Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Барах ответил, что великая сила, очень опасная сила, покинула Храм Ветров, где ей надлежит быть. Он сказал: «они должны быть там, но их нет». Я поинтересовалась, о чем речь. Он пояснил, что три шкатулки Одена пропали.
Лицо Мерита посерело.
– Пропали?
– Он сказал, что в Храме Ветров многое было не так. Когда я спросила, что он имеет в виду, он некоторое время просто глядел и молчал. Но наконец рассказал о шкатулках Одена и о том, насколько они важны. Я спросила, уверен ли он, что они пропали. Он сказал, что Храм Ветров огромен, но нет сомнений, что шкатулок там уже нет.
– Кому еще он сказал, что шкатулки пропали?
– Никому, кроме меня.
– Совет не знает?
– Нет. Я единственная, кто это знает. И теперь ты. Я ждала, когда назначат нового Первого волшебника. Думала рассказать ему, как только его назначат.
Магда убрала одну руку с ладоней Мерита, державших меч, и тронула его за плечо, чтобы он снова посмотрел ей в глаза.
– Но сейчас я поняла, что ты единственный, кому следует об этом знать, Мерит. Ты единственный, кому следовало рассказать об этом.
Мерит по-прежнему был бледен. Его взгляд снова блуждал, мыслями он был далеко. Магда и представить не могла, о чем сейчас думает тот, кто так долго работал над созданием защитного ключа к шкатулкам Одена.
– Спасибо, Магда, что рассказала. Спасибо, что доверяешь мне.
Она кивнула, убирая от рукояти меча другую руку.
На его лице вдруг отразилась надежда.
– Может, Барах говорил что-нибудь о расчетах для создания разрыва седьмого уровня? Он не принес их из храма?
Магда покачала головой.
– Увы, нет. Даже никогда не упоминал о них.
Его минутная пылкость исчезла, сменившись подозрением.
– И Совет ничего не знает? Ты уверена?
– Да, уверена. Барах сказал, что доверился лишь мне. Не знаю почему, но сомнений нет. Зачем бы ему лгать?
– Не понимаю. Как могло получиться, что шкатулки Одена исчезли из Храма Ветров? – Мерит снова замер. – А не может ли кто-нибудь еще проникнуть туда и вернуть формулы? Может, мне самому попробовать? Не знаю как, но если удастся…
– Нет, – произнесла Магда решительно, покачав головой. – Барах сказал, что в Храме Ветров многое изменилось к худшему. Что пройдут тысячи лет, прежде чем кто-нибудь снова придет туда.
– Звучит зловеще. Интересно, почему Барах сказал так?
– Не знаю, но если сказал, то наверняка знал, о чем говорит. А значит, ни ты, ни кто-либо другой не сможет проникнуть туда.
Мерит на секунду задумался.
– Храм предлагали вернуть в этот мир, когда война закончится и здесь снова будет безопасно.
Магда посмотрела на него исподлобья.
– Барах был боевым чародеем. Среди его способностей – пророчества. Возможно, он имел в виду, что в этом мире не будет безопасно еще тысячи лет и поэтому Храм должен оставаться недоступным.
– Звучит зловеще.
– Хотя, возможно, причина в чем-то другом, он же говорил, что многое внутри изменилось к худшему. Возможно, мешает что-то, что происходит не в нашем мире, а происходит там.
– Думаю, это возможно, – в глубокой задумчивости ответил Мерит.
– Значит, ты никогда не получишь необходимого.
От расстройства Мерит ссутулил плечи.
– Но все же это не объясняет судьбы шкатулок Одена. Если их нет там, значит, они должны быть здесь, в нашем мире.
– Похоже, что так, – согласилась Магда.
– Команда Храма спрятала шкатулки в Храме, – пустился Мерит рассуждать вслух. – Лотейн пытался проникнуть в Храм, чтобы исправить оплошности своей команды, но не смог. Когда попытка Лотейна попасть в Храм Ветров ни к чему не привела, Барах поручил нескольким лучшим волшебникам пробраться туда и выяснить, что же натворила команда Храма. Когда никто из них не вернулся, он наконец отправился туда сам. И подтвердил, что там опасно.
– Именно так, – согласилась Магда.
Он чуть повел мечом.
– Похоже, это означает, что шкатулок Одена не было в Храме Ветров с самого начала. Должно быть, и в этом виноваты предатели – команда Храма.
– Здесь должно быть нечто более сложное.
– Что ты имеешь в виду?
– Если шкатулок Одена никогда не было там и никто их оттуда не выкрадывал, то почему Храм Ветров сделал луну красной, оповещая, что происходит нечто ужасно неправильное, спустя много времени после суда над командой Храма, признания их предателями и казни? Луна ведь почему-то стала красной, о чем-то предупреждая. Барах отправил в Храм волшебников, которым не удалось вернуться, а после сам отправился туда, чтобы ответить на призыв Храма о помощи и выяснить, в чем дело. Луна не меняет цвет просто так.
– Даже представить не могу, почему. Барах дал какую-нибудь подсказку?
Магда потупилась.
– Он покончил с собой, не дав мне возможности поговорить с ним. – Она подняла взгляд на Мерита. – Возможно, шкатулки все это время были именно там, где и следовало. Возможно, кто-то другой проник в Храм и забрал их, и потому луна стала красной.
Мерита эта мысль встревожила.
– Кто-то другой? Например? Ты хочешь сказать – враг?
Магда пожала плечами.
– Не знаю. Но, может, кто-то пробрался туда, выкрал шкатулки Одена и создал ту проблему, о которой говорил Барах. Возможно, поэтому луна и покраснела.
Мерит задумчиво потер подбородок.
– Полагаю, это возможно.
– Может, это был враг. Посланный императором Сулаканом.
Мерит смотрел словно бы куда-то сквозь нее.
– Тревожная мысль.
– Тревожная. Но, как я уже говорила, в Цитадели происходит очень много других внушающих беспокойство событий. До меня дошли слухи, что какие-то наши волшебники смогли вернуть к жизни мертвеца. Ты знаешь что-нибудь о таких опытах?
– Я слышал, что наши волшебники пробуют изучать оружие, созданное Сулаканом, – ответил он. – Думаю, Исидора помогала в таких исследованиях. Она работала с чем-то, связанным с миром духов.
– Это не все. Вражеские войска собирают мертвых. Из города Исидоры, Гранденгарта, они забрали тела всех умерших. Судя по тому, что я слышала, они забирали тела и в других городах, и с полей сражений. Для чего?
Мерит вздохнул.
– Не знаю.
Магда подошла к плетеной кушетке и взяла сверток, который принесла с собой.
– Посмотри-ка.
Глава 54
Магда развернула тонкую ткань и подняла ее за край, чтобы Мерит увидел, как та выглядела, когда висела в лабиринте Исидоры.
Мерит вернул меч на красный бархат и подошел ближе, заинтересованный увиденным. Магда видела сквозь шелковистую ткань его силуэт, когда он водил пальцами по нарисованному на завесе заклинанию.
– Просто поразительно, – прошептал он.
– Мне тоже так показалось. Эта ткань спасла мне жизнь.
Мерит выпустил из рук ткань и посмотрел на нее.
– Как это?
– Монстр, убивший Исидору, гнался за мной, пытаясь точно так же убить меня. Он преследовал меня по всему лабиринту. Я заблудилась и старалась держаться вне его досягаемости. Он все-таки загнал меня в тупик, занавешенный этой тканью, но не смог пройти сквозь нее. Ткань остановила его, не знаю как.
Мерит поднял край куска материи выше, чтобы рассмотреть все символы, грубо намалеванные на нем.
– Все понятно, – произнес он, изучая символы.
– Исидора сказала, что нарисованные ею заклинания – плод ее работы говорящей с духами, и что они мощные и значимые.
Мерит качал головой, а его взгляд блуждал от одного символа к другому.
– Я научил ее применять такие изображения заклинаний, но она добавила несколько очень специфичных элементов.
– Исидора сказала, что для мертвых они очень важны.
Мерит посмотрел в ее сторону, но промолчал, поэтому она заговорила снова:
– Могу засвидетельствовать, что она говорила правду. – Магда встряхнула ткань. – Вот то, что остановило монстра, того мертвеца, не позволило ему добраться до меня. Он не смог пройти там, где это висело. Исидора сказала, что изображения на тканях важны для мертвых, – еще одна причина, почему я верю, что человек, который ее убил и пытался убить меня, действительно был мертв. Для него это предупреждение не было вздором.
Мерит снова посмотрел на нее.
– Возможно, так, но вовсе не обязательно.
Он взял ткань, перекинул через руку и, расхаживая по комнате, разглядывал рисунок, то на одном, то на другом ее участке.
– Очень странно, – пробормотал он. – Это защитные заклятия, их назначение отвлекать внимание мертвых.
– Защитные заклятия? Мерит, почему Исидора озаботилась защитой от мертвых? Почему она нарисовала на тканых завесах эти заклятия, остановившие мертвеца, и развесила их повсюду в своих коридорах?
Он на мгновение оглянулся на нее.
– Возможно, потому что у нее были причины опасаться их. Или, быть может, это всего лишь предосторожность. В конце концов, она имела дело с миром духов. Это было ее ремеслом. Кроме того, она искала души, застрявшие в этом мире. Души людей, чьи трупы генерал Куно уволок из Гранденгарта.
- Голая империя - Терри Гудкайнд - Иностранное фэнтези
- Машина предсказаний - Терри Гудкайнд - Иностранное фэнтези
- Наука Плоского мира. Книга 2. Глобус - Терри Пратчетт - Иностранное фэнтези
- Интересные времена - Терри Пратчетт - Иностранное фэнтези
- Волшебник Земноморья (сборник) - Урсула Ле Гуин - Иностранное фэнтези
- Наука Плоского мира. Книга 3. Часы Дарвина - Терри Пратчетт - Иностранное фэнтези
- Эльфийские камни Шаннары - Брукс Терри - Иностранное фэнтези
- Энда. Земля легенд - Тоти Мартинес - Иностранное фэнтези
- Дело табак - Терри Пратчетт - Иностранное фэнтези
- 47 ронинов - Джоан Виндж - Иностранное фэнтези