Рейтинговые книги
Читем онлайн Легенды и рыцарские предания Бретани - Льюис Спенс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 68

Лэ об Эквитане – одно из самых известных произведений Марии. Эквитан был королем расположенного в Бретани Нанта и типичным прожигателем жизни. Для того чтобы получить любовь прекрасных дам, он готов был забыть о рыцарской чести.

У Эквитана был сенешаль, считавшийся одним из самых верных его рыцарей. Этот человек был правой рукой своего любившего удовольствия господина. Преданный сенешаль, помимо всего прочего, командовал армией Эквитана и выступал в качестве судьи при дворе. К несчастью, у рыцаря была прекрасная, как и любая бретонская женщина, супруга. «Ее глаза, – говорится в старом лэ, – были голубыми, лицо – румяным, уста – благоухающими, а нос – изящным». Она прекрасно одевалась, была очень вежлива в обращении и просто не могла не привлечь внимание такого любителя противоположного пола, как Эквитан, решившего, что он должен поговорить с ней в более интимной обстановке. Для этого король организовал охоту в той части своих владений, где находился замок сенешаля. Благодаря этому он смог остановиться в замке и поговорить с дамой. Король был настолько очарован ею, что через несколько дней без ума влюбился в жену своего вассала. Ночью, последовавшей за тем днем, когда Эквитан впервые понял, что любит ее, он не мог заснуть и, охваченный чувствами, ворочался в постели. Он долго думал о том, как лучше признаться в любви супруге своего сенешаля, и наконец придумал план, который, по его мнению, был обречен на успех.

На следующий день он встал, как обычно, и принялся готовиться к выезду на охоту. Но вскоре после отъезда он снова вернулся, притворившись больным, и лег в постель. Верный сенешаль никак не мог понять, из-за чего его сеньор так внезапно ослаб, и попросил свою жену сходить к королю, чтобы узнать, не может ли она как-то помочь ему или поддержать его упавший дух.

Дама отправилась к Эквитану, встретившему ее с довольно печальным видом. Король без промедления заявил ей, что единственное лекарство, способное исцелить болезнь, от которой он страдает, – это не что иное, как ее любовь. Затем монарх продолжил: если она не ответит на его чувства, он, без всякого сомнения, обречен на смерть. Сначала дама отказала ему, но потом, пораженная его красноречием, наконец призналась, что тоже любит его. После этого в знак взаимного доверия и симпатии они обменялись кольцами.

Никто не знал о любви короля и супруги сенешаля. Когда любовникам хотелось встретиться, Эквитан устраивал охоту в угодьях, расположенных вблизи замка своего вассала. Через некоторое время после того, как они дали друг другу клятву верности, самые влиятельные бароны страны предложили королю жениться, но Эквитан ответил им категорическим отказом. Он не слушал тех из мудрейших своих советников, которые пытались обсуждать с ним эту тему. Представителей знати очень разозлил его лаконичный и безоговорочный отказ прислушаться к их словам. Общественность также пребывала в крайнем волнении, ведь у короля не было наследника. В конце концов об этих разногласиях услышала жена сенешаля, которая была до глубины души возмущена ими, так как знала: король обещал любить только ее.

Во время их следующего свидания она сказала об этом своему монаршему любовнику, со слезами заявив, что в таком случае им было бы лучше вообще никогда не встречаться.

– Теперь счастливые для меня времена позади, – плача сказала она. – Ведь ты, как все говорят, женишься на дочери какого-нибудь короля, а я, потеряв тебя, без сомнения, умру.

– Нет, этого не случится, – возразил Эквитан. – Я никогда не женюсь. Если, конечно, перед этим не умрет твой муж.

Дама решила, что он говорит без злого умысла, но затем ей показалось, будто в словах ее любовника заключен какой-то скрытый смысл – Эквитан якобы призывал ее совершить грех против своего супруга. Денно и нощно она раздумывала над его словами и наконец решила, что король, несомненно, женится на ней, если ее мужа не станет. Постепенно она стала думать о смерти сенешаля не как о зле, а как о благе. Со временем и сам Эквитан, первоначально с ужасом услышавший об этом, согласился с правотой ее точки зрения. Затем они придумали план убийства сенешаля. Любовники договорились, что король, как обычно, отправится на охоту в лес, расположенный неподалеку от замка своего преданного слуги. Когда Эквитан будет жить в замке, ему и сенешалю в лечебных целях, по старинному обычаю, пустят кровь. Через три дня, прежде чем покинуть комнату, которую они займут, им придется принять ванну, и бессердечная супруга заявила, что вода в той из них, где будет купаться ее муж, окажется настолько горячей, что он сварится заживо. Кто-то может подумать, будто сенешаль мог с легкостью избежать этой несложной ловушки, но здесь нам следует вспомнить, что ванны во времена норманнов по форме отличались от наших. Они были очень глубокими, а многие из них напоминали те огромные, вытянутые вверх сосуды, в которых прятались сорок разбойников из сказки об Али-Бабе. Поэтому человек, решивший искупаться в такой ванне, часто не мог сказать, какой была вода, в которую он собирался погрузиться, – горячей или холодной.

Все шло так, как задумала дама. Но Эквитана не оставляло дурное предчувствие. Король в должное время прибыл в замок и попросил, чтобы ему пустили кровь, заявив при этом, что той же операции должен подвергнуться и сам сенешаль. После этого Эквитан сказал, что ему будет скучно безвылазно сидеть в своей комнате, и попросил вассала составить ему компанию. После того как лекарь пустил им кровь, король объявил, что, прежде чем покинуть свои покои, он должен принять ванну, а сенешаль просто обязан поступить так же. На третий день в их комнату внесли ванны, и жена хозяина замка стала наполнять их. Пока она занималась этим, ее муж вышел из покоев проветриться, и во время его отсутствия король и дама бросились друг к другу в объятия. Любовники были так заняты своей нежной болтовней, что не заметили, как вернулся сенешаль, который, увидев происходящее, издал возглас, соединяющий в себе удивление и ярость. Эквитан, быстро обернувшись, увидел его и, закричав от страха, прыгнул в ванну, приготовленную дамой для супруга. Там он и нашел свой жалкий конец. В это время разъяренный муж, схватив неверную жену, окунул ее головой в кипящую воду, в которой уже плавало тело ее любовника. Женщина также заживо сварилась.

Лэ о ясене

Давным-давно жили в Бретани два рыцаря. Они были соседями и близкими друзьями. Оба они были женаты, и у одного из них родились мальчики-близнецы, причем одного из них он назвал в честь своего друга. Жена второго была завистливой и злоязычной. Узнав, что у соседей родились близнецы, она стала презрительно и недоброжелательно отзываться об их матери, утверждая, будто двойня рождается только в том случае, если дама имела связь с двоими мужчинами. Злые слова этой женщины разнеслись по округе, и в результате муж ее доброй соседки усомнился в верности своей жены и стал подозревать ее в измене, хотя она никогда не давала ему для этого ни малейшего повода.

Как бы странно это ни было, но через год дама-клеветница родила двух девочек-близняшек. Теперь она стала сожалеть о совершенном ею зле, но уже не могла ничего изменить. Опасаясь, как бы это событие не привело к распространению слухов о ее неверности, она отдала одну из своих дочерей верной служанке, попросив оставить ребенка у входа в церковь. Там, по мнению дамы, ее мог бы найти какой-нибудь незнакомец, который, возможно, решит взять девочку на воспитание. Ребенка завернули в кусок льна и накрыли сверху прекрасным отрезом красного шелка, купленного мужем дамы на Востоке. Затем мать девочки взяла шелковую ленту и привязала к ее руке прекрасный перстень, украшенный семейным гербом и драгоценными камнями. После этого девушка взяла ребенка и долго ходила с ним по стране, пока не попала в город, где было прекрасное аббатство. Помолившись о том, чтобы девочке достался достойный опекун, служанка положила ее на ступени монастыря, как приказала ей хозяйка, но она боялась, что дитя замерзнет, стала глядеть по сторонам и увидела широкий и покрытый густой листвой ясень с четырьмя толстыми ветвями. На них девушка и положила малышку, попросив Господа позаботиться о ней. Затем она вернулась к своей госпоже и рассказала ей о произошедшем.

Утром привратник, служивший в аббатстве, открыл тяжелые двери дома Божьего, чтобы впустить в него людей, собравшихся на утреннюю службу. Вдруг он заметил отблеск красного шелка среди листвы ясеня и нашел там подкидыша. Вытащив ребенка из укрытия, он вернулся к себе домой и, разбудив свою дочь, вдову с младенцем на руках, попросил ее взять девочку к себе и позаботиться о ней. И отец и дочь по темно-красному шелку и кольцу с гербом поняли, что эта малышка знатного происхождения. Привратник рассказал о своей находке аббатисе, и та попросила его принести ей ребенка, одетого так же, как тогда, когда он был обнаружен. Увидев младенца, святая женщина прониклась состраданием и решила, что сама вырастит девочку как свою племянницу. Так как малышку нашли на ясене, ее назвали Френ (ясень по-французски. – Пер.).

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенды и рыцарские предания Бретани - Льюис Спенс бесплатно.
Похожие на Легенды и рыцарские предания Бретани - Льюис Спенс книги

Оставить комментарий