Рейтинговые книги
Читем онлайн Хит - Тара Мосс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 79

Сзади сидел мужчина.

Оказывается, его ждали.

ГЛАВА 38

— Как хорошо, что ты снова с нами.

Дрейсон открыл дверь с сонной улыбкой.

— Спасибо, что приютили, — сказала Мак, еще не отдышавшись после подъема по лестнице. — Тем более без предупреждения.

Мак была не единственной, кто поспешил выразить Дрейсону благодарность: Лулу горячим поцелуем впилась в его щеку, крепко обхватив молодого мужчину за шею. Она явно была в восторге от гостеприимства своего бойфренда. Он заработал очки, позволив Мак остановиться в его квартире.

— Проходи, — только и смог произнести Дрейсон, задыхаясь в жарких объятиях подруги. Выглядел он так, будто только что встал с постели.

Мак огляделась:

— О, знакомые лица.

В гостиной на диване сидел Буги. При появлении Мак он встал, и она испытала легкое волнение, тут же устыдившись этого. Ослик проплыл мимо, пробурчав короткое приветствие. А вот художницы с пурпурными волосами Мак не увидела.

— А Марун нет? — непринужденно спросила она, избегая встречаться взглядом с Буги.

— He-а. У некоторых есть своя жизнь, — с сарказмом произнес Дрейсон, красноречивым взглядом окинув Буги и Ослика. — Думаю, она будет поздно. И сколько ты пробудешь в городе? — обратился он к Мак.

— До завтра. Меня ждет работа в Сиднее.

— Круто, — заключил Дрейсон.

— Мак пытается найти девушку по имени Эми Камильери, — выпалила Лулу.

Мак бросила на подругу укоризненный взгляд — ей вовсе не хотелось посвящать кого бы то ни было в свои профессиональные тайны.

— Но они могли бы помочь тебе! — начала оправдываться Лулу. — Ребята знают весь ночной Мельбурн.

— Это верно, — подтвердил Ослик. — Я всех знаю.

Мак рассмеялась:

— Хорошо. Кажется, я уже решила проблему. Но все равно спасибо.

Я нашла ее, только вот сработала топорно, не смогла разговорить ее.

Мак уже сотни раз прокрутила в голове подробности сегодняшней встречи. И не могла придумать, как еще можно было успокоить Эми и вызвать ее на откровенность.

Дрейсон и Лулу ушли в кухню, а Мак присела на диван, на расстоянии от Буги, словно сохраняя дистанцию. Она сама не могла бы сказать, почему так поступила. Обычно так ведут себя, когда испытывают неловкость после совместной бурной ночи… или после приватного стриптиза…

— Еще раз спасибо за помощь, — негромко произнесла она.

— Мне это было в удовольствие. — За стеклами очков улыбались глаза Буги.

— Я так думаю, ты скучаешь по своей подруге, — придумывал он на ходу. — Здорово, что вы сможете провести вместе еще некоторое время.

Мак испытала облегчение, убедившись в том, что Буги не собирается вспоминать перипетии прошлой ночи.

— Да, — призналась Мак. — Я так рада видеть Лулу счастливой. Но, сказать по правде, я боюсь, что Мельбурн отберет ее у меня.

— Ну, Мельбурн не край света. И с каждым днем он становится все ближе.

— Да, на самолете — рукой подать, — согласилась она.

— А скоро, говорят, будет ходить и скоростной поезд. Так что навещать ее сможешь чаще.

Мак, должно быть, побледнела при упоминании о скоростном поезде, потому что Лулу, вернувшись с кухни с двумя стаканами пива, тут же бросилась к ней:

— Что случилось? — Она, как всегда, была сверхдраматична. — Что ты наговорил ей, Буги-Вуги?

— Ничего! — запротестовал он.

— Да ничего он не говорил. Просто я очень устала, — объяснила Мак.

Буги посмотрел на нее с беспокойством, видимо решив, что допустил какую-то оплошность.

— Знаешь, Буги делает восхитительный массаж, — заметила Лулу. — Расслабляющий. Это лучшее средство для снятия стресса.

— О, я без массажа жить не могу, — услышала Мак собственный голос. У нее до сих пор ныла спина после полета в салоне эконом-класс, да и таскать багажную сумку на плече тоже было утомительно.

Лулу тут же ухватилась за ее слова:

— Ты слышал, леди жить не может без массажа, Буги. Давай проведи сеанс.

Мак закусила губу. О, нет, это нелепо.

— Не проблема… если тебе нужен массаж, я с радостью сделаю, — сказал Буги, как всегда, не настаивая.

— Ты серьезно? Я думала, Лулу просто шутит. Мне не требуется массаж, честное слово, — Мак пошла на попятный.

Но ты ведь хочешь.

Конечно, массаж не помешал бы. Кто бы мог отказаться от хорошего массажа? Но в роли массажиста должен был выступить Буги, а Мак едва была с ним знакома, разве что помнила его красивое лицо, залитое краской стыда, когда он сидел рядом с ней на диване, в то время как девушка со сценическим именем Шарлотта демонстрировала прелестную гибкость своего обнаженного тела. Конечно, Мак не имела в виду тот массаж, который ей мог бы сделать Энди. Но…

— Нет-нет, я неправильно выразилась, — поспешила добавить Мак. — Просто мне сто лет не делали массаж. Это все, что я имела в виду. Я вовсе не хотела сказать…

— Что ты та женщина, которая умрет, если ей не сделают массаж. Ты именно так сказала, — настаивала Лулу.

— Я не собираюсь умирать. Прекрати. Я просто имела в виду… ну, кому же не нравится массаж? Почему вы все смотрите на меня?

В самом деле, Дрейсон и Лулу внимательно наблюдали за Мак. Буги тоже не сводил с нее глаз.

— Теперь ты просто обязан его сделать! — заявила Лулу, обращаясь к Буги, который слегка зарделся — в точности, как в клубе, когда Мак сжала его колено. Хуже того, Лулу многозначительно толкнула его в бок локтем.

Если Буги и смутился, то очень быстро взял себя в руки.

— Если хочешь, Мак, я сделаю тебе легкий расслабляющий массаж после ужина. Хуже не будет, — успокоил он ее.

— Ты не думай, он профессиональный массажист.

Неужели? Гробовщик, рок-н-рольщик, поэт — и он же массажист?

Мак улыбнулась и наконец сдалась. Не то чтобы ей хотелось сказать «да» — она просто пожалела о том, что не может сказать «нет».

Поэтому она промолчала.

ГЛАВА 39

— Теперь останови машину, — услышал Уорвик низкий бесстрастный голос.

Он медленно нажал на педаль тормоза, и машина остановилась на территории огромного паркинга, пустынного в этот воскресный вечер. Насколько мог судить Уорвик, паркинг примыкал к стройплощадке. Уже стемнело. Уорвик и его таинственный попутчик были одни. Уорвик еще не успел разглядеть его — тот оставался на заднем сиденье.

— Послушай, я знаю, кто тебя прислал, — дрожащим голосом произнес Уорвик.

По крайней мере, думаю, что знаю… Список недовольных Уорвиком клиентов и коллег был обширным. Он догадывался, что рано или поздно нечто подобное может произойти. Кто-нибудь решит разобраться с ним и пришлет наемника. Ему и самому случалось выполнять такую работу.

— У меня есть деньги, — взмолился он, пытаясь разжалобить своего невидимого противника. — Наличные. Немаркированные банкноты, как тебе? Они спрятаны в надежном месте. Я могу отдать тебе все. Я хорошо заплачу.

Уорвик знал, что он может кричать сколь угодно громко, его все равно никто не услышит в такой глуши. Никто не придет ему на выручку. Оставалась единственная надежда на уговоры.

Мужчина на заднем сиденье молчал.

Уорвик напряг шею и попытался обернуться, но тут же уперся щекой в холодное дуло пистолета с глушителем. Этот человек знал свое дело. Никто не станет прикручивать глушитель, если не собирается стрелять.

Черт, черт, черт!

— Нет, парень, нет! Я… я заплачу тебе! Я сделаю все, что ты скажешь! — жалобно проговорил Уорвик.

— Да, ты сделаешь.

У Уорвика мурашки побежали по телу. Проклятие! Этот парень, похоже, был настроен серьезно, да еще пистолет с глушителем. Проклятие!

— Все, что хочешь! У меня есть деньги. Я отдам тебе все, что у меня есть, и уеду из города, старик. Я уеду! Ты больше никогда меня не увидишь! — Уорвик говорил сбивчиво, и слезы закипали в его глазах. Ему не было стыдно просить о пощаде. Будь он на месте этого парня, он бы взял деньги. Если бы денег оказалось много, он бы даже сохранил просящему о пощаде человеку жизнь. — Я не знаю, сколько тебе платят за это, но у меня в тайнике куча денег. Тысячи. Десятки тысяч наличными!

— Выходи. Медленно, — прозвучал короткий приказ.

Этот голос. Он был такой низкий и безучастный. Уорвику показалось, что он уже однажды слышал его.

Уорвик сделал то, что ему было велено. Он вышел из машины с поднятыми руками, не оставляя попыток разжалобить мужчину.

— Я сделаю все, что ты скажешь, можешь не сомневаться. Все, что захочешь…

Мужчина тоже вышел из машины, по-прежнему держа Уорвика на мушке. Когда он выпрямился во весь рост, Уорвик с ужасом заметил, что он ниже человека с пистолетом на целую голову. Перед ним был настоящий великан. Высокорослый и массивный мужчина.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хит - Тара Мосс бесплатно.

Оставить комментарий