Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, Джерри, — сказала она. — Я не могу отпустить его одного.
— Ты боишься опасности, которая ему угрожает, или не хочешь остаться одна?
— Джерри, в таком состоянии… он совершенно неспособен думать о себе…
— Хорошо, — сказал я, стараясь ее успокоить. — Хорошо. Я сам с ним полечу. И я сделаю все, чтобы он не промочил свои драгоценные ножки.
— Но я не хочу ни одного из вас подвергать опасности!
— Я знаю, и потому позабочусь о нем.
Она подняла на меня влажные серо-зеленые глаза.
— Джерри… ты не позволишь ему сделать какую-нибудь глупость?
— Ты меня знаешь. Я далеко не герой.
— Нет, ты герой, — сказала она. И я почувствовал, как у меня внутри взыграла отвага.
Я оставил Барни и Тули в помещении, а сам бросился к стоянке машин. Яркий солнечный свет снаружи удивил меня. Было душно и влажно, хотя день только недавно занялся.
Я догнал Тэда, когда он садился в одну из наших машин.
— Такая наземная крыса, как ты, не имеет права в одиночку выходить в океан, — сказал я.
Он усмехнулся:
— Тогда лезь на борт, старый морской волк.
Бриз стих. Мы мчались по набережной Майами-Бич и явственно ощущали, как тяжел и неподвижен воздух. Небо было белесым, вода зеркально спокойна. Старожилы на набережной, у рыбацких причалов, поглядывали на горизонт и многозначительно качали головой. Они-то знали, что надвигается на город.
Необыкновенный цвет воды, очертания облаков, появление акул вблизи берега, отчаянные круги морских птиц — все это было зловещим предзнаменованием.
Надвигался ураган.
Большую часть пути мы проспали. Самолет ВМФ мягко опустился на покатые волны возле станции, и посланный оттуда вертолет перенес нас на борт корабля.
Корабль был такого же типа, как и глубоководные драги компании «Торнтон пасифик». Но для наблюдения за подводными лодками оборудование было заменено фантастическим набором радиолокаторов и антенн связи.
— Вниз спускаться не рекомендуется, — сказал крепыш-лейтенант, который встретил нас на палубе.
Когда мы шли от вертолетной площадки к мостику, он добавил:
— Эта посудина — плавучий сонар. Все, что находится под палубой, засекречено, кроме камбуза. Но кок даже меня к себе в хозяйство не пропустит.
Он засмеялся собственной шутке. Лейтенант был добродушный круглолицый северянин, примерно нашего возраста, с квадратным подбородком и широкими плечами — такие обычно остаются на флоте до старости.
Мы поднялись по трапу на мостик.
— Мы здесь стоим на якорях и специальных тросах, — сказал лейтенант. — Так что мостик используется не для управления кораблем, а скорее для связи.
Оглядевшись, мы поняли, что он имел в виду. Передняя часть мостика была буквально напичкана экранами, перехватчиками и электронным оборудованием.
— Я полагаю, вам не составит большого труда следить за ураганом, — сказал лейтенант, с гордостью обозревая свое хозяйство.
— Если мы не сумеем этого сделать, — согласился Тэд, — в том не будет вашей вины.
Лейтенант познакомил нас с главным связистом. Это был невысокий моряк, лишь недавно получивший диплом инженера и проходивший двухгодичную действительную службу на флоте. Через несколько минут мы уже разговаривали с Тули, который оставался в штаб-квартире «Контура».
— Судя по всему, «Омега» немного сбавила скорость, — сообщил Тули. Его широкое бесстрастное лицо было обрамлено рамкой экрана. — Сейчас ураган примерно на полпути между вами и Пуэрто-Рико.
— И все набирает силу, — пробормотал Тэд.
Компьютеры «Контура» передали информацию в вычислительный центр корабля, и вскоре перед нашими глазами загорелась миниатюрная копия карты-схемы, висевшей у Тэда в кабинете.
Тэд рассматривал карту, бормоча что-то себе под нос. Потом сказал:
— Если бы мы смогли подкинуть в чрево «Омеги» немного теплой воды и предложить ей прямой путь к Гольфстриму… глядишь, она и не задела бы побережье.
Лейтенант, сидя на откидном стуле, молча прислушивался к разговору.
— Но это всего лишь надежды, — сказал Тэд. — Самый быстрый путь — создать зону высокого давления к северу от урагана, заставить «Омегу» двинуться севернее…
Обсуждение проблем с Тули заняло не меньше часа. Во время разговора Тэд то и дело крутился на стуле, который стоял возле стола с картами. В люке мостика показался кок — он принес поднос с сандвичами и кофейник. Тэд рассеянно взял сандвич и налил чашку кофе, не прерывая разговора.
Наконец он обернулся к карте.
— Договорились. Мы постараемся усилить зону низкого давления у Лонг-Айленда с тем, чтобы превратить ее в шторм.
Тули кивнул, но без особого энтузиазма.
— Пусть Барни проверит эту идею на компьютере. Да, и вызывай поскорее самолеты. Даже не дожидаясь результатов компьютера. Мы должны ударить, пока «Омега» не разогналась. В противном случае… — Голос Тэда прервался.
— Но учти, — сказал Тули, — мы наносим удар вслепую.
— Знаю. А ты можешь предложить что-нибудь лучше?
Тули молча пожал плечами.
— Тогда вызывай самолеты, — повторил Тэд и обернулся ко мне: — Джерри, мы согласовали план сражения. Тули изложит тебе все детали.
Наступила моя очередь действовать. Я провел большую часть дня, раздобывая самолеты, распоряжаясь их загрузкой и посылая в точки, где им предстояло работать. И все это время не переставал проклинать себя за то, что согласился на эту добровольную ссылку посреди океана. Вся операция отняла бы у меня вдвое меньше времени, оставайся я в Майами.
— Можешь мне об атом не говорить, — ответил Тэд, когда я высказал ему все свои соображения. — Согласен, идея прилететь сюда большой глубиной мысли не отличалась. Но пойми, мне в любом случае надо было вырваться из Майами, пока я там не рехнулся.
— Но какая польза от нас здесь? — спросил я.
Он ухватился за леер и устремил взор вдаль.
— Мы можем руководить операцией отсюда, как и из любого иного места. Возможно, это будет посложнее, чем в Майами, но мы с тобой справимся. Если все пойдет так, как я задумал, «Омега» заденет нас своим краем. А мне бы этого хотелось. Хочется ощутить ураган, поглядеть на него вблизи. Право же, это лучше, чем сидеть в нашем чулане.
— А если вся операция провалится? Если ураган не пойдет в ту сторону, в какую нам бы хотелось?
Тэд отвернулся.
— Все может быть, — нехотя сказал он.
— Тогда мы вообще окажемся в стороне от событий.
— И это возможно. Но не исключено, что ураган пожалует прямо сюда и свалится нам на шею.
— Ты думаешь, «Омега» может… что мы попадем в центр урагана?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Продавец погоды - Питер Дикинсон - Научная Фантастика
- СЕРДЦЕ ЗОНЫ - Сергей Стрелецкий - Научная Фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- «Если», 2001 № 03 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Ш.У.М. - Кит Фаррет - Контркультура / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Погода, Утро (стихи) - Александр Гейман - Научная Фантастика
- Искусственное время - Виктор Мельников - Научная Фантастика
- Какая чудесная жизнь! - Джером Биксби - Научная Фантастика
- Далёкая радуга - Аркадий Стругацкий - Научная Фантастика
- Государство, или Дневник проигравшего - Алексей Абрамов - Научная Фантастика