, чтобы превратить её в один из тех выпитых трупов.
Последовавшее утром приглашение-приказ явиться к Брагоньеру, обрадовали гоэту. Рядом с ним было как-то спокойнее, хотя бы потому, что он обладает властью и способен хотя бы частично просчитать шаги Гланера. И рядом с ним маги, которые не дадут умереть. С ними она в безопасности, чувствует себя защищённой, такой, как прежде. Так что, будь у неё выбор, Эллина предпочла бы ночевать с Брагоньером под одной крышей. Теперь она сожалела, что сглупила в своё время, не обратилась к нему за защитой — после Трии следовало бы. На поверку соэр оказался вменяем, не лишён человеческих чувств, хотя и суров, и непреклонен в дознании истины.
Брагоньер указал ей на сумку с вещами Гланера, велев прокомментировать содержимое. Как он и предполагал, части вещей не полагалось находиться в сумке добропорядочного гоэта, в том числе, остаткам клубней аконита. Их и то, предназначения чего Эллина не знала, соэр запретил трогать и посоветовал тщательно вымыть руки.
— Вы ведь его поймаете? — гоэта с надеждой смотрела на, как обычно, что-то записывавшего следователя.
— Сохраняйте спокойствие, госпожа Тэр, и не впадайте в панику: у вас нет никаких оснований для беспокойства, — не поднимая головы, ответил Брагоньер и протянул ей бумагу: — Тут ваша опись вещей господина Ашерина с вашими же комментариями. Проверьте, всё ли верно, и подпишите.
Эллина подписала, не читая.
— Опрометчиво с вашей стороны, — покачал головой соэр. — Всегда читайте то, что подписываете. Так, теперь сугубо практический вопрос: всё, что нужно, вы уже купили? Просто потом не будет времени. Ещё два дня мы проведём здесь, а потом, госпожа Тэр, у вас будет шанс увидеть столицу. От вас требуется хорошо выглядеть, молчать и стараться поменьше попадаться кому-либо на глаза.
— А причём тут моя внешность? — удивлённо спросила гоэта.
— Затем, чтобы не вызывать подозрений. И больше ешьте, а то похожи на мощи. Носить только платья, свой род занятий не афишировать, личные данные тоже. Ко мне не обращаться по должности. Вроде бы всё, — Брагоньер на минуту задумался. — Да всё. Теперь только осталось рассказать то, что вам положено знать о нашей поездке. Как я и говорил, едем в столицу. Несомненно, господин Ашерин почтит своим присутствием ежегодный зимний бал и попытается обескровить руководство королевства — отличный шанс, все нужные люди в одном месте. Терять ему нечего, а страх и злоба толкнут на скорейшее осуществление плана. От него он не отступит, поверьте моему опыту. Открыто ловить его нельзя, поэтому придётся обойтись без помощи столичных властей. Сделать это можно одним единственным способом — приехать в Калеот с частным визитом. Не уверен, что в столице никто не сотрудничает с Аварином, так что так даже лучше. Брать магов и телохранителей мне положено по статусу, любовница тоже не вызовет подозрений. Оставить вас, к сожалению, нельзя, я рисковать не намерен.
— Любовница? Какая любовница? — насторожилась гоэта.
Вместо ответа соэр выразительно посмотрел на неё.
Эллина пробормотала что-то нечленораздельное и не совсем приличное, а потом, взяв себя в руки, спокойно спросила:
— Мне придётся ей быть или играть?
Брагоньер пожал плечами:
— Для вас это существенно?
— Есть небольшая разница.
- Маска безумия (СИ) - Ольга Романовская - Детективная фантастика
- Песня Вуалей (СИ) - Дарья Кузнецова - Детективная фантастика
- Dark Déco - Чингиз Тибэй - Детективная фантастика / Русская классическая проза / Триллер
- Конец света сегодня - Надежда Первухина - Детективная фантастика
- Волшебство для короля - Дэниел Худ - Детективная фантастика
- Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра - Джаспер Ффорде - Детективная фантастика
- Полуночный гость - Алон Морх - Детективная фантастика / Триллер / Ужасы и Мистика
- Лаура и ее первое путешествие - Ольга Юрьевна Ческис - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения
- Возвращение - Кира Измайлова - Детективная фантастика
- Проклятие шамана - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези