Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бриарийку дотащили до воды и принялись топить. Она вырывалась и билась, но легионеры Иссфера были непреклонны. На глазах у изумленного парня девушку утопили. Туман рассеялся, и он смог прийти в себя. Ноги в воде снова ему подчинялись. Но что это? В тридцати метрах от берега Дарэт увидел голову той самой девушки, которую буквально только что утопили агнийцы. Она смотрела на него из воды и улыбалась. По ее щеке прокатилась толи слеза, толи капелька воды с волос. Сольям уже вышел из-за горизонта, и освещал светло-оранжевым светом небо над Россиланой, отбрасывая блики на водную гладь. Дарэт почувствовал, что рыба попалась на крючок. Он потянул удочку и смог вытащить неплохую рыбешку. Это была бриарийская озерная лужуррка. В озерах страны она водилась повсеместно. Парень тут же переместил улов с крючка на берег.
Тогда Ветродув вылез из воды и твердо встал на ноги. Таинственная незнакомка по-прежнему смотрела на него. Дарэт хотел было позвать Ашу, чтобы показать ей гостью, но русалка остановила его жестом руки. Она ненадолго нырнула, а затем вынырнула с рыбой в руках. Девушка бросила ее на берег прямо под ноги удивленному парню и скрылась вновь. Таким образом русалка поступала трижды. Благодаря ее стараниям на завтрак у них был целый котел рыбы. После — она еще раз улыбнулась и исчезла под водной гладью насовсем. Дарэт еще пару пальцев времени наблюдал за озером, но гостья так и не появилась. Генерал лишь пожал губами, скорчив гримасу, и побрел обратно к лагерю. Там уже Барлак вернулся с охоты и притащил пару кроликов.
Дарэт не стал рассказывать о случившемся. Оборотень похлопал его по плечу, поздравляя с отличным уловом. Аша виртуозно занималась готовкой, справляясь то с мясом, которое было решено зажарить на костре и приберечь на потом, то с похлебкой из рыбы, которую Барлак называл Веленской ухой. Попутно компания шутила и весело смеялась.
— До Тэм Берри осталось недалеко. Если поспешим, то к вечеру достигнем стен храма, — не отрываясь от деревянной миски с варевом, говорил генерал.
— Хорошо, — поддержал Барлак, — долгие переходы уже утомили.
— Ты что жалуешься, друг мой? — смеялся Ветродув. — Пока идет война этих переходов будет великое множество. Зато в старости тебе будет о чем рассказать.
— Это точно, — ответил Оборотень с набитым ртом, сотрясая в воздухе ложкой.
Аша смотрела на обоих и улыбалась. Ее раскосый взгляд время от времени перескакивал на лик возлюбленного, но она не решалась ему докучать.
* * *Догорающее пепелище и столб пыли — все, что осталось от лагеря путников. Всадники мчались в сторону храма. Вечером, как и было предсказано они достигли места.
Их встретили два храмовника с факелами. Дарэт предъявил грамоту почетного легионера и сообщил о намерении задержаться у них на несколько дней. Он сказал, что хочет пообщаться с главой храма, посетить их библиотеку и пополнить провизию. Служители Тем Берри проводили гостей на территорию. Лошадей отвели в конюшню.
Компания вошла в каменные ворота и оказалась во внутреннем дворе. Храм окружали трехметровые стены. Камень местами покрывал мох. Первое впечатление было таково, что здание находиться в легком запустении. Строение и стены выглядели довольно старыми, но оно-то было и понятно — храм простоял пятнадцать веков.
Плетеные растения подобно виноградной лозе здесь разрастались повсюду. Во внутреннем дворе стоял скромный фонтан в виде трехуровневой чаши с небольшой струйкой воды наверху. Дарэт никогда не понимал принцип работы фонтанов. «И как только воде из-под земли удается подниматься наверх? — задавался он.
В углу двора росла ива. Под ней гуляли домашние птицы вроде лиморских гусей. Тут они назывались бриарийскими утками. Землю внутреннего двора устилала покошенная трава и каменные плиты. Глядя на них можно было предположить, что раньше весь двор был каменным, но время не пожалело его. Трава разрушала плиты.
Сам храм напоминал небольшой укрепленный форт. На его стенах были даже бойницы для лучников. Высота здания намного превышала заградительные сооружения. В верхней точке роскошного оранжевого купола, который сказать, кстати, был под цвет летнего сольяма, храм достигал пятнадцати метров. В нем было три жилых этажа и большой подвал. Там хранились самые важные свитки и рукописи за всю историю Предела. Храмовники день и нощно изучали труды, дабы не утерять знания поколений. Мало кто сейчас помнил, что орден изначально был основан для борьбы со злыми магами, чье стремление к могуществу вредило простому населению, а уж потом как хранилище мудрости.
Неподалеку от Тэм Берри на юге высились Изумрудные скалы Анда. Их можно было разглядеть даже отсюда. Они надежно защищали окрестности храма от штормов и затоплений, приходящих с Призрачной Бухты. Свое название скалы получили за обильные месторождения изумрудов. Драгоценные камни бесчисленными вкраплениями покрывали скалы. За их сохранностью строго следили храмовники и почитали скалы как священные. Что же касается самой бухты, то подобно заливу Туманной Гавани здесь так же очевидцы могли наблюдать погибшие корабли, что выплывают из тумана на горизонт. Это место имело дурную славу. Суда без причин тонули в местных водах. Мало кто отваживался вставать на якорь у храма Тэм Берри. Обычно корабли причаливали в порту Оланда, а уже оттуда по суше добирались до храма. Сами храмовники объясняли кораблекрушения некой подводной аномалией, изучить которую в силу отсутствия магов было невозможно. Но мы, кажется, удалились от темы повествования. Предлагаю продолжить.
Компанию проводили внутрь, где в отличие от дворика оказалось уютно. На стенах горели масляные лампы с язычками мягкого пламени как от свечи. Стены были каменными, но в самих залах храма висело много ковров — стояла резная мебель, диваны, книжные шкафы. Всего было понемногу, с одной стороны скромно, но со вкусом.
Как выяснилось, предыдущий глава храма недавно скончался от старости и его место занимал бриарий преклонных лет по имени Лустус Старвега. Он был набожен и умудрен годами. Лустус встретил Дарэта доброжелательно — это был старик с пышной седой шевелюрой до плеч, голубыми почти белыми от возраста бриарийскими губами, но по-молодецки синими глазами. Всех гостей накормили и уложили спать. Утром великий наставник — так здесь называли Старвегу, обещал устроить генералу личную встречу и поговорить по душам. Так оно и случилось.
Дарэта пригласили на веранду третьего этажа в покои наставника. Вид отсюда открывался потрясающий. Балкон выходила на север. Слева виднелся Плакучий ивовый лес, в котором парень уже умудрился побывать и обширное озеро Россилана. Лустус смотрел на Ветродува добрыми старыми глазами и не спешил начинать разговор. Тогда генерал сам взял инициативу в свои руки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Толстая книга авторских былин от тёть Инн - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Поэзия / Русское фэнтези / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Драконы весеннего рассвета - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Ржавое золото - Джордж Локхард - Фэнтези
- Несбыточное желание - Волчонок Ганни - Фанфик / Фэнтези
- Сэр Троглодит - Виталий Башун - Фэнтези
- Я стал деревенской ведьмой! - Павел Смолин - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези